Examples of using "Pod" in a sentence and their japanese translations:
夜の闇に紛れて―
彼女は木の下に座っていた。
彼らは流れに逆らって泳いだ。
彼らは木の下に座った。
彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
彼はドア枠の下に立った。
二人は腕を組んで歩いていた。
とても感動しました。
灯台下暗し。
われわれはドアのそばに立ってまった。
ベッドの下に猫がいる。
修理工が最初にすることは ボンネットを開けて見ることです
この下に何かある
この下に何かある
しばらく潜っていたから
木陰で雨宿りをした。
彼女は本を一冊小脇にかかえている。
彼女は机の下で財布を見つけた。
彼は酒気を帯びて運転していた。
彼は手放しで彼女を誉めた。
彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
彼はあごの下にナプキンをはさみ込んだ。
どうして机の下にいるの。
クッキーはテーブルの下にある。
橋の下を水が流れています。
トムはシャワーを浴びています。
- クッキーがテーブルの下に落ちている。
- テーブルの下にクッキーが落ちてるよ。
椅子の下にあります。
私はベッドの下にかくれた。
地下鉄は地面の下を走る。
- 彼はわきの下に本を抱えている。
- 彼は小脇に本を抱えている。
脇の下に汗をかいた。
私たちは食糧をたっぷり持っている。
私は机の下に隠れた。
山を通してトンネルを通した。
口髭は鼻の下にはえる。
だれか玄関に来てるよ。
恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
太陽のもとに新しいものなどはない。
- 私はテーブルの下に隠れた。
- 私は机の下に隠れた。
ジョンは門のところまで出てきた。
テーブルの下に犬がいる。
絶対(ぜったい)に動くな
この下を見てみる
実際のところ あらゆる面で安全になっています
偽造犯罪の表層を探っていくと
重みで氷が砕けた。
机の下には本はありません。
トムはテーブルの下に隠れた。
テーブルの下には黒猫がいた。
彼は出来心で盗みをした。
病気を口実にして彼は来なかった。
彼女は子供を叔母に預けた。
彼女はベスという名で通っていた。
彼女はいろいろの点で私に似ていた。
彼女の利口なのには舌を巻く。
彼らは腕をくんで歩いてきた。
彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。
彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
彼はかさをこわきにかかえていた。
彼はある点では賢明だ。
私たちは物価を注目しなかった。
クッキーがテーブルの下に落ちている。
私は彼の音楽に感動した。
地下はショッピング街です。
- 三日続きの雨だった。
- 3日連続して雨が降った。
- 3日続けて雨が降った。
酒気帯び運転をするな。
私は君の仕事に非常に感心しています。
君の重さじゃ氷が割れるよ。
彼女は鞄を小脇に抱えています。
私は彼女の魅力に引き付けられた。
私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
私は今医者のやっかいになっています。
私はいつも手近に辞書を置いている。
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
テーブルの下には猫がいますか?
213号室の前でお待ちください。
ベッドの下にモンスターがいる。
父と母は木の下に座っていました。
彼女は非の打ちどころがない。
ケンはキャンプ生活が好きだ。
- イスの下にひと組の手袋を見つけた。
- 椅子の下で一組の手袋を見つけました。
- イスの下にあった手袋をみつけました。
君はその点も考慮に入れないといけないよ。
我々の重みで氷が割れるだろう。
車が正門のところへきて止まった。
トムってしっかり奥さんの尻に敷かれているのね。
興奮してる?
手術を麻酔なしでやるよりは 麻酔ありでやる方を好むでしょう
彼らの目は水中に適している
100メートルほど 崖を下りれば安全だ
氷の下には基盤岩があります
彼女は岩の下に隠れた