Translation of "Gdyby" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Gdyby" in a sentence and their dutch translations:

Gdyby ludzkość dziś zniknęła,

Als wij vandaag zouden verdwijnen,

gdyby nie Uniwersytet Stanforda.

als Stanford University er niet was.

Gdyby nie to, byłbym inny.

Ik zou niet zijn wie ik vandaag ben.

Gdyby było słońce, widziałbym jego ruch.

Als ik die kon zien, kon ik zien welke kant ze op bewoog.

Gdyby doszło do czegokolwiek w Urugwaju,

Dat we voor de gebeurtenissen in Uruguay...

Ach, gdyby dziś była wśród nas...

Leefde ze nu nog maar.

Gdyby nie jego pomoc, poniosłabym porażkę.

Zonder zijn hulp, was ik mislukt.

Gdyby nie język, nie byłoby myśli.

Indien er geen taal was, dan waren er ook geen gedachten.

Gdyby zobrazować wiek wszechświata jako jeden rok,

Als we de ouderdom van het heelal weergeven als één jaar,

Gdyby dziś była niedziela, poszedłbym na ryby.

- Als het vandaag zondag was, dan zou ik gaan vissen.
- Als het vandaag zondag was, dan ging ik vissen.

Gdyby znała twój adres, napisałaby do ciebie.

Als ze uw adres kende, zou ze u schrijven.

Byłoby świetnie gdyby było wydanie po japońsku.

Het zou zijn fijn zijn als er een Japanse uitgave was.

Gdyby wyprasować Szwajcarię, byłaby większa niż Niemcy.

Als je Zwitserland zou strijken, zou het groter zijn dan Duitsland.

Gdyby za ciebie wyszła, byłaby teraz szczęśliwa.

Als ze met je getrouwd was geweest, zou ze nu heel gelukkig zijn.

Gdyby to był lis, poczułbyś naprawdę silny zapach.

Als het van een vos was... ...zou het heel sterk ruiken.

Muszę być ostrożny, na wypadek gdyby cokolwiek... tutaj...

Een beetje voorzichtig, voor het geval... ...er iets in zit.

Zawsze powtarzałem, że gdyby Urugwaj był dużym krajem,

Ik heb altijd gezegd dat, als Uruguay een groot land was...

Nie udałoby mi się, gdyby nie jego pomoc.

Het zou me niet gelukt zijn zonder zijn hulp.

Jak byś się czuł, gdyby cię zostawiła żona?

Hoe zou jij je voelen als je vrouw je zou verlaten?

Gdyby świat nie był jaki jest, mógłbym zaufać komukolwiek.

Als de wereld niet was zoals ze is, zou ik iedereen kunnen vertrouwen.

A gdyby coś innego miało wpływ na długość ziemskiego dnia?

Maar wat als er iets anders de lengte van de Aardedag bepaalde?

Gdyby ta gitara nie była taka droga, mógłbym ją kupić.

Als die gitaar niet zo duur zou zijn, kon ik haar kopen.

Gdyby nie było powietrza, człowiek nie przeżyłby nawet 10 minut.

Zonder lucht kan men zelfs geen 10 minuten blijven leven.

Nie pytałbym cię o to, gdyby nie było to ważne.

Ik zou het niet van je vragen als het niet belangrijk was.

Nie trzyma ramion do tyłu, na wypadek, gdyby musiała się wycofać.

Ik hoef de armen niet tegen te houden.

Fundacja miałaby większe wsparcie, gdyby ludzie wiedzieli więcej o naszym miasteczku,

De Apa Sherpa Foundation zou meer steun kunnen krijgen als mensen ons plaatsje kenden,

Gdyby świat nie był taki jaki jest teraz, mógłbym zaufać każdemu.

Als de wereld niet was zoals ze is, zou ik iedereen kunnen vertrouwen.