Examples of using "Prawda" in a sentence and their japanese translations:
ほらね なぜでしょう?
それは遺憾ながら本当だ。
気が重くなりますよね?
- 本当なの?
- それ本当?
真実が勝つ。
- これ本当さ!
- これは本当です。
本当だよ!
- 僕はそれが本当だと思う。
- 私はそれが本当だと思う。
真実はいつもひとつ!
そんなの不公平じゃない?
素晴らしいことですよね?
- 貴方達は、雨が好きですね。
- きみは雨が好きだよね。
これは悪い話ではないでしょう?
彼らはここへ来ませんでしたね。
遅刻したね。
全く素晴らしい天気ですね。
- 私はそれを真実だと認める。
- その件が事実であると承認します。
残念ながらそれは本当なのです。
そんなことないよ。
- 本当?
- 本当なの?
- それ本当?
以前はタバコを吸っていましたね。
残念ながらそれは本当なのです。
- 英語は好きなのでしょう。
- あなたは英語が好きですね。
冗談でしょ!?
- すばらしい日ですね。
- いい天気ですね。
ビルは勝つでしょうね。
そう!その通り。
タクシーに乗ろうではないか。
- 全くそのとおりですね。
- 全くそのとおりです。
私は遅刻ですね。
- 私の言う通りだろう?
- 俺が正しいでしょ?
今日は暑いですね。
御冗談でしょう。
- これ本当さ!
- はい。
以前はタバコを吸っていましたね。
今日はいい天気ですね。
真実だけが勝利する。
お天気が悪いね。
- タバコを吸わないんですね。
- お前って、タバコ吸わないんだったよな?
- タバコは吸わないんでしょ?
- 君は私に嘘をついたね。
- 私に嘘ついたのね。
この花は美しいですね。
あれは事実だった。
犬を飼っているんだね。
それは全くの真実です。
「今日火曜日だよね?」「うん」「なんでこんな混んでるんだろう?」
すごいよな
受け入れがたいですが 真実は非情なものです
君は英語が話せませんね?
まさかもう彼が来たのではないでしょうね。
とても暑いですね。
- それは本当に違いない。
- 本当に決まってるじゃん。
- 僕はそれが本当だと思う。
- 私はそれが本当だと思う。
- それは本当だと思いますよ。
- 良薬は口に苦し。
- 良薬口に苦し。
- 明日どこかの工場へ見学に行くんですよね。
- 明日は工場へ見学しに行くんですよね?
美人だなあ。
彼女はとてもかわいいですね。
彼は経験不足だね。
君は泳げないのですね。
今日は気分がいいですね。
それは安いですね。
君はそれができますね?
トムって背が高いんでしょ?
それを真実だと信じる。
あなたは明日忙しいでしょう。
それは本当だと思った。
今日にやるんでしょう?
フランス語が話せるんだろう?
私はそれが本当であるようなふりをした。
私はそれが真実だと証明した。
きれいな夕日だね。
- 君はトムの友人だね。
- あなたはトムの友達なんですよね。
- あなたは昨日寿司を食べましたね。
- 昨日お寿司を食べたんだよね?
残念ながらそれは本当なのです。
真実のみが美しい。
それは本当かもしれない。
- 僕はそれが本当だと思う。
- 私はそれが本当だと思う。
- それは本当だと思いますよ。
君はチョコレートが好きでないですよね?
それが本当だとしましょう。
真理は多言を要せず。
あなたは賭事が好きではないのですね。
ベティはかわいい女の子だね。
トムが優勝したんでしょう。
サンバはブラジルのリズムですね。
夕べラジオを消し忘れたでしょう。
北海道はたいへん遠いですね。
彼が真珠を盗んだのは本当です。
彼が怪物を見たというのは本当だ。
前、偶然彼に会いましたね?