Translation of "Przyjaciela" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Przyjaciela" in a sentence and their japanese translations:

Znienawidziła starego przyjaciela.

彼女は古い友人を嫌った。

Spotkam przyjaciela jutro.

明日は友達と会う予定だ。

To jest dla przyjaciela.

- それは友達に上げるものです。
- これ、友達にあげようと思って。
- それ、友達にあげるやつなんだ。

Zrzucił odpowiedzialność na przyjaciela.

彼は責任を友人になすりつけた。

Udawał mego najlepszego przyjaciela.

彼はいかにも私の親友らしく見せかけた。

Mam w Anglii przyjaciela.

私はイギリスに友達がいます。

Spotkał przyjaciela na ulicy.

- 彼は道で友人と出くわした。
- 彼は道端で友人に出会った。

Dostałem list od przyjaciela.

私は友達から手紙を貰った。

Mam przyjaciela, który jest pilotem.

私にはパイロットの友人がいる。

Czuję się zdradzony przez przyjaciela.

飼い犬に手をかまれた気分だよ。

Stracil zaufanie, bo zdradził przyjaciela.

彼は友人を裏切って信用を落とした。

Odwiedził chorego przyjaciela w szpitalu.

彼は入院中の病気の友人を見舞った。

Znalazłem w niej prawdziwego przyjaciela.

彼女は私の誠実な友になった。

Mam przyjaciela, Amerykanina imieniem Tony.

私にはトニーという名のアメリカ人の友人がいます。

Zatrzyma się w domu przyjaciela.

- 彼は友達の家に泊まるつもりです。
- 彼なら友達んちに泊まるよ。

Uważam cię za dobrego przyjaciela.

私はあなたを親友だと思っています。

Pewnego dnia odwiedziłem starego przyjaciela.

ある日私は旧友を訪問した。

Wczoraj na ulicy spotkałem przyjaciela.

昨日通りで友人に会った。

Spacerując po parku spotkał starego przyjaciela.

彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。

Mam przyjaciela, którego ojciec jest magikiem.

- 私には父親が手品師をしている友人がいます。
- お父さんがマジシャンの友達がいるよ。

Poznałem się z nią przez przyjaciela.

彼女とは友人を通じて知り合った。

Przypadkiem spotkałem na ulicy starego przyjaciela.

私は通りで偶然旧友に出会った。

Wczoraj poszedłem do mojego przyjaciela Toma.

私はきのう友人のトムに会いに行った。

Mam przyjaciela, który mieszka w Anglii.

- 私はイギリスに友人がいる。
- 私にはイギリスに住む友人がいる。

Kiedy wysiadłem z pociągu, spotkałem przyjaciela.

私は列車から降りると、友人の1人に会った。

Mam przyjaciela, który pracuje dla NASA.

私にはNASAで働いている友達がいるんです。

Chciałbym mieć takiego przyjaciela jak ty.

あなたのような友達がいるといいのだけれど。

Moi rodzice dobrze znają jej przyjaciela.

私の両親は彼女の友人をよく知っている。

Nie mam innego przyjaciela niż ty.

私はあなた以外に友達がいない。

Ojciec mojego przyjaciela jest sławnym powieściopisarzem.

私の友達の父親は有名な小説家だ。

Gdy nie zostałem zaproszony na ślub przyjaciela,

友達の結婚式に招待されないとき

On uratował swojego przyjaciela z narażeniem życia.

彼は自分自身の命をかけて友人を救った。

Szkoda, że nie ma tu mojego przyjaciela.

私の友人がここにいないのは残念だ。

Mam przyjaciela którego ojciec jest znanym aktorem.

- 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。
- 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。
- 父親が有名な俳優の友達がいます。

Kiedy chodzę tą ulicą, często spotykam przyjaciela.

この通りを歩いていると、私は友人によく会う。

Mike ma przyjaciela, który mieszka w Chicago.

マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。

Tom ma przyjaciela, którego ojciec jest astronautą.

トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。

Ten żołnierz poświęcił własne życie by ratować przyjaciela.

兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。

Oszukał mnie człowiek, którego uważałem za swojego przyjaciela.

私は、友人だと思っていた人にだまされた。

Pojechałem na lotnisko im. Kennedy'ego, by odprowadzić przyjaciela.

私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。

Parę dni temu spotkałem na przyjęciu starego przyjaciela.

私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。

Jestem rozczarowany, że mojego przyjaciela tu nie ma.

友達がここにいないのでがっかりだ。

Nie mam przyjaciela z którym mogę o tym porozmawiać.

- 私にはそのことで相談する友人がいない。
- 俺にはそのことを話せる友だちがいない。

Nie ma człowieka, który nie chciałby mieć dobrego przyjaciela.

よい友達を得たいと思わない者はいません。

Zaczęło padać, więc schowałem się pod parasolem mojego przyjaciela.

雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。

Nie mam przyjaciela, z którym mógłbym porozmawiać o takich rzeczach.

私はこんな事を話す友達がいない。

Było mi bardzo przykro z powodu nagłej śmierci ojca mojego przyjaciela.

友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。

- Nie mam przyjaciół do rozmowy.
- Nie mam przyjaciela, z którym mógłbym porozmawiać.

私には話をする友達がいない。