Translation of "Przez" in Italian

0.020 sec.

Examples of using "Przez" in a sentence and their italian translations:

Ewoluując przez tysiąclecia,

Perciò, nei millenni della nostra evoluzione,

Wydawanych przez Toma

e nel modo in cui lo fa Tom --

Padało przez tydzień.

La pioggia durò una settimana.

Rozmawiam przez telefon.

- Sto parlando al telefono.
- Io sto parlando al telefono.

Rozmawiałem przez telefon.

- Ho parlato al telefono.
- Parlai al telefono.

Popatrz przez okno.

- Guarda fuori dalla tua finestra.
- Guardi fuori dalla sua finestra.
- Guardate fuori dalla vostra finestra.

Przejdźmy przez ulicę.

Attraversiamo la strada.

Przejdź przez most.

- Attraversa il ponte.
- Attraversate il ponte.
- Attraversi il ponte.

Wyjrzał przez okno.

Guardò fuori dalla finestra.

Przejdź przez ulicę.

Attraversi la strada.

- Jest szanowany przez wszystkich.
- On jest szanowany przez wszystkich.

- È rispettato da tutti.
- Lui è rispettato da tutti.

Indie były rządzone przez Wielką Brytanię przez wiele lat.

L'India è stata governata dalla Gran Bretagna per molti anni.

A funkcje są częściowo zdefiniowane przez ścieżki wybierane przez neurony.

Queste funzioni sono parzialmente definite a seconda del percorso che prendono.

Przez wyciszenie tej ścieżki

Quando interrompiamo questi percorsi,

I przerzucamy przez gałąź.

Ora lo lancio su un ramo.

Przebić się przez lód.

Buchiamo il ghiaccio.

Co rozumiemy przez hałas?

Cosa intendiamo con la parola rumore?

Przez ostatnie kilka lat

Negli ultimi anni,

Podróżując obecnie przez Azję

Se oggi si viaggia attraverso l'Asia,

Częściowo przez swój gniew,

anche per colpa di questa rabbia,

Budowane przez nas drogi

Le strade che costruiamo

Padało przez pięć dni.

- La pioggia è durata cinque giorni.
- La pioggia durò cinque giorni.

Zamówiłem książkę przez Amazon.com.

Ho ordinato un libro da Amazon.com.

Przez tydzień była chora.

- È malata da una settimana.
- Lei è malata da una settimana.
- È ammalata da una settimana.
- Lei è ammalata da una settimana.

Przez Ciebie straciłem apetyt.

- Grazie a te ho perso il mio appetito.
- Grazie a voi ho perso il mio appetito.
- Grazie a lei ho perso il mio appetito.

Koń przeskoczył przez płot.

- Il cavallo ha saltato oltre lo steccato.
- Il cavallo saltò oltre lo steccato.

On mówi przez sen.

- Parla nel sonno.
- Lui parla nel sonno.

Tom pobiegł przez pole.

- Tom ha corso attraverso il campo.
- Tom corse attraverso il campo.

Rzadko rozmawiam przez telefon.

Parlo raramente al telefono.

Bądź cicho przez chwilę.

- Stai buono per un momento.
- Stai buono per un attimo.
- State buoni per un attimo.
- State buoni per un momento.
- Stia buono per un attimo.
- Stia buono per un momento.
- Stia buona per un attimo.
- Stia buona per un momento.
- Stai buona per un attimo.
- Stai buona per un momento.
- State buone per un momento.
- State buone per un attimo.

Zostałam porwana przez kosmitów.

- Sono stato rapito dagli alieni.
- Sono stata rapita dagli alieni.
- Fui rapito dagli alieni.
- Fui rapita dagli alieni.

Właśnie rozmawiam przez telefon.

- Sono al telefono in questo momento.
- Io sono al telefono in questo momento.

Przełóż palec przez gardło!

Spingi il dito attraverso la gola!

On rozmawia przez telefon.

- Sta parlando al telefono.
- Lui sta parlando al telefono.

Jesteś poszukiwany przez policję.

- Sei ricercato dalla polizia.
- Sei ricercata dalla polizia.
- È ricercato dalla polizia.
- Lei è ricercato dalla polizia.
- È ricercata dalla polizia.
- Lei è ricercata dalla polizia.
- Siete ricercati dalla polizia.
- Voi siete ricercati dalla polizia.
- Siete ricercate dalla polizia.
- Voi siete ricercate dalla polizia.

Tom umarł przez mnie.

- Tom è morto a causa mia.
- Tom morì a causa mia.

Jestem poszukiwany przez policję.

- Sono ricercato dalla polizia.
- Sono ricercata dalla polizia.

Wahał się przez moment.

- Ha esitato per un po'.
- Esitò per un po'.
- Lui ha esitato per un po'.
- Lui esitò per un po'.

Znacznie spadło przez ostatnią dekadę.

è rallentato molto nell'ultimo decennio.

przez co pływacy często toną.

il che spesso causa l'annegamento dei nuotatori.

przez co uniknął kolejnej fazy:

Masi ha evitato la fase successiva del morso:

Przez lata jadłem dużo wodorostów.

Ho mangiato moltissime alghe negli anni,

Ludzie tracą przez to kończyny.

il tetano può far perdere gli arti.

Co próbuję przez to powiedzieć?

Cosa sto cercando di dirvi allora?

Obserwowaliśmy go przez kilka sekund.

Lo guardammo per pochi secondi,

Porozmawiajmy przez chwilę o pięknie.

Parliamo di bellezza per un momento.

Codziennie, przez ostatnich 25 lat.

tutti i giorni negli ultimi 25 anni.

Były zagadką przez wiele wieków.

Da secoli ci lasciano perplessi.

Przez powiększające się stale miasta

Man mano che le città si espandono,

Widzisz cień stworzony przez słońce?

Vedi l'ombra che crea il sole?

Pomówmy przez chwilę o superbakteriach.

Parliamo un momento di questi superbatteri.

Przechodzą przez lód bez przeszkód.

passano attraverso il ghiaccio senza interazione.

przez wysoki wpływ lodowcowej wody.

se la portata dell'acqua che arriva dalla falda è abbastanza alta.

Więc przez miliony lat musiała…

Quindi, nel corso di milioni di anni, ha dovuto...

Pisałem pamiętnik przez trzy lata.

Ho tenuto un diario per tre anni.

Przez twoją głupotę przegraliśmy grę.

- Grazie alla vostra stupidità, abbiamo perso la partita.
- Grazie alla tua stupidità, abbiamo perso la partita.
- Grazie alla vostra stupidità, abbiamo perso il gioco.
- Grazie alla tua stupidità, abbiamo perso il gioco.
- Grazie alla sua stupidità, abbiamo perso il gioco.
- Grazie alla sua stupidità, abbiamo perso la partita.

Zostaliśmy zaatakowani przez rój pszczół.

- Siamo stati attaccati da sciami di api.
- Siamo state attaccate da sciami di api.
- Fummo attaccati da sciami di api.
- Fummo attaccate da sciami di api.

Malaria jest przenoszona przez komary.

- La malaria è causata dalle zanzare.
- Le zanzare trasmettono la malaria.

Telefon został wynaleziony przez Bella.

Il telefono è stato inventato da Bell.

Tom został użądlony przez pszczołę.

- Tom è stato punto da un'ape.
- Tom fu punto da un'ape.
- Tom venne punto da un'ape.

Rozmawiałem z nim przez telefon.

- Gli ho parlato al telefono.
- Gli ho parlato per telefono.

Tom został uratowany przez przechodnia.

- Tom fu salvato da un passante.
- Tom venne salvato da un passante.
- Tom è stato salvato da un passante.

Była chora przez długi czas.

Fu malata per molto tempo.

Zostanę tutaj przez parę dni.

- Starò qui per diversi giorni.
- Io starò qui per diversi giorni.

Widziałem, jak przechodziła przez ulicę.

- L'ho vista attraversare la strada.
- L'ho vista mentre attraversava la strada.
- La vidi attraversare la strada.
- La vidi mentre attraversava la strada.

Auć! Zostałem ukąszony przez pszczołę.

- Ahia! Sono stato punto da un'ape.
- Ahia! Sono stata punta da un'ape.

Rozmawiałem z nią przez telefon.

- Parlo con lei al telefono.
- Io parlo con lei al telefono.

Przez pomyłkę wziąłem twój parasol.

Ho preso il tuo ombrello per sbaglio.

Starsza kobieta przechodzi przez ulicę.

- Una vecchia donna sta attraversando la strada a piedi.
- Una donna anziana sta attraversando la strada a piedi.

Będę pracować przez całe życie.

Io lavorerò per tutta la vita.

Otrzymałem list napisany przez nią.

Ho ricevuto una lettera scritta da lei.

Pracowałem tutaj przez dziesięć lat.

- Ho lavorato qui per dieci anni.
- Ho lavorato qua per dieci anni.
- Io ho lavorato qui per dieci anni.
- Io ho lavorato qua per dieci anni.

- Wyskoczył oknem.
- Wyskoczył przez okno.

È saltato dalla finestra.

Nie przejrzysz przez ceglaną ścianę.

Non si può vedere attraverso un muro di mattoni.

Przez moment myślałem, że oszalał.

Per un momento ho pensato che fosse impazzito.

Widziałem, jak przechodził przez ulicę.

- Lo vidi attraversare la strada.
- L'ho visto attraversare la strada.

Tom został zabity przez Mary.

- Tom è stato ucciso da Mary.
- Tom fu ucciso da Mary.

Byłaś tu przez cały dzień?

Sei stata qui tutto il giorno?

Rzeka Kamo przepływa przez Kioto.

Il fiume Kamo scorre a Tokyo.

Tom przeczołgał się przez okno.

- Tom è scivolato fuori dalla finestra.
- Tom scivolò fuori dalla finestra.

Tom został potrącony przez samochód.

- Tom è stato colpito da una macchina.
- Tom è stato colpito da un'auto.
- Tom è stato colpito da un'automobile.

Rozmawiałem z nią przez godzinę.

- Ho parlato con lei per un'ora.
- Parlai con lei per un'ora.

Tom został zatrzymany przez policję.

- Tom è stato trattenuto dalla polizia.
- Tom fu trattenuto dalla polizia.
- Tom è stato tenuto in stato di fermo dalla polizia.
- Tom fu tenuto in stato di fermo dalla polizia.

Czekałem na nią przez godzinę.

- Lo aspetto da un'ora.
- L'aspetto da un'ora.

Tom został potrącony przez ciężarówkę.

- Tom è stato colpito da un camion.
- Tom venne colpito da un camion.

- Nie widzieliśmy was przez ostatnie cztery lata.
- Nie widzieliśmy cię przez ostatnie cztery lata.

- Non ti abbiamo visto negli ultimi quattro anni.
- Noi non ti abbiamo visto negli ultimi quattro anni.
- Non ti abbiamo vista negli ultimi quattro anni.
- Noi non ti abbiamo vista negli ultimi quattro anni.
- Non l'abbiamo vista negli ultimi quattro anni.
- Noi non l'abbiamo vista negli ultimi quattro anni.
- Non l'abbiamo visto negli ultimi quattro anni.
- Noi non l'abbiamo visto negli ultimi quattro anni.
- Non vi abbiamo visti negli ultimi quattro anni.
- Noi non vi abbiamo visti negli ultimi quattro anni.
- Non vi abbiamo viste negli ultimi quattro anni.
- Noi non vi abbiamo viste negli ultimi quattro anni.

Jaki otrzymacie przez następne 5 lat.

che ricevete nei prossimi, diciamo, cinque anni.

Tlen łatwiej przenika przez cieńszą membranę,

L'ossigeno si diffonde più facilmente attraverso una membrana sottile,

I śmierć spowodowaną przez chore serce.

e decessi legati a malattie cardiache.