Translation of "Przez" in Hungarian

0.030 sec.

Examples of using "Przez" in a sentence and their hungarian translations:

Oddychaj przez nos, nie przez usta.

Az orrodon át lélegezz, ne a szádon át.

Ewoluując przez tysiąclecia,

Törzsfejlődésünk évezredei során

przez muśnięcie skóry.

DNS-t suttyomban gyűjtő készüléket fejlesszen ki.

Inspirowanych przez USA

amit az Államok hirdettek,

Rozmawialiśmy przez telefon.

Telefonon beszélünk.

Padało przez tydzień.

Az esőzés egy héten át tartott.

Wyjrzałam przez okno.

Kinéztem az ablakon.

Rozmawiam przez telefon.

Éppen telefonon beszélek.

Rozmawiałem przez telefon.

Telefonáltam.

Popatrz przez okno.

Nézz ki az ablakodon.

Przejdźmy przez ulicę.

Menjünk át az utcán.

Wyjrzyj przez okno.

- Nézz ki az ablakon!
- Nézzetek ki az ablakon!

Szedł przez las.

Átment az erdőn.

Przejdź przez most.

Kelj át a hídon!

Przeszedłem przez ulicę.

Átmentem az utcán.

A funkcje są częściowo zdefiniowane przez ścieżki wybierane przez neurony.

És ezek a funkciók részben az általuk bejárt útvonaltól függenek.

Przez wyciszenie tej ścieżki

Ha lekapcsoljuk ezt az idegpályát,

Co rozumiemy przez hałas?

Mire gondolunk, amikor a zajról beszélünk?

Przez ostatnie kilka lat

Az elmúlt években

Podróżując obecnie przez Azję

És manapság ázsiai utazások során

Częściowo przez swój gniew,

részben ennek az indulatnak az eredményeként,

Przez kolejne trzy dekady

A következő harminc évben

Przez około pół godziny

Körülbelül fél órán át

Budowane przez nas drogi

Az általunk épített utak

Padało przez pięć dni.

Öt napig esett.

Nie wyglądaj przez okno.

Ne nézz ki az ablakon!

Przez Ciebie straciłem apetyt.

Neked köszönhetően, elment az étvágyam.

Tom pobiegł przez pole.

Tom átszaladt a mezőn.

Zostałam porwana przez kosmitów.

Elvittek engem a földönkívüliek.

Tom przeczłapał przez pokój.

Átcsoszogott a szobán Tomi.

Staruszka przechodzi przez ulicę.

Egy öregasszony átment az úton.

Wypchnęli go przez okno.

Kilökték az ablakon.

On rozmawia przez telefon.

Telefonál.

Tom umarł przez mnie.

Tom miattam halt meg.

Jest opętana przez diabła.

- Megszállta az ördög.
- Megszállta őt az ördög.
- Belé bújt az ördög.
- Belé költözött az ördög.

Sprzedaję ubrania przez internet.

- Interneten adom el a ruhákat.
- Interneten keresztül adok el ruhákat.

Sekwana płynie przez Paryż.

A Szajna keresztülfolyik Párizson.

Studiował przez dwie godziny.

- Két órán át tanult.
- Két órája tanul.

Planujemy zostać przez tydzień.

Azt tervezzük, hogy maradunk a hétvégén.

Tom mówi przez sen.

Tom beszél álmában.

Znacznie spadło przez ostatnią dekadę.

jelentősen lassult az elmúlt évtizedben.

Pentagon przez firmę venture capital

Kockázatitőke-cégén keresztül a Pentagon

Co próbuję przez to powiedzieć?

Mit akarok tehát ezzel mondani?

Obserwowaliśmy go przez kilka sekund.

Néztük néhány másodpercig,

Codziennie, przez ostatnich 25 lat.

"Tegnap is 137 ezer ember menekült ki a nyomorból."

Były zagadką przez wiele wieków.

Az oka évszázadokig rejtély maradt.

Przez powiększające się stale miasta

Ahogy nőnek a világvárosok,

Pomówmy przez chwilę o superbakteriach.

Beszéljünk a rezisztens baktériumokról!

Przechodzą przez lód bez przeszkód.

kölcsönhatás nélkül áthalad rajta.

przez wysoki wpływ lodowcowej wody.

ha a víztározóból a víz beáramlása elég nagy.

Więc przez miliony lat musiała…

Hihetetlen módszereket kellett kifejlesztenie...

Zostaliśmy zaatakowani przez rój pszczół.

Ránktámadott egy méhraj.

Padało przez siedem pełnych dni.

Hét teljes napja esik az eső.

Malaria jest przenoszona przez komary.

A malária szúnyogok útján terjed.

Prowadził interesy przez wiele lat.

Még hosszú évekig üzletelt.

Telefon został wynaleziony przez Bella.

A telefont Bell találta fel.

Zostanę tutaj przez parę dni.

Néhány napig itt maradok.

- Wyglądał oknem.
- Patrzył przez okno.

Kinézett az ablakon.

Przez deszcz piknik był odwołany.

Eső miatt el kellett halasztani a pikniket.

Komentarz został usunięty przez moderatora.

A hozzászólás a moderátor által törölve.

Czekałem na nią przez godzinę.

Már egy órája várok rá.

Co chcesz przez to powiedzieć?

Mit értesz azon?

Pies został potrącony przez ciężarówkę.

A kutyát teherautó ütötte el.

Usiądź i odpocznij przez chwilkę.

Ülj le és nyugodj meg.

Rozmawiałem z nią przez telefon.

Telefonon beszéltem vele.

Tom został użądlony przez pszczołę.

Tomot megcsípte egy méh.

Księżniczka została zjedzona przez rekina.

A hercegnőt megette a cápa.

Byłaś tu przez cały dzień?

Egész nap itt voltál?

Nie wystawiaj rąk przez okno.

Ne tedd ki a kezed az ablakon!

Tom przeczołgał się przez okno.

Tom kimászott az ablakon.

Pomogłem mu przejść przez ulicę.

Segítettem neki átmenni az utcán.

Rozmawiałem z nią przez godzinę.

Egy órán keresztül beszélgettem vele.

Tom jest ścigany przez policję.

Tomot üldözi a rendőrség.

On pracował przez cały dzień.

Egész nap dolgozott.

Kura wysiadywała jaja przez tydzień.

- A kotlós egy hétig költötte a tojásokat.
- A kotlóstyúk egy hétig ült a tojásokon.

Zostałem tam przez trzy dni.

Három napig maradtam ott.

Tlen łatwiej przenika przez cieńszą membranę,

Az oxigén sokkal könnyebben diffundál át egy vékony hártyán,

I śmierć spowodowaną przez chore serce.

és a szívvel összefüggő halálesetek.

Niestety, kalorie zużyte przez samice fok

Sajnos, az e hosszú távon felemésztett kalóriák miatt

Może jestem przez to trochę stronniczy,

Talán elfogult vagyok,

Rok temu ucierpiała przez rozbłysk słoneczny.

2017-ben napkitörés áldozata lett.

Albo miasta nie zaatakowanego przez terrorystów.

vagy: olyan városból, ahol nem volt terrortámadás.

Prowadzi przez szczeliny lodowcowe albo pęknięcia.

az egy gleccserhasadék, vagyis egy repedés a jégben.

Rozmawialiśmy ze sobą przez cały czas.

Egész idő alatt egymással beszélgettünk.

Wskutek przepracowania musiała odpocząć przez tydzień.

Súlyos kimerültség miatt egy hétig nem jött be dolgozni.

Przez pomyłkę wsypał sól do kawy.

Tévedésből sót tett a kávéba.

Ktoś przez pomyłkę włożył moje buty.

Valaki tévedésből elvitte a cipőmet.

Będę poza miastem przez kilka dni.

Pár napig a városon kívül leszek.

Ten most został zbudowany przez Rzymian.

A hidat a rómaiak építették.

Grałem w tenisa przez cały dzień.

Egész nap teniszeztem.

Pomogła starszemu mężczyźnie przejść przez ulicę.

Segített az idős férfinak átmenni az úton.

Przez trzy lata mieszkałem w Rzymie.

Három évig éltem Rómában.

Drzwi nagle zostały otwarte przez Mike'a.

Mike hirtelen kinyitotta az ajtót.

Mieszkałem w Sasayama przez trzy lata.

Három évig éltem Sasayamában.

Przez stulecia Kraków był stolicą Polski.

Krakkó évszázadokig volt Lengyelország fővárosa.

Szukałem moich kluczy przez cały dzień.

Egész nap a kulcsomat kerestem.

Nie będziemy przez ciebie narażać życia.

Nem tesszük kockára az életünket miattad.