Examples of using "Pójdziesz" in a sentence and their japanese translations:
君も行くか。
行かないのですか。
君も行くか。
僕と一緒に来ない?
君が行くのだ。
なくなったボールを探しに行ってくれないか。
寝る前に窓に鍵をかけなさい。
- 君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
- どこに行っても、歓迎されるよ。
- たとえあなたがどこへ行こうとも、私はついていきます。
- きみがどこに行ってもついてゆく。
貴方は、明日学校に行くだろう。
私と一緒に来ない?
寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
- 代わりにパーティーに行ってくれませんか。
- 私の代わりにパーティーへ行ってくれませんか。
- 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
- 遊びに行く前に、宿題をしなさい。
彼女の忠告に従うとは賢明ですね。
- 君が行かないのなら私も行きません。
- あなたが行かないのなら、僕も行かない。
- あなたが行かないんなら、私も行かない。
- 君が行かないなら、俺も行かないよ。
今晩映画を見に行かない?
あなたが行こうがとどまろうと私にとってはまったく変わりがない。
もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
あなたが行く前に言っておかなければならないことがあります。
- 訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。
- 彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
- 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。