Translation of "Okno" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Okno" in a sentence and their japanese translations:

Otwórz okno.

窓を開けなさい。

Tom zepsuł okno.

トムは窓を割った。

Wyglądała przez okno.

彼女は窓から外を見た。

Próbował otworzyć okno.

彼は窓を開けようとした。

Zostawił otwarte okno.

彼は、窓を開いたままにした。

Wyjrzałam przez okno.

私は窓から外を見た。

Mógłbyś zamknąć okno?

- 窓を閉めていただけませんか?
- どうか窓を閉めていただけませんか。

Patrzył przez okno.

彼は窓から外を見ていた。

Mogę otworzyć okno.

私はその窓を開けることが出来ます。

Jim, zamknij okno.

ジム、窓を閉めなさい。

Proszę otworzyć okno.

- 窓を開けてください。
- どうぞ窓を開けてください。

Zbił okno celowo.

- 彼は意図的に窓を割った。
- 奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。

Wyjrzał przez okno.

彼は窓の外を見た。

Proszę, zamknij okno.

窓を閉めて下さい。

Zostawiłeś otwarte okno?

- 君は、窓を開けたままにしておきましたか。
- 窓を開けっぱなしにしておいたの?

Możesz otworzyć okno.

あなたはその窓を開けてもよい。

Okno się otworzyło.

窓が開いた。

- Powiedziała mi, bym otworzył okno.
- Powiedziała do mnie: "Otwórz okno".

彼女は私に「窓をあけてください」と言った。

Może pan otworzyć okno?

あなたはその窓を開けることが出来ますか。

Kto zostawił otwarte okno?

だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?

Kto zbił to okno?

誰がこの窓を壊したの?

Może pan zamknąć okno?

窓をしめてくれませんか。

Nie wyglądaj przez okno.

- 窓から外を見るな。
- 窓から外を見てはいけません。

Wszyscy wyjrzeliśmy przez okno.

- 私たちはみな窓から見た。
- 私たち皆は窓から見た。

Czy mógłbym otworzyć okno?

私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。

Czy muszę otwierać okno?

私がその窓を開けなければならないのですか。

Deszcz bębnił o okno.

雨が窓を打った。

John zepsuł wczoraj okno.

ジョンがきのう窓をこわした。

Czy mógłbyś zamknąć okno?

どうか窓を閉めていただけませんか。

Wystawiła głowę za okno.

彼女は窓から顔を出した。

Poprosiła go, by otworzył okno.

彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。

Zostawiła okno otwarte na oścież.

彼女は窓を開けっ放しにした。

- Wyglądał oknem.
- Patrzył przez okno.

彼は窓から外を見ていた。

Ktoś musiał zostawić otwarte okno.

誰かが窓を開けっ放しにしていたに違いないんだ。

Czy mógłby pan otworzyć okno?

- 窓を開けていただけないでしょうか。
- 窓をあけていただけませんか。

Obciążyli mnie za stłuczone okno.

窓の破損料を請求された。

Nie wystawiaj rąk za okno.

窓から手を出してはいけません。

Nie wystawiaj rąk za okno!

窓から手を出さないで。

Przez okno widać wysoki budynek.

窓から見えるのは高いビルです。

Zamknij okno zanim pójdziesz spać.

寝る前に窓に鍵をかけなさい。

Czy zostawił pan otwarte okno?

窓を開けっぱなしにしておいたの?

Było gorąco, więc otwarłem okno.

天気が暑かったので、私は窓を開けた。

Nie wystawiaj rąk przez okno.

窓から手を出してはいけません。

To okno się nie otworzy.

この窓がどうしても開かないんだ。

Jack wczoraj rozbił to okno.

ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。

Zimno mi, mogę zamknąć okno?

寒いので窓を閉めてもいいですか。

W razie pożaru zbić to okno.

火事のときにはこの窓を破ってください。

Zamknął okno z obawy przed deszczem.

雨がふるといけないから窓を閉めた。

To jest to okno, które zbił.

彼が壊したのはこの窓だ。

Czy byłby pan łaskaw otworzyć okno?

窓を開けてくださいませんでしょうか。

Zostawiłem okno otwarte na całą noc.

私はひと晩窓を開けたままにしておいた。

Słyszę, jak kot drapie w okno.

猫が窓を引っかいているのが聞こえる。

Zapobiegliśmy, by ten chłopak zbił okno.

私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。

To jest okno, które zbił Jim.

これはジョンに割られた窓です。

Na wyższym piętrze otworzyło się okno.

上の階の窓が開いた。

Mogę cię prosić żebyś zamknął okno?

- 窓を閉めていただけませんか?
- 窓を閉めてもらってもいいですか?

W przypadku pożaru zbić to okno.

火事のときにはこの窓を破ってください。

Ładna pogoda. Czy mogę otworzyć okno?

いい天気だから窓をあけてもいいですか。

To to okno Jack wczoraj wybił.

ジャックが昨日こわしたのはその窓です。

Wychylali się przez okno, by oglądać paradę.

彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。

To przez nią to okno jest zepsute.

この窓が壊れたのは彼女のせいだ。

Przepraszam, ale czy mógłby pan zamknąć okno?

ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。

Podarł list na strzępy i wyrzucił przez okno.

彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。

Czy można by zamknąć okno? Jestem trochę przeziębiony.

窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。

Kiedy wyjrzałem przez okno, zobaczyłem nieznajomego stojącego na schodach przed drzwiami.

窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。

Przepraszam, że przeszkadzam, ale czy miałbyś coś przeciwko, żebym otworzył okno?

お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。

Technologia otworzyła dla nas nowe okno na czarną skrzynkę, jaką jest umysł.

テクノロジーが 私たちの心という ブラックボックスに新たな扉を開いたのです

A on zauważył mniejszy hałas i światła, telewizor przez okno. Zwraca na to uwagę.

小さな音や明かり 窓越しのテレビに注意してる