Translation of "Drogą" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Drogą" in a sentence and their japanese translations:

Przyszedł tą drogą.

彼はその道をやってきた。

Drogą nadjechał jeździec.

男が馬に乗ってその道をやってきた。

Można iść tą drogą...

あっちも行ける

Poszli każdy swoją drogą.

彼らはそれぞれの道を行った。

Idź drogą w prawo.

右の道を行け。

Proszę iść prawą drogą.

右の道を行って下さい。

Czterech chłopców idzie drogą.

4人の少年たちが道を歩いている。

Zastanawiał się, jaką pójść drogą.

彼はどちらの道を選ぶべきか迷った。

Nie wiedziałem, którą drogą pójść.

どの道を行くか迷った。

Rozwiązaliśmy problem drogą wzajemnych ustępstw.

お互い歩み寄って問題を解決した。

Tą drogą dojdziesz do śródmieścia.

この道を行けばあなたは町の中心に行けます。

Tą drogą dojedziesz na pocztę.

この道を行くと郵便局があります。

Kask z głowy. Pójdę tą drogą.

脱ごう 動くよ こっちだ

Drogą, którą podróżowałaby woda do oceanu,

水が下に向かって流れると思われる

Do dworca można dojść którąkolwiek drogą.

どちらの道を行っても駅に着ける。

Możesz dotrzeć do parku inną drogą.

- どちらの道を行ってもその公園へ行けます。
- どちらの道を行ってもその公園に行けます。
- どちらの道でも公園に行けますよ。

Drogą demonstracji uczyła sztuki rozbijania namiotu.

彼女のテントの張り方を実演しながら教えた。

Życie - śmiertelna choroba przenoszona drogą płciową.

人生とは致命的な性感染症だ。

Spytałem przechodnia, którą drogą mam pójść.

私は通り掛かりの人にどの道をいったらいいのか尋ねた。

Tą drogą nie da się przejść.

この道は通れませんよ。

Idąc tą drogą dojdziemy do muzeum.

この道を行けば美術館に出ます。

Manierka byłaby znacznie lepszą drogą w dół.

水筒のほうがよかった

I, tak swoją drogą , to on zaczął".

そもそも始めたのはあっちだ」って

Powinieneś iść własną drogą pomimo wszelkich trudności.

困難を省みず前進すべし。

To całkiem logiczne, że Dana poszłaby tą drogą.

論理的には こっちに来た

Gdybym był nią, szedłbym tą drogą. Robi się ciemno!

俺ならこっちへ来る 暗くなった

Tą drogą nie jeżdżą autobusy, będziemy więc musieli iść.

この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。

Moglibyśmy pójść tą drogą. Drzewa mogą dać nam jakąś ochronę.

木の下でも 身を守れるだろう

W tym kierunku. Idziemy tą drogą z powrotem do wody.

全部ね 水の場所へ向かってる

Medyczne innowacje są najlepszą drogą, by nas uwolnić od udręk.

医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。

Idź tą drogą aż do świateł i skręć w lewo.

- この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
- この道を信号のところまで行ってもらって、そこを左に曲がってください。

Myślę, że najlepszą drogą do nauczenia się angielskiego jest zamieszkać w Stanach.

英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だと思う。

Tą drogą idzie się powoli, co stanowi problem dla lekarstwa w tym upale.

でもこれがルートだ この暑さではくすりが危(あぶ)ない

Zamiast iść prosto do domu, poszedłem dłuższą drogą i zatrzymałem się na poczcie.

私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。