Translation of "Którą" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Którą" in a sentence and their italian translations:

Którą niedawno poślubiłem.

che avevo appena sposato.

Którą drogę wybrałeś?

Che strada hai scelto?

Historia, którą dziś opowiem,

La storia che vi voglio raccontare

Odpowiedzią, którą najczęściej słyszę,

La risposta che sento più spesso

To piosenka, którą wolę.

È la canzone che preferisco.

Kolejną rzeczą, którą mogę doradzić,

Un'altra cosa che consiglio è che dobbiamo davvero cominciare

Kto znalazł książkę, którą zgubiłem?

Chi ha trovato il libro che ho perso?

Z którą nie ma jak walczyć.

e contro cui non potevano combattere.

Więc w którą stronę mamy pójść?

Da quale parte dovremmo andare?

Którą stroną dojdziemy szybciej do wraku?

Da che parte arriveremo prima al relitto?

Drogą, którą podróżowałaby woda do oceanu,

la strada che l'acqua prenderebbe scorrendo in discesa,

To pierwsza rzecz, którą robię rankiem.

È la prima cosa che faccio la mattina.

- Który wolisz?
- Którą wolisz?
- Którego wolisz?

- Quale preferisci?
- Quale preferite?
- Quale preferisce?

Ale maszyną, którą można manipulować i kontrolować.

in una macchina che può essere manipolata e controllata.

To melodia uczenia się, którą byśmy usłyszeli.

Quella che si sentiva era la traccia distintiva dell'apprendimento.

Jeśli przepaść, którą przekroczyliśmy, może być wskazówką,

E se la gola attraversata è indice di qualcosa,

Był pierwszą luźną nitką, za którą pociągnąłem,

ed è stato il primo filo che ho tirato

Jest jedyna osobą, którą znam w Bostonie.

È l'unica persona che conosco a Boston.

Tomasz ma książkę, którą Maria chce przeczytać.

Tom ha il libro che vuole leggere Mary.

Kto napisał tę piosenkę, którą właśnie zaśpiewałaś?

- Chi ha scritto quella canzone che hai appena cantato?
- Chi ha scritto quella canzone che ha appena cantato?
- Chi ha scritto quella canzone che avete appena cantato?

Spójrz na książkę, którą położyłem na biurku.

Guarda il libro che ha posato sulla scrivania.

Tom spytał Mary, w którą stronę skręcić.

- Tom ha chiesto a Mary da che parte voltare.
- Tom chiese a Mary da che parte voltare.

- Książka, którą kupiłem w zeszłym tygodniu, była naprawdę ciekawa.
- Książka, którą kupiłam w zeszłym tygodniu, była naprawdę ciekawa.

- Il libro che ho comprato la settimana scorsa era davvero interessante.
- Il libro che ho comprato la settimana scorsa veramente davvero interessante.

Jest jedna rola, którą chciałabym, abyście wszyscy odegrali:

Vorrei che tutti voi svolgeste questo ruolo:

Jedną z rzeczy, którą chcemy zrozumieć jest powierzchnia,

La superficie è una delle cose principali che vogliamo analizzare,

Wzrost przedsiębiorczości, którą widać dzisiaj w całej Azji.

l'impennata dello spirito imprenditoriale che oggi si vede in tutta l'Asia.

To była ta książka, którą od niego pożyczyłem.

Era questo libro che ho preso in prestito da lui.

Tom jest jedyną osobą, którą naprawdę kiedykolwiek kochałam.

Tom è l'unica persona di cui sia stata veramente innamorata.

Pan Jones próbuje zupę, którą ugotowała jego żona.

Il signor Jones sta assaggiando la zuppa che ha fatto sua moglie.

- Które wolisz?
- Który wolisz?
- Którą wolisz?
- Którego wolisz?

Quale preferisci?

Którą nazywa się "zespół takotsubo" lub "zespół złamanego serca".

chiamata "cardiomiopatia takotsubo" o "sindrome del cuore spezzato",

A właśnie ty będziesz decydować, w którą stronę pójdziemy.

e sarai tu a decidere verso dove ci dirigeremo.

A właśnie ty będziesz decydować, w którą stronę pójdziemy.

e sarai tu a decidere verso dove ci dirigeremo.

I jest jeszcze jedna rzecz, którą przedstawia to zdjęcie.

E questa foto dice anche un'altra cosa.

Witaj w Wikipedii, wolnej encyklopedii, którą każdy może redagować.

- Benvenuto su Wikipedia, l'enciclopedia libera che chiunque può modificare.
- Benvenuta su Wikipedia, l'enciclopedia libera che chiunque può modificare.
- Benvenuti su Wikipedia, l'enciclopedia libera che chiunque può modificare.
- Benvenute su Wikipedia, l'enciclopedia libera che chiunque può modificare.

To ostatnia rzecz, którą chcę w tej chwili robić.

- È l'ultima cosa che voglio fare in questo momento.
- Quella è l'ultima cosa che voglio fare in questo momento.

Jak wiele może to znaczyć dla osoby, o którą się troszczysz?

Cosa potrebbe significare questo per coloro che amate?

Czy ktoś miał hobby albo pasję, w którą wkładał całą duszę,

Avete mai avuto un hobby o una passione nella quale ci mettevate tutta l'anima,

Dziś Lakchmamma modli się w podzięce w świątyni, którą sama zrobiła.

Lakchmamma rende preghiere di ringraziamento sul suo piccolo tempio.

Czy to w porządku, że ten facet dostanie pracę, na którą tak liczy?

È giusto che questa persona abbia il lavoro che sta sperando di avere?

Na południu polskie oddziały zajęły teraz Utitsę, którą Rosjanie podpalili przed wycofaniem się.

A sud, le truppe polacche ora presero Utitsa, che i russi diedero alle fiamme prima di ritirarsi.

Przypuszczam, że za każdą rzeczą, którą musimy zrobić, jest coś, co chcemy zrobić.

Suppongo che dietro ogni cosa che dobbiamo fare ci sia qualcosa che vogliamo fare...

Większość obiektów w naturze nie zmienia swojej tożsamości w zależności od tego, w którą stronę się zwrócą.

La maggior parte degli oggetti in natura non cambiano la loro identità a seconda di come sono girati.

W Belfaście jest ulica o nazwie Madrid Street, którą przecina ściana niczym mur berliński. Jest zbudowana częściowo z cegły, częściowo z żelaza, a częściowo ze stali. Ma 7 metrów wysokości i jest naszpikowana drutami i szpikulcami.

A Belfast c'è una strada che si chiama Madrid e si interrompe all’improvviso davanti al muro di Berlino. La parete consiste in una parte di mattoni più una di ferro e un’altra di acciaio. Misura più di sette metri in altezza ed è decorata con spuntoni e filo spinato.