Translation of "Którą" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Którą" in a sentence and their spanish translations:

Którą niedawno poślubiłem.

con la que me acababa de casar.

Którą przywieziono karetką,

que llegó en ambulancia,

Historia, którą dziś opowiem,

La historia que voy a contarles

Odpowiedzią, którą najczęściej słyszę,

La respuesta que más escucho

Kolejną rzeczą, którą mogę doradzić,

Otra cosa que recomiendo es que realmente tenemos que empezar

Jedyną osobą, którą musisz ocalić,

La única persona a quien estás obligada a salvar

Którą znosi regolit do kopuły,

y trae el regolito al domo

Zgubiłem książkę, którą mi pożyczyłeś.

Yo perdí el libro que tú me prestaste.

Na którą plażę chciałbyś pójść?

¿A qué playa quieres ir?

Którą porę roku lubisz najbardziej?

- ¿Cuál es tu estación favorita?
- ¿Cuál estación te gusta más?

Kto wie, przez którą błonę śluzową

el que conozca la membrana mucosa más sensible del cuerpo humano

Z którą nie ma jak walczyć.

y contra la cual no había fuerza alguna de lucha.

Opracował technikę, którą nazwał ''spustem działania''.

desarrolló una técnica llamada "desencadenantes de la acción",

Więc w którą stronę mamy pójść?

¿Por dónde iremos?

Którą stroną dojdziemy szybciej do wraku?

¿Qué camino nos llevará más rápido a los restos?

Drogą, którą podróżowałaby woda do oceanu,

el camino que tomaría el agua al descender,

Herbata, którą tam wypiliśmy, była wyśmienita.

El té que tomamos allí era excelente.

Transakcja którą przeprowadzałem nie powiodła się.

La transacción que estaba realizando no salió bien.

Koszula, którą mi dałeś, pasuje idealnie.

La camisa que me diste me queda perfecta.

- Który wolisz?
- Którą wolisz?
- Którego wolisz?

- ¿Cuál prefiere usted?
- ¿Cuál prefieres tú?
- ¿Cuál prefieres?

Którą porę roku lubi pan najbardziej?

¿Cuál estación te gusta más?

Ale maszyną, którą można manipulować i kontrolować.

a una máquina que puede ser manipulada y controlada.

To melodia uczenia się, którą byśmy usłyszeli.

Lo que escuchamos es el patrón de aprendizaje.

Jeśli przepaść, którą przekroczyliśmy, może być wskazówką,

Y si el cañón que cruzamos es señal de algo,

Był pierwszą luźną nitką, za którą pociągnąłem,

y esta era solo la primera hebra que empecé a hilar

Książka, którą przeczytałem wczoraj, była bardzo interesująca.

El libro que leí ayer estuvo muy interesante.

Co to była za piosenka, którą śpiewałeś?

¿Cuál era esa canción que estabas cantando?

Książkę, którą warto przeczytać, warto przeczytać dwukrotnie.

Un libro que valga la pena leer, vale la pena leerlo dos veces.

Kupiłem tylko jedną książkę, którą dałem studentowi.

Sólo compré un libro que se lo dí a un estudiante.

To właśnie jest książka, którą chcę przeczytać.

Este es justo el libro que quiero leer.

Kobieta, z którą rozmawiałeś, to moja siostra.

La mujer con quien estabas hablando es mi hermana

Tom spytał Mary, w którą stronę skręcić.

Tom le preguntó a Mary hacia donde doblar.

Tom w końcu znalazł pracę, którą chciał.

Tom eventualmente encontró un trabajo que le agradó.

- Myślałem, że jedyną rzeczą, którą naprawdę lubisz, był golf.
- Myślałam, że jedyną rzeczą, którą naprawdę lubisz, był golf.

Creí que lo único que de verdad te gustaba era el golf.

Goya przedstawiał przykrą prawdę, którą ludzie musieli zobaczyć.

Goya pintó la cruda realidad que la gente necesitaba ver.

Nie byłam osobą, z którą inni chcą przebywać.

No era el tipo de persona de la que decías "me muero por ser su amiga".

Bo byłam zwykłą nastolatką, którą niewiele osób lubiło

porque era una adolescente normal que parecía no gustar a nadie

Którą podjąłby każdy pracowity student na moim miejscu.

que cualquier estudiante dedicado habría tomado en mi lugar.

Jest jedna rola, którą chciałabym, abyście wszyscy odegrali:

Hay un papel que quiero pedir que todos desempeñen:

Jedną z rzeczy, którą chcemy zrozumieć jest powierzchnia,

Uno de los elementos claves que queremos entender es la superficie

Wzrost przedsiębiorczości, którą widać dzisiaj w całej Azji.

el auge del espíritu emprendedor que está presente hoy en toda Asia.

To była ta książka, którą od niego pożyczyłem.

Este era el libro que le tomé prestado.

Jesteś ostatnią osobą, którą spodziewałem się tu zobaczyć.

Eres la última persona que habría pensado encontrar aquí.

Opisz atrakcję turystyczną, którą chciałbyś/chciałabyś kiedyś zwiedzić.

Describe una atracción turística que te gustaría visitar.

Tom jest jedyną osobą, którą kiedykolwiek naprawdę nienawidziłam.

Tom es la única persona a la que realmente he odiado alguna vez.

Tom jest jedyną osobą, którą naprawdę kiedykolwiek kochałam.

Tom es la única persona de la que realmente he estado enamorada alguna vez.

Pan Jones próbuje zupę, którą ugotowała jego żona.

- El Sr Jones esta degustando la sopa que su esposa hizo.
- El Sr Jones esta probando la sopa que le hizo su mujer.

Doświadczenie to nazwa, którą każdy nadaje swoim błędom.

Experiencia es el nombre que todo el mundo le da a sus errores.

- Które wolisz?
- Który wolisz?
- Którą wolisz?
- Którego wolisz?

¿Cuál prefieres?

Znowu czuję tę wolność, którą czułem, kiedy porzucałem Internet.

De nuevo, siento esa libertad que sentí justo al salir de Internet.

Którą nazywa się "zespół takotsubo" lub "zespół złamanego serca".

llamado "miocardiopatía de takotsubo" o "síndrome del corazón roto"

Ci wokół nas zobaczą tę wersję nas, którą wybiorą,

aquellos a nuestro rededor aún verán sólo la versión de nosotras que elijan,

A właśnie ty będziesz decydować, w którą stronę pójdziemy.

y ustedes son quienes deciden por dónde seguimos.

A właśnie ty będziesz decydować, w którą stronę pójdziemy.

y ustedes son quienes decidirán por dónde vamos desde aquí.

I jest jeszcze jedna rzecz, którą przedstawia to zdjęcie.

Y hay otra cosa que dice esta imagen.

Ten obraz nie jest wart ceny, którą pan proponuje.

El cuadro no vale el precio que pide.

Witaj w Wikipedii, wolnej encyklopedii, którą każdy może redagować.

Bienvenidos a Wikipedia, la enciclopedia de contenido libre que todos pueden editar.

Tom zamiótł podłogę nową miotłą, którą dała mu Mary.

Tom barrió el suelo con la nueva escoba que Mary le había dado.

Była ostatnią osobą, którą spodziewałem się spotkać tamtego dnia.

Ella era la última persona que esperaba encontrar aquel día.

To ostatnia rzecz, którą chcę w tej chwili robić.

Es última cosa de la que quiero saber en este momento.

"Serfowanie po sieci to moda, za którą nigdy nie nadążymy.

"La navegación por la web es una moda, no podemos seguirla.

Informatyk pewnie nie jest pierwszą osobą, którą poprosilibyście o pomoc.

no pensamos inmediatamente en preguntarle a un informático.

Jak wiele może to znaczyć dla osoby, o którą się troszczysz?

¿Cuánto bien puede hacerle eso a un ser querido?

Patrzyłem na osobę, z którą byłem, dobrze, że nadal tam była,

y había una persona que seguía allí, eso es bueno.

Dziś Lakchmamma modli się w podzięce w świątyni, którą sama zrobiła.

Hoy Lakchmamma reza y da gracias en el templo de su casa.

Przejść do składu w Dyrrachium, tzw zastosował taktykę, którą stosował wcześniej

avanzar contra el depósito en Dyrrachium, así que el recurrió a una táctica que había utilizado antes

Zupa, którą jadłem, była tak gorąca, że nie mogłem jej wypić.

En cuanto a mi sopa, estaba muy caliente y no pude tomarla para nada.

Tenis jest trudny. Nigdy nie wiem, w którą stronę poleci piłka.

El tenis es difícil. Nunca sé por dónde va a venir la bola.

Jest ostatnią osobą, którą poprosiłbym o pomoc, gdyż jest całkowicie nieodpowiedzialny.

Él sería el último al que pediría ayuda porque es una persona poco fiable.

Najlepszą rzeczą, którą ta firma mogła uczynić, to przyjęcie nowej polityki.

Adoptar la nueva política fue lo mejor que hizo esta compañía.

Piosenka, którą usłyszałem przed chwilą na stacji, uparcie siedzi mi w głowie.

La canción que escuché antes en la estación da vueltas sin fin dentro de mi cabeza.

Czy to w porządku, że ten facet dostanie pracę, na którą tak liczy?

¿Es correcto que esta persona obtenga el empleo que realmente desea?

Na południu polskie oddziały zajęły teraz Utitsę, którą Rosjanie podpalili przed wycofaniem się.

Al sur, las tropas polacas tomaban Utitsa, que los rusos incendiaron antes de retirarse.

Przypuszczam, że za każdą rzeczą, którą musimy zrobić, jest coś, co chcemy zrobić.

Supongo que detrás de cada cosa que tenemos que hacer, hay algo que queremos hacer...

Tom zainwestował wszystkie swoje pieniądze w firmę, którą zarządzają Mary i jej ojciec.

Tom invirtió todo su dinero en la compañía que Mary y su padre manejaban.

Roger Miller zaczął pisać piosenki, ponieważ podobała mu się muzyka, którą słyszał w radiu.

Roger Miller empezó a escribir canciones porque le encantaba la música que oía en la radio.

Kiedy się ogląda telewizję albo słucha radia, muzyka, którą słyszymy, jest często pochodzenia afrykańskiego.

- Cuando ves televisión o escuchas la radio, la música que oyes es frecuentemente de origen africano.
- Cuando ves televisión o escuchas a la radio, la música que oyes a menudo es de origen africano.

Dlaczego jestem jedyną osobą, na którą się skarżą? Chcą bym stał się ostrzeżeniem dla innych i wykorzystują mnie jako kozła ofiarnego.

¿Por qué soy el único del que se quejan? Ellos sólo quieren que yo sirva de ejemplo y me están usando como chivo expiatorio.

W Belfaście jest ulica o nazwie Madrid Street, którą przecina ściana niczym mur berliński. Jest zbudowana częściowo z cegły, częściowo z żelaza, a częściowo ze stali. Ma 7 metrów wysokości i jest naszpikowana drutami i szpikulcami.

En Belfast hay una calle que se llama Madrid y que acaba abruptamente en el muro de Berlín. El paredón consiste en una parte de ladrillo, más otra de hierro y otra de acero. Mide más de siete metros de alto y está rematado con pinchos y alambradas.