Translation of "Przepłynąć" in German

0.004 sec.

Examples of using "Przepłynąć" in a sentence and their german translations:

Umiem przepłynąć rzekę.

- Ich bin in der Lage, über den Fluss zu schwimmen.
- Ich kann über den Fluss schwimmen.
- Ich kann den Fluss schwimmend überqueren.

Próbował przepłynąć rzekę.

Er versuchte, den Fluss zu durchschwimmen.

On umie przepłynąć milę.

Er kann eine Meile schwimmen.

Dam radę przepłynąć rzekę.

Ich bin in der Lage, über den Fluss zu schwimmen.

Dasz radę przepłynąć tę rzekę?

Kannst du über den Fluss schwimmen?

Udało mu się przepłynąć rzekę.

Er hat es geschafft, über den Fluss zu schwimmen.

Jestem w stanie przepłynąć rzekę.

- Ich bin in der Lage, über den Fluss zu schwimmen.
- Ich kann über den Fluss schwimmen.
- Ich kann den Fluss schwimmend überqueren.

Staruszek próbował przepłynąć 5 kilometrów.

Der alte Mann versuchte, 5 Kilometer zu schwimmen.

Nie dał rady przepłynąć przez rzekę.

Er scheiterte bei seinem Versuch, den Fluss zu durchschwimmen.

Chłopak nie był w stanie przepłynąć rzeki.

Es war für den Jungen unmöglich, über den Fluss zu schwimmen.

Udało mi się przepłynąć wpław kanał La Manche.

Ich konnte über den Ärmelkanal schwimmen.

Jest gotowa przepłynąć Atlantyk z misją walki ze zmianami klimatu.

ist bereit den Atlantischen Ozean zu überqueren, auf einer Mission im Kampf gegen den Klimawandel.

By dotrzeć do ryb na drugim końcu zatoki, kotiki muszą przepłynąć kanał.

Um die Fische zu erreichen, müssen sie eine tiefe Rinne durchqueren.