Translation of "Rady" in German

0.004 sec.

Examples of using "Rady" in a sentence and their german translations:

Potrzebuję rady.

Ich brauche ein paar Vorschläge.

Potrzebuję twojej rady.

Ich brauche deinen Rat.

Potrzebuję dobrej rady.

Ich brauche einen guten Rat.

Potrzebuję twojej rady.

Ich brauche deinen Rat.

Potrzebujemy Twojej rady.

Wir brauchen deinen Rat.

Nie dasz rady.

Du wirst scheitern.

Tom szuka rady.

Tom sucht Rat.

- Lepiej posłuchaj mojej rady.
- Lepiej żebyś posłuchał mojej rady.

Du solltest meinen Rat annehmen.

Posłucham się twojej rady.

Ich werde ihrem Rat folgen.

Czemu nie posłuchałeś mojej rady?

- Wieso bist du meinem Rat nicht gefolgt?
- Warum hast du meinen Rat nicht befolgt?
- Warum befolgtest du meinen Ratschlag nicht?

On musi posłuchać mojej rady.

Er muss meinem Rat folgen.

Powinna była posłuchać rady Mary.

Sie hätte Marias Rat befolgen sollen.

Nie damy rady tego zrobić.

Wir schaffen es nicht.

Mógłbym skorzystać z jakiejś rady.

Ich könnte einen Rat gebrauchen.

Byłoby błędem zignorowanie rady Toma.

Es wäre ein Fehler, Toms Rat zu ignorieren.

Tym razem nie dam rady.

Diesmal schaffe ich es nicht.

Żałuję, że nie posłuchałem jego rady.

Ich bedauere es, nicht auf seinen Rat gehört zu haben.

Nie dał rady przepłynąć przez rzekę.

Er scheiterte bei seinem Versuch, den Fluss zu durchschwimmen.

Dziękuję, bez ciebie nie dałbym rady.

Ich hätte es ohne dich nicht machen können. Danke.

Nie dał rady rozwiązać tego problemu.

Er hatte keinen Erfolg bei der Lösung des Problems.

Nie dam rady pójść ani kroku dalej.

Ich kann keinen einzigen Schritt mehr gehen.

Nie dałbym sobie rady, gdyby nie ty.

Ohne deine Hilfe hätte ich versagt.

Nie daję sobie sam ze sobą rady.

Ich komme mit mir nicht zurecht.

Nie dam rady tego zrobić bez ciebie.

Ich schaffe das nicht ohne dich.

Posłuchałbyś mojej rady, nie byłbyś teraz w tarapatach.

Hättest du meinen Rat befolgt, säßest du jetzt nicht so in der Patsche.

Nie, nie dam rady. Następnym razem mi się uda.

Nein, ich habe es nicht geschafft. Beim nächsten Mal klappt es.

Tymczasem Robert Bruce zebrał swoich oficerów dla rady wojennej.

In der Zwischenzeit versammelte Robert Bruce seine Offiziere für einen Kriegsrat.

Szukamy członka rady starszych, z którym mam się spotkać i dać mu szczepionki.

Wir suchen den Dorfältesten. Er will mich treffen, um die Impfstoffe entgegenzunehmen.

Założę się o dziesięć dolców, że nie dasz rady odstawić wódki na miesiąc.

Ich mache jede Wette, dass du nicht einen Monat die Finger vom Alkohol lassen kannst.