Translation of "Zapomnieć" in French

0.004 sec.

Examples of using "Zapomnieć" in a sentence and their french translations:

Nie chcę zapomnieć.

Je ne veux pas oublier.

I nie zapomnieć ich.

afin de ne pas les oublier.

Proszę nie zapomnieć paragonu.

- N'oublie pas le reçu, s'il te plaît.
- N'oubliez pas le récépissé, s'il vous plaît.

Nie mogę tego zapomnieć.

Je ne peux pas l'oublier.

Proszę nie zapomnieć się podpisać.

N'oubliez pas de signer.

Sadako chciała o tym zapomnieć.

Sadako voulait oublier tout ça.

Chciałbym o tym wszystkim zapomnieć.

J'aimerais oublier tout ça.

On mówi, że pije, żeby zapomnieć.

Il dit qu'il boit pour oublier.

Czy można zapomnieć swój język ojczysty?

- Peux-tu oublier ta langue natale ?
- Pouvez-vous oublier votre langue natale ?

Proszę nie zapomnieć o spłukiwaniu toalety.

- Ne pas oublier de laver les toilettes.
- Merci de ne pas oublier de tirer la chasse.

Zapisałem sobie jego nazwisko, żeby nie zapomnieć.

J'ai noté son nom pour ne pas l'oublier.

Proszę nie zapomnieć o załączeniu swojego zdjęcia do formularza aplikacyjnego.

N'omettez pas d'adjoindre votre photo au formulaire de candidature.

Jedną z rzeczy, których mąż nie powinien zapomnieć, jest rocznica ślubu.

Une chose qu'un homme marié ne devrait jamais oublier est la date de son anniversaire de mariage.

Jeśli chcesz od razu o czymś zapomnieć, zanotuj sobie, że to trzeba pamiętać.

Si vous voulez oublier n'importe quoi sur le champ, prenez note de vous en souvenir.