Translation of "żeby" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "żeby" in a sentence and their arabic translations:

- Powiedziałem mu, żeby przyszedł.
- Powiedziałam mu, żeby przyszedł.

قلت له أن يأتي.

żeby uzewnętrzniać się.

أن النظر خارج أنفسنا هو الشيء الذي يتوجب علينا فعله.

Żeby się udało,

حسناً، كي تكون ناجحاً،

żeby przygotować mózg,

لتجهيز عقلك،

Żeby to zilustrować,

ولتوضيح ذلك،

żeby wyzwolić reakcję termojądrową.

حارة كفاية للقيام باندماج نووي،

żeby stworzyć ten dźwięk.

لتصدر هذا الصوت.

Proszę, żeby przyszli bliżej,

وأطلب منهم الاقتراب،

Pozwoliłam, żeby wiedza o astronomii

فتركت ما تعلمته في علم الفلك،

żeby zmniejszyć liczbę destrukcyjnych zachowań,

للحد من السلوكيات التي تؤدي إلى العلاقات غير الناجحة

Żeby przełamać lody, złagodzić napięcie.

شيئ يقطع التوتر.

Założyłem je, żeby wyglądać mądrze,

أرتديها لأبدو ذكيا،

Żeby ludzie stali się lepsi,

إن أردنا بناء بشرية أفضل،

żeby ominąć najgorętszą część dnia.

‫بحيث تسبق أكثر أوقات اليوم حراً.‬

żeby osiągnąć te same rezultaty?

فقط ليحرز نفس النتائج؟

Pracuje, żeby nauczyć się profesji.

مهمتها هي التعلم.

żeby odpowiadać na pytania dziecka,

لتجيب على أسئلة طفلك،

Wy chcecie, żeby coś zrobić.

فأنت تُريد الطبيب أن يقوم بشيء ما.

Żeby środek antykoncepcyjny był skuteczny,

ولضمان مانع حمل فعال،

żeby każdy gracz z serwera,

حتى يتمكن كل اللاعبون على الخادم

żeby wpuścić jad niczym wąż

‫ثم تسقط السم بها كالأفعى، ‬

Żeby cokolwiek zrobić, potrzebujemy pieniędzy.

نحتاج إلى المال لفعل أي شيء.

Nigdy nie słyszeliśmy żeby śpiewał.

لم نسمعه يغني الأغنية قط.

Staraliśmy się, żeby były cicho.

- أبقيناهم صامتين.
- أسكتناهم.

Naprawdę ważne jest, żeby zachęcać dzieci,

فأنا أعتقد بأنه من المهم تشجيع طفلك

"Może wymyślę coś, żeby jej pomóc".

"حسنًا، لماذا لا أخترع طريقة لإنقاذها؟"

Pozwoliłam, żeby ta opowieść mnie zmieniła.

تركت هذه القصة تغيرني.

żeby nie rzutowało to na związek.

حتى لا تؤثر سلباً على علاقتك

Żeby zrozumieć mózg, trzeba badać mózgi.

لفهم الدماغ جيداً، نحتاج إلى دراسة الأدمغة.

żeby zacząć nowe życie, nową pracę,

بداية منعشة ووظيفة جديدة،

Płacąc wystarczającą kwotę, żeby uczniom zależało.

ومع دفع مبلغ كاف ليهتم الطلاب.

żeby dało się dyskutować z przeciwnikami,

فيمكن أن ننهمك مع مخالفينا،

Żeby zwiększyć prawdopodobieństwo znalezienia najlepszego miejsca,

إذا أردتم مضاعفة احتمالات العثور على السكن الأنسب لكم،

Ile informacji potrzeba, żeby wywołać skojarzenie?

فكم من معلومة نحتاجها لإثارة مثل هذه الصورة؟

Kobietom, żeby przestały się tak złościć.

وللنساء أن يترفعنَ عن الغضب،

Terroryści sprzedają podróbki, żeby finansować ataki

الإرهابيون يبيعون المزورات لتمويل الهجمات،

Powiększyliśmy ją, żeby było lepiej widać.

قمنا بتكبير الصورة لرؤية التفاصيل

Musiałam zrobić coś więcej, żeby pomóc.

لذا كنت مجبرةً على فعل أكثر من هذا لأساعدهم.

Instynktownie wiedziałem, żeby nie zakładać pianki.

‫بشكل غريزي، لم أكن أرتدي بدلة الغوص.‬

Jestem zbyt zmęczony, żeby dalej iść.

أنا متعب و لا أستطيع مواصلة السير.

Musisz tylko powiedzieć Tomowi, żeby wyszedł.

- كل ما عليك فعله هو إخبار توم بأن يرحل.
- كل ما عليك فعله هو إخبار توم بأن يغادر.

Nie chciałem, żeby to się stało.

- لم أُرِدْ أن يحدث ذلك.
- لم أكن اريد ان يحدث ذلك

Rośliny potrzebują światła słonecznego, żeby rosnąć.

تحتاج النباتاتُ ضوءَ الشمس لتنمو.

Nie miała światła, żeby uczyć się wieczorem.

لم تمتلك أضواء لتدرس بالليل.

żeby opuchlizna na kostce dała się znieść.

لأضمن أن تورّم كاحلي لن يزداد سوءاً.

Może brzmi zbyt pięknie, żeby było prawdziwe,

قد يبدو هذا بسيطاً جداً لدرجة يُصعب تصديقه،

Nie jest przygotowana, żeby zrozumieć jakiekolwiek kwestie

ليسوا مستعدين لفهم أي نقاش

żeby łatwiej było zobaczyć je w rozmowie.

بحيث يكون من السهل معرفة إن كان هناك من يرسل تنويهًا لك.

Zaczęłam sięgać po jedzenie, żeby znieczulić ból.

بدأت أستخدم الطعام لتخدير ألمي،

Musiałyby być z gumy, żeby były rozciągliwe.

سيكون عليها أن تكون مطّاطية لتسمح بالتمدّد.

Z kluczykiem, żeby od razu je opróżniać.

مع مفتاح لتفريغها فوراً.

Żeby zrozumieli, o co w tym chodzi.

لكي يفهموا ما يجري.

żeby zdobyć wiedzę, której tak bardzo pragnęłam.

للحصول على المعرفة التي أردتها بشدة.

Pomyślałem, żeby pomóc jej wrócić do legowiska.

‫فكّرت في مساعدتها فعليًا‬ ‫على العودة إلى الوكر.‬

Chcę, żeby przyniesiono mi obiad do pokoju.

أرغب بأن يُحضر عشائي لغرفتي

Żeby otrzymać coś przynajmniej zbliżonego do prostokąta

حتى نستطيع أن نجعل الكرة الأرضية تبدو مثل مستطيل

- Powiedz mu, by zaczekał.
- Powiedz, żeby zaczekał.

أخبره بأن ينتظر

Jestem wciąż za młody, żeby to zrobić.

مازلت صغيرا جدا لافعل ذلك.

Albo tworzyli wymyślne racjonalizacje, żeby wyjaśnić jego odkrycia,

أو أنهم جاءوا بتبريرات مُحكَمة لشرح ما وجده.

Ale żeby przygotować plan, musisz poznać dwie rzeczy:

ولكن لتضع خطة، فأنت تحتاج أن تعرف شيئان:

Ale jestem zbyt przybita, żeby ćwiczyć 30 minut".

لكنى الآن محبطة جداً لأمارس الرياضة لمدة 30 دقيقة.

Trzeba, żeby ludzie nie bali się go szukać.

فإننا بحاجة إلى أن يشعر الناس بأن الراحة تبحث عنهم.

Nie sądzę, żeby chciał przekąsić mnie na podwieczorek.

‫لا أظن أنه كان سيصيدني بمعنى‬ ‫أنه سيتناولني كوجبة خفيفة.‬

Pilnując, żeby każda miała zabawkę dokładnie przez minutę.

لتتأكد بأن لدى كل فتاة دقيقة واحدة فقط على الدمية.

Zahaczam się o niego. Módlcie się, żeby wytrzymał.

‫تشبث بهذا.‬ ‫ادع الله أن يتحمل الحبل.‬

żeby ominąć najgorętszą część dnia. Jest coraz cieplej

‫بحيث تسبق أكثر أوقات اليوم حراً.‬ ‫الطقس أصبح بالفعل أكثر حراً،‬

żeby sprawdzić, czy ten lśniący metal to samolot?

‫لنرى إن كان هذا المعدن اللامع ‬ ‫هو حطام الطائرة؟‬

Dwie grupy dziewczyn wyszły, żeby zaprotestować w Mińsku,

خرجت مجموعتان من الفتيات للاحتجاج في عاصمة بيلاروسيا:

Musiałem przychodzić codziennie, żeby lepiej poznać jej środowisko.

‫تطلّب الأمر مني الذهاب يوميًا‬ ‫كي أعرف بيئتها بشكل أفضل.‬

Część ekipy wróciła do Namcze, żeby ściąć drzewa.

لذا‏، رجع بعض الأشخاص إلى نمتشي والأشجار المقطوعة‏.

Nie możesz pozwolić, żeby to się znowu stało.

لا أستطيع أن أدع ذلك يحدث مجددا.

Nie myśl, że żeby robić to, co wartościowe,

وفي النهاية، لاتفكر أنه من أجل أن تفعل ما هو قيم،

Pomysł, żeby skupić się na robieniu czegoś wartościowego

أعتقد أن فكرة وجوب القيام بما هو قيِّم

I błagając o wznowienie sprawy, żeby udowodnić swoją niewinność.

يستجديهم ليفتحوا ملف اقضية مجدداً ليتمكنوا من اكتشاف برائته.

Nie chodzi tylko o to, żeby być na studiach.

تبقى هكذا، لاتفعل أي شيء آخر.

Dlatego ważne jest, żeby ludzie byli w zdrowych związkach.

ولهذا من المهم جداً أن يحصل الناس على علاقات ناجحة

Nie pozwalasz, żeby partner umawiał się z kimś innym.

لا يناسبك أن يقوم شريكك بمواعدة آخرون

Co mogę dla ciebie zrobić, żeby pomóc naszej rodzinie?

كيف يمكنني التواجد من أجلك بطرق تفيد عائلتنا؟

żeby móc kontynuować rodzaj postępu, do jakiego się przyzwyczailiśmy.

للاستمرار بتحقيق ذاك النوع من التقدم الذي اعتدنا عليه.

Ostrzegała ich, żeby się wycofali, ale oni nie zrozumieli.

‫كان إنذاراً بالتراجع،‬ ‫لكنهما لم يفهما الرسالة.‬

To zamierzone działanie, żeby zapewnić sobie bezpieczeństwo i przetrwanie.

‫قد تكون هذه حركة متعمدة في سبيل‬ ‫أمانهم ونجاتهم.‬

Czy widzicie, co zrobiłem, żeby zaznaczyć mój punk widzenia?

هل ترون ما فعلته هنا للتأكيد على رأيي؟

żeby ciężko pracował, bo kiedyś zobaczy, że było warto.

أن يعمل بجد كي يُكافأ في المستقبل البعيد.

żeby lina się nie ruszała. To zapewni mi bezpieczeństwo.

‫كي لا يتحرك.‬ ‫سيحافظ على سلامتي.‬

A potem mały rów, żeby lina się stąd wydostała.

‫ثم خندق صغير‬ ‫بحيث يخرج الحبل من هنا.‬

Stykają się tylko po to, żeby wydać ten dźwięk.

تتصادم معاً لتصدر هذا الصوت.

I nie musieliśmy obejść żadnych zabezpieczeń, żeby to zrobić.

ولم نحتل على أي نوع من أنواع الأمن لنقوم بذلك.

Czarny kolor podpowiada mózgowi, żeby wypełnić pustą przestrzeń jedzeniem.

لكن اللون الأسود يدفع عقلك لإسقاط الطعام في الفراغ.

żeby później mogli ją prowadzić, wspierać szkołę i działać,

لكي يستمرّوا بإدارتها فيما بعد، ويستمرّوا بدعم المدرسة،

Co robisz? Wyciskasz z siebie poty, żeby mieć sól?

ماذا تفعل؟ هل تعانق نفسك لتحصل على الملح؟

To my musimy znaleźć sposób, żeby to zaufanie odzyskać,

ومسؤوليتنا هي البحث عن وسيلة لإعادة بناء الثقة،

Nie pragnę żeby moje imię żyło dłużej niż ja.

لا يوجد عندي رغبة ليعيش اسمي بعدي.

To dobry pomysł, żeby pograć w shogi po obiedzie.

فكرة جيدة أن نلعب الشوقي بعد الغداء.

Nie wydaje mi się, żeby była podobna do matki.

- أنا لا أظن أنها تشبه أمَّها
- معتقدش إنها شبه أُمَّها

A Arabia Saudyjska używa broni amerykańskiej żeby było gorzej.

والسعودية تستخدم الأسلحة الأمريكية لجعله أسوأ.

Chodzi właśnie o to, żeby robić to, co wartościowe.

فعل ما هو قيِّم فقط.