Translation of "Pewnie" in French

0.004 sec.

Examples of using "Pewnie" in a sentence and their french translations:

- Jasne!
- Pewnie!

Ben voyons !

Pewnie się zgubił.

Il a peut-être perdu son chemin.

Czego pewnie nie wiecie.

que la plupart d'entre vous ignorent.

Pewnie przyjdzie po południu.

Il viendra cet après-midi.

Ona pewnie jest chora.

Elle doit être malade.

On pewnie czeka na ciebie.

Il t'attendra.

Pewnie. Znasz jakieś dobre miejsce?

Bien sûr. Tu connais un bon endroit ?

Czuję się teraz bardziej pewnie.

- Je me sens désormais plus en confiance.
- Je me sens désormais davantage en confiance.
- Je me sens désormais plus sûr de moi.
- Je me sens désormais plus sûre de moi.

Jutro pewnie pójdziesz do szkoły.

Tu iras certainement à l'école demain.

Z Tobą czuję się pewnie.

Je me sens en sécurité, avec toi.

Nie czuję się zbyt pewnie.

Je n'ai pas trop confiance.

To pewnie najbezpieczniejsze. Znam tę linę.

C'est sûrement plus sûr. Je sais d'où sort cette corde.

Cóż, pewnie dadzą mi jakąś energię.

Ça devrait nous redonner des forces.

"Mogę użyć twojego samochodu?" "Pewnie. Śmiało."

« Puis-je utiliser ta voiture ? » « Bien sûr. Vas-y. »

Gdyby nie lenistwo, byłby pewnie bogaczem.

S'il n'avait pas été paresseux, il aurait pu être riche.

Tom pewnie nie jest teraz szczęśliwy.

- Tom n'est probablement pas content en ce moment.
- Tom n'est probablement pas heureux en ce moment.

Tom pewnie myślał, że byłam szczęśliwa.

Tom croyait probablement que j'étais heureux.

Choć wasz dzień pewnie wygląda podobnie.

C'est une histoire au sujet de ma journée, mais ça pourrait aussi être votre journée.

Dla niego pewnie byłoby tak samo.

Peut-être que ce sera la même chose pour lui.

Niektórzy pewnie wiedzą, że skomponował go Bach.

Et certains savent peut-être qu'il a été écrit par Bach

Pewnie zastanawiasz się, jak ci to niby pomoże.

Vous vous dites peut-être : « Oh, en quoi ça va m'aider ? »

W najbliższym czasie ona pewnie znów napisze książkę.

Elle écrira un autre livre un de ces jours.

Gdybym zobaczył Ancę, pewnie bym jej nie poznał.

Si je voyais Anca, je ne la reconnaitrais probablement pas.

Gdyby wiedział, co się stanie, zmieniłby pewnie plany.

S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan.

To pewnie oznacza, że nie ma tu dużo tlenu.

C'est signe qu'il y a peu d'oxygène.

Poznałem ludzi, którzy byli pewnie najlepszymi tropicielami na świecie.

J'ai côtoyé ces hommes qui comptent parmi les meilleurs pisteurs de la planète.

Tego lata w Tokio pewnie znowu będzie niedobór wody.

Tokyo va encore subir une pénurie d’eau cet été.

Informatyk pewnie nie jest pierwszą osobą, którą poprosilibyście o pomoc.

on ne pense pas spontanément à demander l'avis d'un informaticien.

Chyba jest tu też inne wejście. Pewnie w ten sposób się tu dostał.

Il y a une autre entrée, on dirait. C'est par là qu'il a dû rentrer.

Chyba jest tu też inne wejście. Pewnie w ten sposób się tu dostał.

Il y a une autre entrée, on dirait. C'est par là qu'il a dû rentrer.

Mamo! Ten pan i ta pani trzymają się za ręce, pewnie są kolegami, prawda?

Maman ! Cette femme et cet homme se tiennent par la main, ce sont de très bons amis !

Gdybym dał z siebie wszystko, na co mnie stać, pewnie by mi się udało.

Si j'avais fait de mon mieux, j'aurais réussi.

- Miałem pewnie trzydzieści lat w tamtym czasie.
- Miałem prawdopodobnie trzydzieści lat w tamtym czasie.

J'avais probablement trente ans à cette époque.

I pewnie zdziwiły go strzały i to, jak źle go potraktowali, więc nie uciekł od razu.

Il a dû être si choqué que les humains le traitent de cette façon et lui tirent dessus, qu'il ne s'est pas immédiatement enfui.

Wygląda trochę strasznie na pierwszy rzut oka, pewnie dlatego, że nosi brodę, ale to w istocie miły człowiek.

C'est peut-être parce qu'il a une barbe qu'il semble effrayant à première vue, mais en fait c'est un homme très gentil.

Jeśli ktoś, kto nas nie zna, mówi, że mówimy jego językiem jak rodzimy użytkownik, oznacza to, że pewnie zauważył u nas coś, co uświadomiło mu, że tym użytkownikiem nie jesteśmy. Innymi słowy, że nie mówimy jak rodzimy użytkownik.

Si quelqu'un qui ne connaît pas vos antécédents dit que vous parlez comme un locuteur natif, cela veut dire qu'il a probablement remarqué quelque chose à propos de votre élocution qui lui a fait prendre conscience que vous n'êtes pas un locuteur natif. En d'autres termes, vous ne parlez pas vraiment comme un locuteur natif.