Translation of "Granicą" in French

0.004 sec.

Examples of using "Granicą" in a sentence and their french translations:

Studiuję za granicą.

J'étudie à l'étranger.

Studiował za granicą.

Il a étudié à l'étranger.

Byłeś za granicą?

Avez-vous déjà été à l'étranger ?

Studiowałem za granicą.

J'ai étudié à l'étranger.

Chcę studiować za granicą.

Je veux étudier à l'étranger.

On jest za granicą.

Il est à l'étranger.

Jak długo mieszkasz za granicą?

- Combien de temps êtes-vous resté à l'étranger ?
- Combien de temps es-tu resté à l'étranger ?

Byłem na wakacjach za granicą.

J'étais en vacances à l'étranger.

Ona nigdy nie była za granicą.

Elle n'est jamais allée à l'étranger.

Potem mieszkała cały czas za granicą.

Elle est restée à l'étranger depuis lors.

Mój nawigator nie działa za granicą.

Mon navigateur GPS ne fonctionne pas à l'étranger.

On nigdy nie był za granicą.

Il n'est jamais allé à l'étranger.

Podobno jego ojciec jest za granicą.

Évidemment, son père est à l'étranger.

Nigdy wcześniej nie byłem za granicą.

Je n'ai jamais été à l'étranger auparavant.

Mieszkał za granicą przez większość życia.

Il a vécu à l'étranger la majeure partie de sa vie.

Mój ojciec jest w podróży za granicą.

Mon père est en voyage international.

On mówi, jakby naprawdę studiował za granicą.

Il parle comme s'il avait vraiment étudié à l'étranger.

Mówi się, że jego ojciec umarł za granicą.

On dit que son père serait mort à l'étranger.

Przedtem ojciec nigdy jeszcze nie był za granicą.

Mon père n'a jamais été à l'étranger jusqu'à présent.

Moja decyzja o studiowaniu za granicą, zaskoczyła moich rodziców.

Ma décision d'étudier à l'étranger a surpris mes parents.

Rozmawiałem z rodzicami na temat mojego studiowania za granicą.

J'ai parlé à mes parents de mon projet d'aller étudier à l'étranger.

Ona nigdy nie marzyła o spotkaniu go za granicą.

Elle ne s'était jamais imaginé de le rencontrer à l'étranger.

Prawdopodobnie właściciel tego domu jest na stypendium za granicą.

Il semble que le propriétaire de cette maison soit actuellement dans des études à l'étranger.

Obfitość amatorskich przekładów japońskiej mangi w internecie dowodzi jej popularności za granicą.

Le grand nombre de traductions amateur de mangas japonais sur Internet, prouve combien ils sont populaires.

Jeśli chodzi o studia za granicą, nie mogę się zdecydować, czy jechać do Australii, czy do Kanady.

Je ne sais pas si je devrais aller étudier en Australie ou au Canada.