Translation of "Byłem" in French

0.008 sec.

Examples of using "Byłem" in a sentence and their french translations:

- Byłem zawiedziony.
- Byłem rozczarowany.

- J'étais déçu.
- J'étais déçue.
- J'ai été déçue.

- Byłem w kropce.
- Byłem zakłopotany.

- J'étais embarrassé.
- J’étais embarrassée.

- Wczoraj byłem zajęty.
- Byłem zajęty wczoraj.
- Byłem wczoraj zajęty.

J'étais occupé hier.

- Byłem zbyt szybki.
- Byłem za szybki.

J'ai été trop rapide.

Byłem zmęczony.

- J'étais fatigué.
- J'étais fatiguée.

Byłem zajęty.

J'étais occupé.

Byłem spragniony.

J'avais soif.

Byłem uprzejmy.

J'étais poli.

Byłem nieobecny.

J'étais absent.

Byłem zdezorientowany.

- J'étais confuse.
- J'étais tout retourné.
- J'étais toute retournée.
- J'étais tourneboulé.
- J'étais tourneboulée.

Byłem głodny.

J'avais faim.

Byłem śpiący.

J'avais sommeil.

Byłem świadkiem.

J'en ai été témoin.

Byłem lekarzem.

J'étais médecin.

Byłem łatwowierny.

- J'étais crédule.
- J'ai été crédule.
- Je fus crédule.

Byłem zażenowany.

J'étais embarrassé.

Byłem chory.

- J'ai été malade.
- J'étais malade.

Byłem przerażony.

- J'ai été horrifié.
- J'ai été horrifiée.
- J'étais horrifié.
- J'étais horrifiée.
- Je fus horrifié.
- Je fus horrifiée.

Byłem nieśmiały.

J'étais timide.

Byłem zazdrosny.

- J'étais jaloux.
- J'ai été jaloux.
- J'étais jalouse.

Byłem przygnębiony.

- J'étais abattu.
- J'étais abattue.

Byłem wściekły.

- Je me suis mis en colère.
- Je me suis mise en colère.

Byłem nowy.

- J'étais nouveau.
- J'étais nouvelle.

Byłem dobry.

J'étais bon.

Byłem zaskoczony.

- J'étais débordé.
- J’étais débordée.

Byłem zszokowany.

- J'ai été secoué.
- J'ai été secouée.

Byłem wzruszony.

J'étais ému.

Byłem zmieszany.

- J'étais confus.
- J'étais affolée.
- J'étais confuse.
- J'ai été désorientée.

Byłem gotowy.

J'étais prêt.

- Byłem zaskoczony śmiercią Johna.
- Byłem zszokowany śmiercią Johna

Je fus choqué par la mort de John.

- Wiedziałeś, że byłem tutaj.
- Wiedziałaś, że tu byłem.

Vous saviez que j'étais là.

Byłem bardzo czujny.

J'étais en alerte.

Wtedy byłem szczęśliwy.

- J'étais heureux, alors.
- J'étais heureuse, alors.

Byłem u fryzjera.

J'ai été chez le barbier.

Byłem nią rozczarowany.

- J'ai été déçu par elle.
- Je fus déçu par elle.

Wczoraj byłem chory.

Hier j'étais malade.

Byłem bardzo zajęty.

J'étais très occupé.

Byłem w górach.

- J'étais dans les montagnes.
- Je me trouvais dans les montagnes.

Byłem tam wczoraj.

J'y étais hier.

Byłem tu pierwszy.

- J'étais là en premier.
- J'étais là le premier.

Byłem w bibliotece.

Je suis allé à la bibliothèque.

Byłem tam już.

J'y ai été auparavant.

Byłem zajęty gotowaniem.

- J'étais occupé à cuisiner.
- J'étais occupé à faire la cuisine.
- J'étais occupée à faire la cuisine.
- J'étais occupée à cuisiner.

Wczoraj byłem zajęty.

J'étais occupé hier.

Byłem na górze.

- J'étais en haut.
- J'étais là-haut.

Byłem na spacerze.

- J'ai fait une promenade.
- Je me suis promenée.

Byłem wtedy dzieckiem.

J'étais alors un enfant.

Byłem już tutaj.

Je suis déjà venu ici.

Byłem w błędzie.

Je me suis trompé.

Byłem poza miastem.

Je n'étais pas en ville.

Byłem w supermarkecie.

J'étais au supermarché.

Byłem zupełnie sam.

- J'étais absolument seul.
- J'étais absolument seule.

Byłem na patrolu.

J'étais en patrouille.

Byłem w bibiliotece.

J'étais à la bibliothèque.

Byłem przerażony widokiem.

Ce spectacle m'a fait peur.

Dziś byłem zajęty.

J'ai été occupé toute la journée.

Byłem mile zaskoczony.

J'ai été agréablement surpris.

Nie byłem zajęty.

- Je n'étais pas occupé.
- Je n'étais pas occupée.

Byłem u lekarza.

J'ai consulté le médecin.

Byłem w Kanadzie.

J'ai été au Canada.

Byłem dziś zajęty.

J'ai eu beaucoup à faire aujourd'hui.

Byłem zdrowym dzieckiem.

J'étais un enfant en bonne santé.

Byłem w kinie.

J'étais au cinéma.

Kiedyś byłem gruby.

J'ai été gros.

Zgadnij, gdzie byłem.

Devine où j'ai été.

Kiedyś byłem leniwy.

J'étais paresseux avant.

Byłem dzisiaj zmęczony.

- J'étais fatigué aujourd'hui.
- J'étais fatiguée aujourd'hui.

Byłem na zewnątrz.

J'étais dehors.

Nie byłem pijany.

Je n'étais pas saoul.

Dwukrotnie byłem ambasadorem ONZ.

J'ai été ambassadeur aux Nations Unies deux fois.

Długo byłem pod wodą,

J'étais sous l'eau depuis un moment,

Byłem raz w Kyoto.

Je suis allé une fois à Kyoto.

Byłem zawiedziony Twoją nieobecnością.

- J'ai été déconcerté par votre absence.
- J'étais déçu par ton absence.

Byłem tam wiele razy.

J'y suis allé un nombre incalculable de fois.

Oczywiście byłem nieco rozproszony!

J'étais évidemment un peu distrait.

Cały dzień byłem zajęty.

J'ai été occupé toute la journée.

Byłem(am) wykończony(a).

- J'étais épuisée.
- J'étais fourbu.
- J'étais fourbue.

Wcale nie byłem zmęczony.

Je n'étais pas fatigué le moins du monde.

Wczoraj byłem się obciąć.

Je me suis fait couper les cheveux hier.

Byłem młody i niewinny.

- J'étais jeune et innocent.
- J'étais jeune et innocente.

Wczoraj byłem bardzo zajęty.

J'étais très occupé hier.

Byłem raz w Paryżu.

J'ai eu une fois l'occasion de visiter Paris.

- Byłem nauczycielem.
- Byłam nauczycielką.

- J’étais professeur.
- J'étais professeur.