Translation of "Związku" in English

0.004 sec.

Examples of using "Związku" in a sentence and their english translations:

Jestem w związku.

I'm in a relationship.

Czego potrzebujesz w związku.

about what's really right for you in a relationship.

Przy podejmowaniu decyzji dotyczących związku.

into decisions that you make about your relationship.

Nie mają ze sobą związku.

There is no connection between them.

Szczerość jest ważna w związku.

Honesty is important in a relationship.

Model funkcjonowania związku oparty na umiejętnościach,

a skills based model of relationship functioning

Byłeś kiedyś w związku na odległość?

Have you ever been in a long distance relationship?

Zrobiłeś coś w związku z tym?

- Did you have something to do with this?
- Did you have anything to do with this?

Uczenie innych, jak być w zdrowym związku,

teach people how to have a good relationship

Które są reakcją na wydarzenia w związku.

in response to things that happen in your relationship.

Nawet kiedy coś nie gra w związku.

even when bad things happen in your relationship.

Oznacza lepsze, bardziej elastyczne funkcjonowanie w związku

is associated with greater, more adaptive relationship functioning

I radzić sobie z trudnościami w związku.

and deal with the challenges that relationships bring.

To nie ma żadnego związku z nim.

That has nothing to do with him.

W Związku Radzieckim to zdanie pisze ciebie.

In Soviet Russia, sentence writes you!

To nie ma żadnego związku z tobą.

- That has nothing to do with you.
- It has nothing to do with you.

W których można doszukać się cech zdrowego związku;

that has identified the features of healthy relationships,

Mogą prowadzić do zakończenia związku i do rozwodu

They can lead to the end of relationships and divorce,

Możliwość nauczenia ludzi, jak być w zdrowym związku,

So the ways we have tried to teach people how to have healthy relationships

Do funkcjonowania we wszystkich aspektach i momentach związku,

across all areas or all aspects of the relationship process,

Przeszliśmy swoje, jak każda para w długotrwałym związku.

We've had our share of challenges as long-term couples do.

Jestem w monogamicznym związku z cispłciowym, heteroseksualnym mężczyzną.

I am monogamously married to a heterosexual cisgender man.

W związku z tym sprzeciwem ustawodawa zostało wycofane.

In the face of this opposition, the legislation was withdrawn.

Każdy był podekscytowany w związku z tą wiadomością.

Everybody was excited by the news.

Tom i Mary są w związku na odległość.

Tom and Mary have a long distance relationship.

Mają coś do zrobienia w związku ze skandalem.

They have something to do with the scandal.

Problem nie leży w tobie, ani w waszym związku.

It's nothing about you or the relationship.

Nasze rocznice i inne ważne dla związku kamienie milowe

Our anniversaries and other relationship milestones

W związku z tym problemem rząd wydał nową ustawę.

The government is bringing in a new bill on this matter.

Zimna wojna skończyła się wraz z upadkiem Związku Radzieckiego.

- The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
- The Cold War ended with the fall of the USSR.

W ten sposób zwracamy uwagę na uczucia partnera w związku.

That's a mutual approach to relationships.

Mimo że większość z nich nigdy nie była w związku,

when these girls mostly were not even in relationships,

Nigdy nie piję, chyba że w związku z wielkim wydarzeniem.

I never drink unless there's a big event of some kind.

Problem z Walentynkami jest taki, że nawet jeśli jesteś w związku

The thing with Valentine’s Day is –– even if you have a partner

Przecież na początku związku chcecie przecież cały czas być razem, nie?

You see, when you have just started a relationship, you want to be close to each other, don't you?

Przez jaki okres czasu Tom i Mary byli w związku małżeńskim?

How many years have Tom and Mary been married?

Tom nie miał pojęcia z kim Mary była w związku małżeńskim.

Tom had no idea who Mary was married to.

I w różnych przypadkach - nieważne, czy ktoś jest w związku, czy nie.

and with all different people - whether people in a relationship or not.

Na początku trudno było sobie wyobrazić, że cokolwiek wyciągała z tego związku.

It was difficult to imagine at first that she was getting anything out of the relationship.

Według jego informacji, policjanci nie będą stawiać żadnych zarzutów w związku z imprezą.

According to his information, the police will not deliver any criminal charges in connection with the event.

W związku z odbywającym się dziś meczem, wprowadzono liczne ograniczenia w ruchu i parkowaniu.

Due to the match, which takes place today, there are major restrictions on traffic and parking.

Dawną walutą Włoch był lir o symbolu "₤". Nie ma on związku z lirą turecką.

- The former Italian currency was the lira and its symbol was "₤". It's not related to the Turkish lira.
- The previous Italian monetary unit has been lira with its symbol of "₤". It isn't bound to Turkish lira.

Dlaczego nagle opowiadasz mi o hipopotamach? Nie widzę związku między nimi a twoimi dwunastoma złotymi rybkami.

Why are you telling me about hippos all of the sudden? I don't see the connection between that and your twelve red goldfishes.

Gdy słyszymy o rozwodzie, przyjmujemy, że był on spowodowany niemożnością uzgodnienia podstaw związku przez tych dwoje ludzi.

- When we hear of a divorce we assume that it was caused by the inability of those two people to agree upon fundamentals.
- When we hear of a divorce we assume it was caused by the inability of those two people to agree upon fundamentals.

Możliwe, że kiedy tam dotrzemy, cywilizacja zostanie starta z powierzchni ziemi w związku z istniejącą granicą naszego rozwoju.

It’s possible that when we get there, civilization will be entirely gone because there is a ceiling to our advancement.