Translation of "Potrzebujesz" in English

0.008 sec.

Examples of using "Potrzebujesz" in a sentence and their english translations:

Potrzebujesz?

Want it?

Czego potrzebujesz?

What do you need?

Potrzebujesz pomocy.

You need help.

Ile potrzebujesz?

How many do you need?

Potrzebujesz jedzenia?

Do you need any food?

Potrzebujesz czegoś?

Do you need anything?

Potrzebujesz pieniędzy.

You need money.

Potrzebujesz pieniędzy?

You need money?

Potrzebujesz samochodu?

Do you need a car?

Potrzebujesz lekarza?

Do you need to see a doctor?

Potrzebujesz leczenia.

You need treatment.

Potrzebujesz prawnika.

You need a lawyer.

Potrzebujesz urlopu.

You are in need of a holiday.

Potrzebujesz kluczy?

- Do you need the keys?
- You need the keys?

Potrzebujesz terapii.

You need therapy.

Potrzebujesz tego.

You need this.

Czy potrzebujesz karetkę?

Do you need an ambulance?

Nie potrzebujesz tego.

You don't need that.

Czy potrzebujesz pieniędzy?

- You need money?
- Do you need money?

Potrzebujesz trochę wody?

Do you need some water?

Potrzebujesz trochę pieniędzy?

Do you need some money?

Potrzebujesz tej książki?

Do you need this book?

Czy potrzebujesz czegoś?

Do you want anything?

Nie potrzebujesz pieniędzy.

You don't need the money.

Dlaczego potrzebujesz tego?

Why do you need it?

Tom, potrzebujesz mnie?

Do you need me, Tom?

Potrzebujesz czegoś praktycznego.

You need something practical.

Potrzebujesz pisemnej zgody.

You need written permission.

Potrzebujesz poćwiczyć gramatykę.

You must practice grammar.

Czy potrzebujesz pomocy?

Would you like me to help you?

Chyba potrzebujesz pomocy.

I guess you'll need some help.

Ile noży potrzebujesz?

How many knives do you need?

Czego potrzebujesz w związku.

about what's really right for you in a relationship.

Naprawdę potrzebujesz tu rękawic.

And you really want gloves for this.

Czy potrzebujesz naszej pomocy?

Do you require our help?

Wiem dokładnie, czego potrzebujesz.

I know just what you need.

Nie potrzebujesz mojego pozwolenia.

You don't need my permission.

Dlaczego potrzebujesz tych pieniędzy?

Why do you need this money?

Teraz tego nie potrzebujesz.

You don't need one now.

Od kiedy to potrzebujesz?

When will you need it?

Powiedziałeś, że potrzebujesz pomocy.

You said you needed help.

Ilu godzin snu potrzebujesz?

How many hours of sleep do you need?

Nie potrzebujesz mojego poparcia.

You don't need my approval.

Po co tego potrzebujesz?

What do you need that for?

- Podwieźć cię?
- Potrzebujesz podwiezienia?

- Do you need a lift?
- Need a lift?

Do czego mnie potrzebujesz?

What do you need me to do?

Czy potrzebujesz mojej pomocy?

Do you need my assistance?

Pożyczę ci tyle, ile potrzebujesz.

I will lend you as much money as you want.

Słyszę, że potrzebujesz nowego tłumika.

It sounds like you need a new muffler.

Słyszę, że potrzebujesz nowych hamulców.

It sounds like you need new brakes.

Możesz pożyczyć parasol, jeśli potrzebujesz.

You can borrow an umbrella if you need one.

Czy nadal potrzebujesz mojej pomocy?

Do you still need my help?

Na pewno nie potrzebujesz pomocy?

Are you sure you don't want any help?

Potrzebujesz kogoś, komu możesz zaufać.

You need someone you can trust.

Na co potrzebujesz te pieniądze?

Why do you need this money?

Potrzebujesz Toma w tym momencie?

Do you need Tom right now?

Czego potrzebujesz, gdy jesteś w depresji?

So, what do you need when you get depressed?

Daj sobie tyle czasu, ile potrzebujesz.

Take your time with it, if you need to.

Nie pożyczaj więcej pieniędzy niż potrzebujesz.

Don't borrow more money than you can help.

Myślę, że może potrzebujesz mojej pomocy.

I think maybe you need my help.

Czy potrzebujesz czasu, żeby to przemyśleć?

Do you need time to think it over?

Zadzwoń do mnie, jeśli czegoś potrzebujesz.

Call me if you need anything.

Jeśli potrzebujesz pomocy, daj mi znać.

If you need any help, let me know.

Jeśli potrzebujesz pomocy, musisz jedynie zadzwonić.

If you need help, all you have to do is call.

Jeśli potrzebujesz mojej pomocy, wystarczy poprosić.

If you need my help, all you have to do is ask.

Po co potrzebujesz tak dużo ciuchów?

Why do you need so many clothes?

I że potrzebujesz kogoś, kto to zaakceptuje.

and you need a partner who is OK with that.

Jeśli gdziekolwiek potrzebujesz siły, to w dżungli.

If there's ever an environment where you need your strength, it's the jungle.

Jeśli jesteś specjalistą, to nie potrzebujesz trenera.

Expertise means not needing to be coached.

Jeśli potrzebujesz słownika, pożyczę ci mój stary.

If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.

Słowa zawodzą właśnie wtedy, kiedy ich potrzebujesz.

The words fail you just when you need them.

Jesteś pewien, że nie potrzebujesz mojej pomocy?

Are you sure you don't need my help?

Tom powiedział mi, że potrzebujesz trochę pieniędzy.

Tom told me you needed some money.

Nie potrzebujesz słownika, kiedy czytasz tą książkę.

You don't have to use a dictionary when you read this book.

Jeśli masz farmę kóz, jakie badania czy potrzebujesz?

If you have a goat farm, what kind of research do you need?

Jeśli chcesz studiować w USA, potrzebujesz wizy studenckiej.

If you want to study in the United States, you need to get a student visa.

- Na co potrzebujesz drobnych?
- Po co ci drobne?

Why do you need change?

Jeśli masz ogród i bibliotekę, masz wszystko czego potrzebujesz.

If you have a garden and a library, you have everything you need.

Nie potrzebuję twojej pomocy, ale za to ty potrzebujesz mojej.

I don't need your help, but you need mine.

Na co ty potrzebujesz tylko trzy dni, ja potrzebuję trzy tygodnie.

What takes you only three days, takes me three weeks.

- Ale to prawda, że jutro będziesz starszy ?
- Ile godzin snu potrzebujesz?

But is it true that tomorrow you get older?

Wyglądasz na wykończonego, ziomek. Wydaje mi się, że potrzebujesz wziąć chwilę przerwy od pisania.

You look exhausted, mate. I think you need to take a break from writing.