Translation of "Kochał" in English

0.003 sec.

Examples of using "Kochał" in a sentence and their english translations:

Kochał ją kiedyś.

- He used to love her.
- He once loved her.

On kochał podróżować.

He loved to travel.

Zawsze będzie ją kochał.

- He will love her forever.
- He will always love her.

- Będę cię kochał przez resztę życia.
- Będę cię kochał aż do śmierci.

I'll love you for the rest of my days.

"Czy będzie mnie nadal kochał?".

"Will he still be able to love me?"

Nikt nigdy go nie kochał.

Nobody has ever loved him.

Ona wie, że John ją kochał.

She knows that John loved her.

Myślę, że zawsze będę cię kochał.

- I think I'll always love you.
- I think that I'll always love you.
- I think that I will always love you.

Gdziekolwiek pójdziesz, zawsze będę cię gorąco kochał.

Even if you go away, I'll still passionately love you.

Ojciec kochał mnie tak samo jak matka.

My father loved me no less deeply than my mother.

Zawsze będę cię kochał, niezależnie, co zrobisz.

I'll always love you, no matter what you do.

Nie ma człowieka, który by się nie kochał.

There is no man but loves himself.

Tom kochał Mary, która nie kochała go wcale.

Tom loved Mary, who didn't love him at all.

- Fadil uwielbiał pisać wiersze.
- Fadil kochał pisać wiersze.

Fadil loved writing poems.

- Tom nigdy cię nie pokocha.
- Tom nigdy nie będzie cię kochał.

- Tom will never love you.
- Tom is never going to love you.

Nigdy jeszcze nie spotkałem kogoś, kogo bym kochał tak jak ciebie.

I've never met someone that I love as much as I love you.

Tom powiedział, że nieważne co się wydarzy, zawsze będzie kochał Mary.

Tom said that no matter what happened, he'd always love Mary.

Ojciec kochał Kena tym bardziej, że Ken był jego jedynym synem.

Ken's father loved Ken all the more because he was his only son.

- Chcę, żebyś mnie kochał.
- Chcę, żebyś mnie kochała.
- Chcę, żebyście mnie kochali.

I want you to love me.

Mój ojciec kochał mnie tak samo jak matka, był też równie czuły.

My father was no less affectionate and tender to me than my mother was.

Thomas A. Edison tak bardzo kochał swoją pracę, że sypiał średnio poniżej czterech godzin na dobę.

Thomas A. Edison so loves his work that he sleeps an average of less than four hours of each twenty-four.

- Zawsze będę cię kochał bez względu na to co się stanie.
- Zawsze będę cię kochała bez względu na to co się stanie.

I'll always love you, no matter what happens.