Translation of "Myślę" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Myślę" in a sentence and their hungarian translations:

Myślę inaczej.

- Én másként gondolom.
- Én más véleményen vagyok.
- Nekem erről más a véleményem.
- Én máshogy gondolom ezt.
- Én másképp vélekedem.
- Én máshogy gondolom.

- Myślę, że się zgodzisz.
- Myślę, że to zatwierdzisz.

Szerintem jóvá fogod hagyni.

Myślę, że dlatego,

Úgy vélem azért,

Myślę, że potrafię.

- Szerintem meg tudom csinálni.
- Azt hiszem, képes vagyok rá.
- Szerintem menni fog.
- Képesnek érzem magamat rá.

Myślę, więc jestem.

Gondolkodom, tehát létezem.

Myślę, że kłamiesz.

Azt hiszem, hazudsz.

Myślę o tobie.

Rád gondolok.

Myślę, że rozumiem.

Azt hiszem, értem.

- Myślę, że nie miałeś racji.
- Myślę, że byłeś w błędzie.
- Myślę, że się pomyliłeś.

Azt hiszem, tévedtél.

Myślę, że masz rację.

Azt hiszem, igazad van.

Myślę, że jest kompetentny.

Alkalmasnak gondolom.

Myślę, że jest niewinna.

Szerintem ő ártatlan.

Myślę, że Tom wygra.

- Szerintem Tamás fog nyerni.
- Azt hiszem, Tamás nyer.

Myślę, że jest uczciwy.

Úgy gondolom, hogy ő becsületes.

Myślę tylko o tobie.

Csak rád gondolok.

Myślę, że mam rację.

- Azt hiszem, hogy igazam van.
- Azt gondolom, hogy igazam van.
- Azt hiszem, igazam van.

Myślę, że mam odpowiedź.

Azt hiszem, megvan a válasz.

Myślę, że powinniśmy zaczekać.

Szerintem várnunk kellene.

Myślę, że byliśmy szczęściarzami.

Azt hiszem, szerencsénk volt.

Myślę, że mnie okłamałeś.

Azt hiszem, hazudtál nekem.

Myślę, że powinieneś zacząć.

Azt hiszem, el kellene kezdened.

Myślę, że miałeś rację.

Azt hiszem, igazad volt.

Myślę, że to zadziała.

Szerintem működni fog.

Myślę, że powinieneś odpocząć.

Úgy gondolom, neked több nyugalomra van szükséged.

Myślę, że znasz Toma.

Ismered Tomot, azt hiszem.

Tak, też tak myślę.

Igen. Én is így gondolom.

Myślę, że to możliwe.

Azt hiszem, lehetséges.

Kiedy myślę o tym temacie,

Amikor ezen gondolkodom,

Myślę, że na froncie kultury

Szerintem kulturális harcot

- Nie sądzę.
- Tak nie myślę.

- Én nem gondolom így.
- Én nem így gondolom.
- Nem hinném.
- Nem hiszem.
- Szerintem nem.
- Úgy gondolom, nem.

Myślę, że ona nie przyjdzie.

Szerintem nem jön.

Myślę, że czas na przerwę.

Azt hiszem, ideje szünetet tartani.

Myślę, że on jest szczęśliwy.

- Úgy hiszem, boldog.
- Gondolom, hogy ő boldog.

Myślę, że jest w porządku.

Szerintem elmegy.

Myślę, że Ann kocha Jacka.

Úgy gondolom, hogy Ann szereti Jack-et.

Nigdy o tym nie myślę.

Ezen soha nem gondolkodom.

Myślę o tym cały czas.

Folyton ez jár a fejemben.

Myślę, że ci się spodoba.

- Szerintem tetszeni fog neked.
- Úgy gondolom, hogy szeretni fogod.

Myślę, że to jest ostrzeżenie.

Szerintem ez egy figyelmeztetés.

Myślę, że on ma świnkę.

Azt hiszem, mumpsza van.

Myślę, że to kompetentna osoba.

Úgy vélem, ő a megfelelő személy.

Myślę tak samo jak ty.

Ugyanúgy gondolkodom, ahogy te.

Wcale o tym nie myślę.

Nem gondolkodom ezen.

Myślę, że zrobiłeś to dobrze.

- Úgy vélem, hogy jól tetted.
- Szerintem jól csináltad.

Myślę, że to już koniec.

Úgy vélem, vége.

Myślę, że on ma rację.

Gondolom, igaza van.

Myślę, że ma Pan rację.

Azt hiszem, hogy neked igazad van.

Myślę, że to dobrze smakuje.

Szerintem ennek jó íze van.

Myślę, że on nie przyjdzie.

Szerintem nem fog jönni.

Myślę, że wszyscy znają to uczucie.

Szerintem mindenki ismeri ezt az érzést.

Wierzcie mi, myślę o tym samym.

Higgyék el, én is szoktam erre gondolni.

Myślę, że tego na pewno złapie.

„Ezt biztosan elkapja.” – gondoltam.

Myślę, że ona cię nie kocha.

Úgy gondolom, hogy ő nem téged szeret.

Myślę, że powinieneś pomyśleć o przyszłości.

Gondolnod kell a jövőre.

Myślę, że wysiądziemy na następnym przystanku.

Szerintem a következő megállónál leszállunk.

Często myślę o mojej zmarłej matce.

- Gyakran gondolok elhunyt anyámra.
- Gyakran gondolok a meghalt anyámra.

Nadal myślę, że to najlepszy wybór.

Továbbra is úgy gondolom, hogy ez a legjobb választás.

Myślę, że on ma na imię Tom.

Azt hiszem, a neve Tom.

Myślę, że mam teorię na ten temat.

Azt hiszem, van erről egy elméletem.

Myślę, że Toma nie ma w domu.

Szerintem Tom nincs otthon.

Myślę, że pomysł wart rozpowszechniania jest taki,

Itt a terjeszteni kívánt ötlet az,

Właściwie, myślę, że moje dzieci będą pierwszymi wikingami,

Srácaim lesznek az első vikingek,

Myślę, że ona nie wygląda jak jej matka.

Nem gondolom, hogy úgy néz ki, mint az anyja.

Zaczekaj minutę. Myślę, że powinieneś iść z nimi.

Várj egy percet... szerintem velük kellene menned.

Myślę, że film jest ciekawszy niż jakakolwiek książka.

Úgy gondolom, egy film sokkal szórakoztatóbb bármilyen könyvnél.

Myślę, że to było stymulujące dla jej ogromnej inteligencji.

Azt hiszem, ez érdekfeszítő lehet egy ilyen intelligens lénynek.

Myślę, że jest dobry czas na wprowadzenie tego produktu.

Úgy gondolom, itt az ideje, ezt a terméket bevezetni a piacra.

Myślę, że nigdy wcześniej nie widziałem cię tak pijanego.

Azt hiszem, sose láttalak ennyire részegnek.

Myślę, że nie będę ci mógł pomóc w poniedziałek.

Nem hiszem, hogy hétfőn tudok neked segíteni.

Myślę, że to mało prawdopodobne by policja znalazła Toma.

Szerintem nem találja meg a rendőrség Tomot.

Myślę, że do tej koszuli nie pasuje ten czerwony krawat.

Nem gondolom, hogy ez az ing illik ahhoz a vörös nyakkendőhöz.

Myślę, że niezdrowo jest jeść więcej niż 20 pomarańcz dziennie.

Szerintem nem egészséges több mint 20 narancsot megenni egy nap.

- Myślę, że powinniśmy spróbować jeszcze raz.
- Chyba powinniśmy spróbować ponownie.

Azt hiszem, újra meg kellene próbálnunk.

Czy myślisz, że to jest warte zachodu? Ja tak nie myślę.

Azt gondolod, hogy ez illik? Én nem hiszem.

Myślę, że ta książka jest zbyt dziewczęca jak na mój gust.

Szerintem ez a könyv túl csajos az én ízlésemnek.

- Myślę, że to prawda.
- Sądzę, że to prawda.
- Uważam, że to prawda.

- Igaznak hiszem.
- Igaznak tartom.
- Szerintem igaz.
- Én szerintem így van.

Czasem myślę, że nigdy się nie usamodzielnię. Oboje rodzice zawsze potrzebują mojej pomocy.

Néha azt gondolom, soha nem leszek már egyedül. Azt látom, mind a két szülőm folyton a segítségemre szorul.