Translation of "śmierci" in English

0.013 sec.

Examples of using "śmierci" in a sentence and their english translations:

Pragnął śmierci.

He wished himself dead.

- Trzeba znieść karę śmierci.
- Powinniśmy znieść karę śmierci.

- We should do away with the death penalty.
- We should abolish the death penalty.

- Nie lękam się śmierci.
- Nie boję się śmierci.

- I don't fear death.
- I do not fear death.

Obniża ryzyko śmierci.

the lower and lower your mortality risk is.

śmierci Che Guevary.

of Che Guevara's death.

Żałujemy jego śmierci.

We regret his death.

Znowu uniknąłem śmierci.

- Again I was able to escape death.
- Once again, I was able to escape death.

Ledwo uniknął śmierci.

He barely escaped death.

Boisz się śmierci.

You are afraid of death.

Myśl o śmierci.

Think about death.

Boimy się śmierci.

We're afraid of death.

Tym większe ryzyko śmierci.

the higher your risk of death.

Powinniśmy znieść karę śmierci.

We should do away with the death penalty.

Płakała po śmierci syna.

She wept over her son's death.

Rozpaczała po śmierci dziecka.

She wept over her child's death.

Nie boję się śmierci.

- I'm not afraid of death.
- I don't fear death.
- I do not fear death.

Musimy znieść karę śmierci.

We must abolish the death penalty.

Nie boimy się śmierci.

We aren't afraid of death.

Nikt nie uniknie śmierci.

No man escapes death.

Nie lękam się śmierci.

I don't fear death.

On boi się śmierci.

- He is afraid of death.
- She is afraid of death.

Tom boi się śmierci.

Tom is afraid of dying.

Nie zapominaj o śmierci.

Don't forget death.

Doświadcza tak zwanej "śmierci społecznej".

you are in the situation that we can refer to as social death.

To sprawa życia i śmierci.

- It is a matter of life or death.
- It's a do-or-die situation.
- It's a question of life or death.
- It's a matter of life and death.

Po śmierci męża żyła samotnie.

- She has lived alone ever since her husband died.
- Since her husband's death, she has been living alone.

Przyczyną jego śmierci było przepracowanie.

Overworking was the death of him.

Kara śmierci powinna zostać zniesiona.

The death penalty should be abolished.

Pozostała niezamężna aż do śmierci.

She remained unmarried until death.

Był już na krawędzi śmierci.

He was at the gate of death.

Nie chcę myśleć o śmierci.

I don't want to think about death.

Miłość jest silniejsza od śmierci.

Love is stronger than death.

Po śmierci nie ma nic.

After death there is nothing.

Czy on boi się śmierci?

Is he afraid of death?

Wiele państw zniosło karę śmierci.

Many countries have abolished capital punishment.

Tom nie boi się śmierci.

- Tom isn't afraid of death.
- Tom doesn't fear death.
- Tom isn't afraid to die.
- Tom isn't afraid of dying.

Po czym ryzyko śmierci zmniejszono stukrotnie.

before the risk was brought down a hundredfold.

Ten człowiek był na krawędzi śmierci.

The man was on the brink of death.

W kamieniu wyryto datę jego śmierci.

The stone was inscribed with the date of his death.

Dziecko nie mogło pojąć śmierci ojca.

The child was incapable of understanding his father's death.

Po śmierci ojca doświadczyła strasznych rzeczy.

Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.

Byli przygnębieni wieścią o jego śmierci.

They were very saddened to hear of his death.

Po śmierci ojca przejął rodzinny interes.

He took charge of the family business after his father died.

Przyczyną jego śmierci był wypadek samochodowy.

The cause of his death was a car accident.

Od jego śmierci minęły trzy lata.

Three years have passed since he died.

Komu przypadł samochód po śmierci właściciela?

Who does the car belong to when the owner dies?

Jest wiele rzeczy gorszych od śmierci.

There are many things worse than death.

Stężenie pośmiertne następuje wkrótce po śmierci.

Rigor mortis sets in soon after death.

W ubiegłym roku zniesiono karę śmierci.

The death penalty was done away with last year.

Minęło 200 lat od śmierci Mozarta.

It has been 200 years since Mozart died.

Będziesz to pamiętał aż do śmierci.

You'll remember that until you die.

Co robiłeś w czasie jego śmierci?

What were you doing at the time of his death?

Wiadomości o jego śmierci rozeszły się.

- The news of his death spread.
- The news of his death spread around.

Mocno wierzę w reinkarnację po śmierci.

I strongly believe in respawn after death.

Przejął biznes ojca po jego śmierci.

He took care of the business after his father's death.

Nie ma nic strasznego w normalnej, naturalnej śmierci - śmierci człowieka spełnionego, który dobrze przeżył życie.

There is nothing frightening about a normal, natural death, the death of a man who has fulfilled himself and lived out his life.

W wyniku rozstania lub śmierci bliskiej osoby.

such as after a romantic breakup or the death of a loved one.

To bardzo często kwestia życia i śmierci.

is often a matter of life and death.

Zaczynasz myśleć o własnej śmierci i bezbronności,

You start thinking about your own death and your own vulnerability,

Od śmierci mamy minęło już 10 lat.

My mother has been dead these ten years.

Był jedyną podporą rodziny po śmierci ojca.

He was the only recourse for his family after his father's death.

Opiekowała się ojcem aż do jego śmierci.

She cared for her father until his death.

Wszyscy wyrazili żal z powodu jej śmierci.

They all expressed regret over her death.

Wiele razy uciekł śmierci na polu bitwy.

He cheated death many times on the battlefield.

Od jego śmierci minęły już trzy lata.

- It is three years since he died.
- It's been three years since he died.

Wiadomość o jego nagłej śmierci zdumiała mnie.

The news of his sudden death astounded me.

Urodziny to w jakimś sensie początek śmierci.

Birth is, in a manner, the beginning of death.

Kiedy usłyszała o śmierci syna, wybuchnęła płaczem.

The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.

Nie mogła się pozbierać po śmierci męża.

She could not get over her husband's death.

Aż do śmierci nie zapomnę pańskiej uprzejmości.

I will never forget your kindness as long as I live.

Żołnierz powiedział, że nie boi się śmierci.

The soldier said that death is not to be feared.

Ryzyko śmierci Layli rosło z każdą godziną.

Layla's chances of dying were increasing with every hour.

To nie śmierci się boję, tylko umierania.

It is not death that I fear, but dying.

Każdy telefon to kolejna sprawa życia i śmierci.

Every phone call's another case of death and life.

Dochodzenie dotyczyło już nie przypadkowej śmierci, ale zabójstwa.

the investigation shifted from accidental death to homicide.

Miała rozdarte serce, kiedy usłyszała o śmierci ukochanego.

She was agitated by the news of her lover's death.

Niektórzy ludzie wierzą w życie wieczne po śmierci.

Some people believe in eternal life after death.

Wydaje się, że przyczyną śmierci była rana postrzałowa.

The cause of death seems to be a gunshot wound.

Tajemnicze okoliczności jego śmierci zostały rozdmuchane przez media.

The mystery surrounding his death was played up by the media.

Gnuśność to przedsionek choroby, choroba to przedsionek śmierci.

Idleness is the home of illness, illness is the home of death.

Jestem wierzący i wierzę w życie po śmierci.

I'm a deeply religious man and believe in life after death.

Jest jedna rzecz, której nie zrozumiem do śmierci.

There's one thing I shall never understand till my dying day.

- Nie boi się śmierci.
- Nie boi się umrzeć.

- He is not afraid to die.
- He isn't afraid to die.

Po mojej śmierci moja dusza odchodzi w niebyt.

After death my soul turns into nothing.

Odsetek śmierci i narodzin są niemal sobie równe.

The birth rate and death rate were nearly equal.

Od śmierci Toma nic nie jest takie samo.

Ever since Tom passed away, things haven't been the same.

W twojej rodzinie był jeden przypadek nagłej śmierci.

There has been a case of death in your family.

Jesteś człowiekiem, który boi się śmierci, czyż nie?

You're a person who's scared of dying, aren't you?