Translation of "Myślę" in English

0.013 sec.

Examples of using "Myślę" in a sentence and their english translations:

Myślę inaczej.

I think otherwise.

- Myślę, że jesteś atrakcyjna.
- Myślę, że jesteś atrakcyjny.

I think you're attractive.

- Myślę, że dobrze zrobiłem.
- Myślę, że dobrze zrobiłam.

- I think I did well.
- I think I've done well.

- Myślę, że się zgodzisz.
- Myślę, że to zatwierdzisz.

- I think you will approve.
- I think you'll approve.
- I think that you'll approve.

Myślę, że tak.

I think they would.

Myślę, że dlatego,

I believe it happened

Myślę, że potrafię.

I think I can.

Myślę, więc jestem.

I think, therefore I am.

Myślę, że kłamiesz.

I think you're lying.

Myślę o tobie.

I'm thinking about you.

Myślę, że przyjdzie.

I think he'll come.

Myślę, że przesadzacie.

I think you're exaggerating.

Też tak myślę.

I agree.

Myślę o was.

I'm thinking about you.

Myślę, że rozumiem.

I think I understand.

- Myślę, że nie miałeś racji.
- Myślę, że byłeś w błędzie.
- Myślę, że się pomyliłeś.

- I think you were wrong.
- You could be mistaken.

- Myślę, że powinniśmy to zrobić.
- Myślę, że powinnyśmy to zrobić.

I think we should do it.

- Myślę, że wszyscy znamy zasady.
- Myślę, że wszystkie znamy zasady.

I think we all know the rules.

- Myślę, że Tomo jest uprzejmy.
- Myślę, że Tomo jest grzeczny.

I think Tom is polite.

W tej sytuacji myślę,

Given this scenario,

Myślę, że jesteśmy gotowi.

And I think we're good to go.

Myślę, że spokojnie zdążymy.

I'm sure we'll make it all right.

Myślę, że masz rację.

- I think you're right.
- I think that you're right.

Myślę tylko o tobie.

- I am thinking of nothing but you.
- I'm only thinking of you.

Myślę, że jest chora.

I am afraid she is ill.

Myślę, że jest kompetentny.

- I believe him to be a man of ability.
- I think he's a man of ability.
- I think he's competent.

Myślę, że to możliwe.

- I think that it's possible.
- I believe that's possible.
- I think that's possible.

Myślę, że czas zacząć.

I think it's time to get started.

Myślę, że jest niewinna.

I think she's innocent.

Ja też tak myślę.

- I think so, too.
- I also think so.

Myślę, że Tom wygra.

- I think Tom is going to win.
- I think Tom will win.

Myślę, że zaczynam rozumieć.

- I think I'm starting to get it.
- I think that I'm starting to get it.

Myślę że Tom blefował.

- I think Tom was bluffing.
- I think that Tom was bluffing.

Myślę, że ma rację.

- I think he is right.
- I think that he is right.
- In my opinion, he is correct.
- In my opinion, he's right.
- I think he's right.
- I think that he's right.
- I think he's correct.

Myślę, że był zły.

I think he was angry.

Myślę, że pójdę spać.

I think I'm gonna go to sleep.

Myślę, że warto spróbować.

I think it's worth trying.

Myślę, że mam rację.

I think I'm right.

Myślę, że jestem przeziębiony.

I think I am cold.

Myślę, że to prawda.

- I think that it's true.
- I think that's right.
- I think that this is right.
- I think this is right.

Myślę, że to zrobię.

I guess that's what I'll do.

Myślę, że to pożegnanie.

I guess this is goodbye.

Myślę, że się pomylili.

I think they were mistaken.

Myślę, że mam odpowiedź.

I think I have the answer.

Myślę, że powinniśmy zaczekać.

I think we should wait.

Myślę, że byliśmy szczęściarzami.

I think we were lucky.

Myślę, że znajdziemy Toma.

I think we'll find Tom.

Myślę, że jesteśmy równi.

I think we're even.

Myślę, że mnie okłamałeś.

I think you lied to me.

Myślę, że powinieneś zacząć.

I think you should get started.

Myślę, że to twoje.

I think this is yours.

Myślę, że mogłoby zadziałać.

I think it just might work.

Myślę, że miałeś rację.

I think you were right.

Myślę, że byłbyś zaskoczony.

I think you'd be surprised.

Myślę, że będziesz zadowolony.

I think you'll be pleased.

Myślę, że będziesz zaskoczony.

I think you'll be surprised.

Myślę, że zmienisz zdanie.

I think you'll change your mind.

Myślę, że to zadziała.

- I think this is going to work.
- I think this will work.
- I think that this will work.

Ja tylko głośno myślę.

I'm just thinking out loud here.

Myślę, że zgubiłem klucze.

I think I lost my keys.

Myślę, że mogę zwymiotować.

I think I may vomit.

Ciągle myślę o tobie.

- You are in my thoughts at all times.
- I'm always thinking about you.

Myślę, że przyjdzie jutro.

I believe he is coming tomorrow.

Myślę, że ona przyjdzie.

I think she will come.

Myślę, że powinieneś odpocząć.

I think you should get more rest.

Myślę, że był wściekły.

I think he was angry.

Zawsze o tym myślę.

I always think about it.

Myślę o moich dzieciach.

- I am thinking about my children.
- I'm thinking about my children.

Myślę, że jest chory.

I believe he is sick.

Myślę, że znasz Toma.

You know Tom, I think.

Myślę, że to docenisz.

I think you'll appreciate it.

Zgadniesz, o czym myślę?

Can you guess what I'm thinking?

- Tak myślę.
- Tak uważam.

I believe so.

Myślę o zmianie pracy.

I'm thinking about changing jobs.

Dożo o tym myślę

I think about this a lot.

Tak, też tak myślę.

Yeah. I think so, too.

Myślę, że powinieneś wyjść.

I think you ought to leave.

Myślę, że zostałaś zarażona.

I think you've been infected.

Myślę, że zostałeś oszukany.

I think you've been cheated.

Myślę, że będzie padać.

- I think it's going to rain.
- I think it'll rain.
- I think that it'll rain.

Myślę, że tu zostanę.

I think I'm going to stay here.