Translation of "Pioverà" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Pioverà" in a sentence and their turkish translations:

- Pioverà stasera.
- Pioverà questa sera.
- Pioverà stanotte.
- Pioverà questa notte.

Bu gece yağmur yağacak.

- Pioverà di sicuro.
- Pioverà certamente.
- Pioverà sicuramente.

Yağmur kesinlikle yağacak.

- Domani pioverà.
- Pioverà domani.

Yarın yağmur yağacak.

- Pioverà certamente.
- Pioverà sicuramente.

Yağmur yağması kesin gibi.

- Pensi che pioverà?
- Tu pensi che pioverà?
- Pensa che pioverà?
- Lei pensa che pioverà?
- Pensate che pioverà?
- Voi pensate che pioverà?

- Yağmur yağacağını mı düşünüyorsun?
- Sence yağmur yağar mı?

- Pioverà stasera.
- Pioverà questa sera.

Bu akşam yağmur yağacak.

- Pioverà di sicuro.
- Pioverà sicuramente.

- Yağmur kesin yağacak.
- Yağmur kesinlikle yağacak.

- Pioverà stamattina.
- Pioverà questa mattina.

Bu sabah yağmur yağacak.

Pioverà?

Yağmur yağacak mı?

- Non pioverà stasera.
- Non pioverà stanotte.

Bu gece yağmur yağmayacak.

- Pioverà oggi pomeriggio?
- Pioverà questo pomeriggio?

Bu öğleden sonra yağmur yağacak mı?

- Pensi che pioverà domani?
- Pensa che pioverà domani?
- Pensate che pioverà domani?

Sence yarın yağmur yağacak mı?

- Non pioverà stasera.
- Non pioverà questa sera.

Bu akşam yağmur yağmayacak.

Pioverà presto.

Yakında yağmur yağacak.

Pioverà oggi?

Bugün yağmur yağacak mı?

Sfortunatamente pioverà.

Maalesef yağmur yağacak.

Stanotte pioverà.

Bu gece yağmur yağacak.

Probabilmente pioverà.

Muhtemelen yağmur yağacak.

Pioverà domani.

Yarın yağmur yağacak.

- Temo che domani pioverà.
- Temo che pioverà domani.

- Korkarım ki yarın yağmur yağacak.
- Maalesef yarın yağmur yağacak.

- Pensi che pioverà questo pomeriggio?
- Pensa che pioverà questo pomeriggio?
- Pensate che pioverà questo pomeriggio?

Bu öğleden sonra yağmur yağacağını düşünüyor musun?

- Penso che domani pioverà.
- Io penso che domani pioverà.

Sanırım yarın yağmur yağacak.

- Penso che pioverà presto.
- Io penso che pioverà presto.

Yakında yağmur yağacağını düşünüyorum.

- Penso che pioverà domani.
- Io penso che pioverà domani.

- Sanırım yarın yağmur yağacak.
- Bence yarın yağmur yağacak.

Pioverà molto presto.

Çok yakında yağmur yağacak.

Forse pioverà domani.

Belki yarın yağmur yağacak.

Evidentemente pioverà domani.

- Anlaşılan, yarın yağmur yağacak.
- Açıkçası, yarın yağmur yağacak.

Temo che pioverà.

Korkarım ki yağmur yağacak.

Dicono che pioverà.

Yağmur yağacağını söylüyorlar.

Dubito che pioverà.

- Yağmur yağacağını sanmıyorum.
- Yağmur yağıp yağmayacağından şüpheliyim.

Pioverà questa notte.

Bu gece yağmur yağacak.

Pioverà nella foresta.

Ormanda yağmur yağacak.

Pioverà di sicuro.

Kesin yağmur yağacak.

- Secondo la radio pioverà domani.
- Stando alla radio, pioverà domani.

Radyoya göre yarın yağmur yağacak.

- Non credo che pioverà domani.
- Non penso che pioverà domani.

Yarın yağmur yağacağını sanmıyorum.

- "Pioverà domani?" "Spero di no."
- "Pioverà domani?" "Io spero di no."

"Yarın yağmur yağacak mı?" "Umarım yağmaz."

- Mi chiedo se pioverà domani.
- Io mi chiedo se pioverà domani.

Yarın yağmur yağıp yağmayacağını merak ediyorum.

- Ho la sensazione che pioverà.
- Io ho la sensazione che pioverà.

Yağmur yağacağını hissediyorum.

- Temo che pioverà nel pomeriggio.
- Io temo che pioverà nel pomeriggio.

Korkarım ki öğleden sonra yağmur yağacak.

- Ci aspettiamo che pioverà oggi.
- Noi ci aspettiamo che pioverà oggi.

Bugün yağmur yağacağını umuyoruz.

- Penso che non pioverà domani.
- Io penso che non pioverà domani.

Bence yarın yağmur yağmayacak.

- Pioverà per tutto il weekend.
- Pioverà per tutto il fine settimana.

Bütün hafta sonu yağmur yağacak.

Penso che oggi pioverà.

Bugün yağmur yağacağını düşünüyorum.

Forse pioverà nel pomeriggio.

Belki öğleden sonra yağmur yağacak.

"Pioverà?" "Spero di no."

"Yağmur yağacak mı?" " Sanırım yağmaz."

Scommetto che pioverà domani.

Yarın yağmur yağacağına bahse girerim.

Temo che pioverà domani.

- Korkarım ki yarın yağmur yağacak.
- Maalesef yarın yağmur yağacak.

Sembra che pioverà domani.

Yarın yağmur yağacak gibi görünüyor.

Sembra che pioverà presto.

Yakında yağmur yağacak gibi görünüyor.

Tom pensa che pioverà.

Tom yağmur yağacağını düşünüyor.

Sembra che pioverà oggi.

Bugün yağmur yağacak gibi görünüyor.

Penso che pioverà presto.

Sanırım yakında yağmur yağacak.

- Penso che non pioverà questo pomeriggio.
- Io penso che non pioverà questo pomeriggio.

Bu öğleden sonra yağmur yağmayacağını sanıyorum.

- Non penso che pioverà questo pomeriggio.
- Io non penso che pioverà questo pomeriggio.

Bu öğleden sonra yağmur yağacağını sanmıyorum.

- Spero davvero che domani non pioverà.
- Spero sul serio che domani non pioverà.

Umarım yarın yağmur yağmayacak.

- Spero che non pioverà questo pomeriggio.
- Io spero che non pioverà questo pomeriggio.

Umarım bu öğleden sonra yağmur yağmaz.

Stando alla TV, pioverà domani.

TV'ye göre, yarın yağmur yağacak.

Domani pioverà nel sud dell'Inghilterra.

Yarın İngiltere'nin güneyinde yağmur yağacak.

Ho paura che stasera pioverà.

Korkarım ki bu akşam yağmur yağacak.

Sembra che pioverà anche oggi.

Bugün de yağmur yağacağa benziyor.

"Già, sembra che pioverà oggi".

Evet, bugün hava yağmurlu gibi.

C'è una possibilità che pioverà.

Yağmur yağması ihtimali var.

A giudicare dal cielo, pioverà presto.

Gökyüzüne bakılırsa yakında yağmur yağacak.

È diventato buio. Forse pioverà presto.

Hava karardı. Belki de yakında yağmur yağacak.

Se domani pioverà starò a casa

Yarın yağmur yağarsa, evde kalacağım.

È molto nuvoloso, penso che pioverà.

Çok bulutlu. Sanırım yağmur yağacak.

È molto probabile che pioverà oggi.

Büyük olasılıkla bugün yağmur yağacak.

Tom non pensa che pioverà domani.

Tom yarın yağmur yağacağını düşünmüyor.

C'è una buona probabilità che pioverà.

Yağmur yağacağına dair iyi bir şans var.

- Le previsioni del tempo dicono che domani pomeriggio pioverà.
- Le previsioni dicono che domani pomeriggio pioverà.

Hava raporu yarın öğleden sonra yağmur yağacağını söylüyor.

È inutile andare in spiaggia se pioverà.

Eğer yağmur yağacaksa sahile gitmenin bir anlamı yok.

Stando alle previsioni del tempo, pioverà domani.

Hava tahminine göre yarın yağmur yağacak.

- Sembra che stia per piovere.
- Sembra che pioverà.

- Yağmur yağacak gibi gözüküyor.
- Yağmur yağacak gibi görünüyor.

Siamo a Vancouver: ogni giorno sembra che pioverà.

Vancouver'da yaşıyoruz, zaten her gün yağmurlu gibi.

- Non penso che pioverà, però porterò un ombrello nel caso.
- Io non penso che pioverà, però porterò un ombrello nel caso.

Yağmur yağacağını sanmıyorum, ancak her ihtimale karşı bir şemsiye alacağım.

Il cielo è nero, mi chiedo se pioverà o meno.

Gökyüzü kara görünüyor,yağmur yağıp yağmayacağını merak ediyorum.

Se non pioverà presto, questa città andrà incontro a una grave siccità.

Bu şehir, yağmur yağmazsa yakında şiddetli bir su sıkıntısı yaşayacaktır.