Translation of "Nessun" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Nessun" in a sentence and their turkish translations:

Non c'è nessun Dio e nessun Budda.

Tanrı ve Buda yoktur.

Nessun errore.

Hata yok.

Nessun corpo.

Hiç kimse.

- Nessun posto è sicuro.
- Nessun luogo è sicuro.

Hiçbir yer güvenli değildir.

- Nessun taxi si è fermato.
- Nessun taxi si fermò.

Bir taksi bile durmadı.

- Nessun minorenne permesso.
- Vietato ai minori.
- Nessun minore permesso.

Yetişkin olmayanlar giremez.

- Nessun altro è rimasto ferito.
- Nessun altro rimase ferito.

Başka hiç kimse zarar görmedi.

- Non voglio nessun altro.
- Io non voglio nessun altro.

Başka birini istemiyorum?

- Non conosco nessun cieco.
- Io non conosco nessun cieco.

Hiç kör adam tanımıyorum.

- Nessun altro ha riconosciuto questo.
- Nessun altro riconobbe questo.

Bunu başka hiç kimse tanımadı.

Nessun altro organo,

Başka hiçbir organ,

Assolutamente nessun danno.

ses tellerine hiçbir zarar vermemiş.

OK, nessun problema.

Tamam, sorun değil.

Nessun problema, capisco.

Sorun yok, anlıyorum.

Nessun nome, OK?

Ad yok, tamam mı?

- Possiamo parlare qui, nessun problema.
- Noi possiamo parlare qui, nessun problema.

Burada konuşabiliriz. Sorun değil.

- Non voglio nessun trattamento speciale.
- Io non voglio nessun trattamento speciale.

Özel bir muamele istemiyorum.

- Non ho visto nessun altro.
- Io non ho visto nessun altro.

Ben başka birini görmedim.

- Nessun dottore riesce a spiegarlo.
- Nessun dottore lo riesce a spiegare.

Hiçbir doktor bunu açıklayamaz.

- Tom non ha lasciato nessun testimone.
- Tom non lasciò nessun testimone.

Tom hiçbir tanık bırakmadı.

nessun conto da fare.

Hesap yapmak yok.

Non c'è nessun orologio,

Saat yok,

Nessun problema da segnalare.

Rapor etmek için herhangi bir sorun yok.

Non c'è nessun altro.

Başka biri yok.

Non c'è nessun problema!

Hiç sorun değil!

- No problem.
- Nessun problema.

Sorun yok!

Nessun segno di vita

Hiçbir yaşam belirtisi yok.

Nessun sistema è perfetto.

Hiçbir düzen mükemmel değildir.

Non aspettavo nessun regalo.

Hiç ödül beklemiyordum.

Non farci nessun favore.

Bize herhangi bir iyilik yapma.

Nessun altro la aiuterebbe.

Başka hiç kimse ona yardımcı olmaz.

Non sento nessun dolore.

Ben hiç acı hissetmiyorum.

Nessun browser è sicuro.

- Hiçbir tarayıcı güvenli değildir.
- Hiçbir browser güvenli değildir.

- Non lo chiederò a nessun altro.
- Io non lo chiederò a nessun altro.

Başka birine sormayacağım.

- Non lo dirò a nessun altro.
- Io non lo dirò a nessun altro.

Başka birine söylemeyeceğim.

Tom non ucciderà nessun altro.

Tom başka kimseyi öldürüyor olmayacak.

- Nessun problema.
- Non c'è problema.

- Sorun yok!
- Sorun değil.
- Sorun yok.

Qui non c'è nessun altro.

Burada başka kimse yok.

Non ci sarà nessun matrimonio.

Bir düğün olmayacak.

Qui non corri nessun pericolo.

Burada tehlikede değilsin.

Nessun danno è stato segnalato.

Hiçbir hasar bildirilmedi.

Nessun canadese lo direbbe mai.

- Hiçbir Kanadalı asla öyle söylemezdi.
- Hiçbir Kanadalı bunu söylemezdi.

Non c'è ancora nessun commento.

- Henüz yorumlar yok.
- Henüz hiçbir yorum yok.

Non c'è nessun altro modo?

- Başka bir yolu yok mu?
- Başka yolu yok mu?

- Mi hai trovato dove nessun altro stava guardando.
- Mi ha trovato dove nessun altro stava guardando.
- Mi avete trovato dove nessun altro stava guardando.

Başka hiç kimsenin bakmadığı yerde beni buldun.

- Non ha visto nessun altro in stazione.
- Lui non ha visto nessun altro in stazione.

- İstasyonda hiç kimseyi görmedi.
- İstasyonda başka birini görmedi.

- Non ho nessun posto in cui andare.
- Io non ho nessun posto in cui andare.

Bir yere gitmemem gerekir.

- Nessun altro poteva fare il mio lavoro.
- Nessun altro riusciva a fare il mio lavoro.

Başka hiç kimse işimi yapamadı.

- Tom non lo ha detto a nessun altro.
- Tom non lo disse a nessun altro.

Tom başka birine söylemedi.

Non lo venderei a nessun prezzo.

Ne pahasına olursa olsun onu satmazdım.

Nessun passeggero è rimasto ucciso nell'incidente.

Kazada hiçbir yolcu ölmedi.

Nessun passeggero è permesso sul ponte.

Hiçbir yolcunun köprüye girmesine izin verilmiyor.

Non posso dirlo a nessun altro.

Ben başka biriyle konuşamam.

Non c'era nessun posto dove nascondersi.

Saklanacak bir yer yoktu.

Noi possiamo parlare qui, nessun problema.

Biz burada sorunlar olmadan konuşabiliriz.

L'invito diceva "Nessun regalo, per favore".

Davetiye, " Hediyeler yok, lütfen" diyordu.

Tom non vuole correre nessun rischio.

Tom herhangi bir riske girmek istemiyor.

Nessun dettaglio finanziario è stato divulgato.

Hiçbir mali ayrıntı açıklanmadı.

Nessun dettaglio è stato reso pubblico.

Hiçbir ayrıntı açıklanmadı.

- No comment.
- Nessun commento.
- Senza commento!

Yorum yok.

Nessun gruppo ha rivendicato la responsabilità.

Hiçbir grup sorumluluk kabul etmedi.

Non l'ho detto a nessun altro.

Ben başka birine söylemedim.

- Perché nessun uomo riesce a parlare la mia lingua.
- Perché nessun uomo può parlare la mia lingua.

Çünkü hiç kimse benim dilimi konuşamaz.

- Non ho nessun altro posto in cui andare.
- Io non ho nessun altro posto in cui andare.

Gidecek başka yerim yok.

- Non ho mai vinto nessun tipo di premio.
- Io non ho mai vinto nessun tipo di premio.

Herhangi bir tür ödül asla kazanmadım.

Forse nessun altro oggetto nella vita dell'uomo,

insan hayatında muhtemelen başka hiçbir nesne

Ma nessun altro test era fuori norma,

Diğer tahlillerde bir sorun yoktu,

Dovrebbe essere facile, nessun altro lo saprà.

Kolay olmalı, başka kimse bilmeyecek.

nessun pigiama da ospedale né pessimo cibo

Hastane pijamaları yok, iğrenç yemekler yok

Nessun uomo può indicare le mie ricchezze -

Hiçbir insan zenginliğimi gösteremez -

Nessun altro si è offerto per aiutare.

Başka hiç kimse yardım etmeyi önermedi.

Quello che dicesti non ha nessun senso.

Dediğin şey tamamen saçmalıktır.

Non c'è ancora nessun segno di Tom.

Hala Tom'dan hiçbir iz yok.

Nessun pasto è completo senza il pane.

Hiçbir yemek ekmek olmadan tam değildir.

Nessun burlone dovrebbe rimanere senza un petofono.

Pratik şakacı bir osuruk yastığı olmadan olmamalı.

Non abbiamo nessun posto in cui andare.

Bizim gidecek yerimiz yok.

Non c'è ancora nessun segno di loro.

Hâlâ onlardan hiçbir belirti yok.

Non c'è ancora nessun segno di lui.

Hâlâ ondan hiçbir iz yok.

Non c'è ancora nessun segno di lei.

Hâlâ ondan hiçbir belirti yok.

Non ha nessun amico con cui parlare.

Onun konuşmak için hiçbir arkadaşı yok.

nessun segno di arterie ostruite da nessuna parte.

hiçbir yerde tıkalı damar görülmedi.

E non c'è nessun posto in cui scappare.

Istakozun kaçma şansı yoktu.

Non c'è nessun segno di vita su Marte.

Mars'ta hiç yaşam işareti yok.

Non c'è nessun altro posto in cui parcheggiare.

Park edecek başka bir yer yok.

Perché oggi non c'è nessun taxi alla stazione?

- Neden bugün istasyonda taksi yok?
- Bugün istasyonda niçin taksiler yok.
- Bugün istasyonda neden taksiler yok.

Sembra non ci sia nessun bisogno di andare.

Gitmeye gerek yok gibi görünüyor.

- Non c'è alcun pericolo.
- Non c'è nessun pericolo.

Tehlike yok.

Tom non farà del male a nessun altro.

Tom başka hiç kimseye zarar vermeyecek.

- Tutto ha una fine.
- Nessun male dura cent'anni.

Her şeyin bir sonu vardır.

Nessun uomo può resistere a una donna affascinante.

Hiçbir adam çekici bir kadına karşı koyamaz.

Non voglio andare in nessun posto in particolare.

Ben özellikle bir yere gitmek istemiyorum.

Nessun altro sapeva che Tom sarebbe stato qua.

Başka hiç kimse Tom'un burada olacağını bilmiyordu.

- Non c'è alcun errore.
- Non c'è nessun errore.

Hata yok.

- Nessun permesso è richiesto.
- Non sono richiesti permessi.

Hiçbir izin gerekli değil.

- Non c'era nessun gonfiore.
- Non c'era alcun gonfiore.

Şişkinlik yoktu.