Translation of "Rimase" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Rimase" in a sentence and their turkish translations:

- Rimase appoggiato alla recinzione.
- Lui rimase appoggiato alla recinzione.

Çite yaslanarak duruyordu.

- Rimase lì a guardarmi.
- Lui rimase lì a guardarmi.

Orada durup bana baktı.

Tom rimase immobile.

Tom hareketsiz kaldı.

Tom rimase seduto.

Tom oturmaya devam etti.

Tom rimase sveglio.

Tom uyanık kaldı.

- È rimasta incinta.
- Lei è rimasta incinta.
- Rimase incinta.
- Lei rimase incinta.

O hamile oldu.

Rimase a casa della zia.

O, teyzesinin evinde kaldı.

Lei rimase lì per un momento.

O, bir süre orada kaldı.

Nell'incidente rimase ferito alla gamba sinistra.

O, kazada sol bacağından yaralandı.

- È rimasto ferito nell'incidente.
- Lui è rimasto ferito nell'incidente.
- Rimase ferito nell'incidente.
- Lui rimase ferito nell'incidente.

O, kazada yaralandı.

- È rimasto ucciso nell'incendio.
- Lui è rimasto ucciso nell'incendio.
- Rimase ucciso nell'incendio.
- Lui rimase ucciso nell'incendio.

O, yangında öldü.

Rudy rimase zitto a lungo, poi disse:

Rudy uzun bir süre sustu ve o hastalığın 15 yıl önce

Ma non rimase a lungo in disgrazia.

Ama uzun süre utanç içinde kalmadı.

- Nessuno rimase ferito.
- Nessuno è rimasto ferito.

Hiç kimse yaralanmadı.

Tom rimase in silenzio durante la riunione.

Tom toplantı boyunca sessiz kaldı.

- Tom è rimasto calmo.
- Tom rimase calmo.

Tom sakin kaldı.

- Tom è rimasto perplesso.
- Tom rimase perplesso.

Tom şaşkın kaldı.

- Tom è rimasto fermo.
- Tom rimase fermo.

Tom durgun kaldı.

- Tom è rimasto ferito.
- Tom rimase ferito.

Tom yaralandı.

Lui rimase in silenzio durante la riunione.

O,görüşme boyunca sessiz kaldı.

Mio fratello rimase a Roma due giorni.

Kardeşim iki gün Roma'da kaldı.

- Jefferson è rimasto calmo.
- Jefferson rimase calmo.

Jefferson sakin kaldı.

- Layla è rimasta incinta.
- Layla rimase incinta.

Leyla hamile kaldı.

Tom rimase in silenzio per qualche tempo.

Tom bir süre sessiz kaldı.

La moglie battriana di Alessandro, Rossane, rimase incinta.

Alexander'ın Bactrian karısı Roxana artık hamile kaldı ...

- È rimasto ucciso nel terremoto.
- Lui è rimasto ucciso nel terremoto.
- Rimase ucciso nel terremoto.
- Lui rimase ucciso nel terremoto.

O, depremde öldü.

- Lui è rimasto bloccato al lavoro.
- Lui rimase bloccato al lavoro.
- Rimase bloccato al lavoro.
- È rimasto bloccato al lavoro.

O, iş yerinde çıkmaza girdi.

- L'aquilone è rimasto impigliato nell'albero.
- L'aquilone rimase impigliato nell'albero.

Uçurtma ağaçta sıkıştı.

Lui rimase in assoluto silenzio durante tutta la conferenza.

O, konferans boyunca kesinlikle sessiz kaldı.

- Nessun altro è rimasto ferito.
- Nessun altro rimase ferito.

Başka hiç kimse zarar görmedi.

- Tom è rimasto ucciso nell'esplosione.
- Tom rimase ucciso nell'esplosione.

Tom patlamada öldü.

- Tom è rimasto ucciso nell'incidente.
- Tom rimase ucciso nell'incidente.

Tom trafik kazasında öldü.

- Tom è sempre rimasto povero.
- Tom rimase sempre povero.

Tom her zaman fakir kaldı.

- Tom è rimasto ferito facendolo.
- Tom rimase ferito facendolo.

Tom onu yaparken yaralandı.

- Tom è restato.
- Tom restò.
- Tom è rimasto.
- Tom rimase.

Tom kaldı.

- Nessuno è rimato ferito.
- Nessuno rimase ferito.
- Nessuno fu ferito.

Kimse yaralanmadı.

- È rimasto sott'acqua per tre minuti.
- Lui è rimasto sott'acqua per tre minuti.
- Rimase sott'acqua per tre minuti.
- Lui rimase sott'acqua per tre minuti.

Üç dakika boyunca su altındaydı.

- Rimase fedele ai suoi principi.
- Lui rimase fedele ai suoi principi.
- È rimasto fedele ai suoi principi.
- Lui è rimasto fedele ai suoi principi.

O prensiplerine sadık kaldı.

- È rimasto muto come un sasso.
- Lui è rimasto muto come un sasso.
- Rimase muto come un sasso.
- Lui rimase muto come un sasso.

O bir taş gibi sessiz kaldı.

- La nostra amicizia è rimasta solida.
- La nostra amicizia rimase solida.

Bizim dostluğumuz güçlü kaldı.

- Il ragazzo rimase in silenzio.
- Il ragazzo è rimasto in silenzio.

Çocuk sessiz kaldı.

- Tom non è rimasto ferito gravemente.
- Tom non rimase ferito gravemente.

Tom ağır yaralı değildi.

- Fortunatamente nessuno è rimasto gravemente ferito.
- Fortunatamente nessuno rimase gravemente ferito.

Neyse ki kimse ağır yaralanmadı.

- Tom non è rimasto ferito nell'esplosione.
- Tom non rimase ferito nell'esplosione.

Tom patlamada yaralanmadı.

- Tom non è rimasto ferito nell'attacco.
- Tom non rimase ferito nell'attacco.

Tom saldırıda yaralanmadı.

- È rimasta in casa tutto il giorno.
- Rimase in casa tutto il giorno.
- È stata in casa tutto il giorno.
- Lei rimase in casa tutto il giorno.

O bütün gün evde kaldı.

Dopo l'abdicazione di Napoleone, Suchet rimase imbattuto, mantenendo ancora la frontiera francese.

Napolyon'un tahttan çekilmesinin ardından Suchet, hala Fransız sınırını elinde tutarak namağlup kaldı.

Ognuno rimase incollato allo schermo del televisore quando uscirono i risultati elettorali.

Seçim sonuçları geldiğinde herkes televizyona yapışmıştı.

Per un momento, Tom rimase così stupito da non riuscire a parlare.

Bir an için, Tom konuşamayacak kadar şaşırmıştı.

- È rimasto ferito in un incidente stradale.
- Lui è rimasto ferito in un incidente stradale.
- Rimase ferito in un incidente stradale.
- Lui rimase ferito in un incidente stradale.

Bir trafik kazasında yaralandı.

- È rimasto in silenzio durante il pasto.
- Lui è rimasto in silenzio durante il pasto.
- Rimase in silenzio durante il pasto.
- Lui rimase in silenzio durante il pasto.

Yemek sırasında sessiz kaldı.

- La casa è rimasta chiusa da allora.
- La casa rimase chiusa da allora.

Ev o zamandan beri kapalı kaldı.

- Tom è rimasto ucciso in un incidente.
- Tom rimase ucciso in un incidente.

Tom bir kazada öldü.

- Secondo la polizia, nessuno è rimasto ferito.
- Secondo la polizia, nessuno rimase ferito.

Polise göre, hiç kimse yaralanmadı.

- Tom è rimasto a casa perché pioveva.
- Tom rimase a casa perché pioveva.

Tom, yağmur yağdığı için evde kaldı.

- Grazie a Dio nessuno è rimasto ferito.
- Grazie a Dio nessuno rimase ferito.

Tanrıya çok şükür kimse yaralanmadı.

- Il gruppo è rimasto colpito.
- Il gruppo è rimasto impressionato.
- Il gruppo rimase impressionato.

Grup etkilendi.

- Tom è rimasto indietro.
- Tom rimase indietro.
- Tom è restato indietro.
- Tom restò indietro.

- Tom geride kaldı.
- Tom kaldı.

- Tom è rimasto fuori.
- Tom rimase fuori.
- Tom è restato fuori.
- Tom restò fuori.

Tom dışarıda kaldı.

Tom chiese a Mary dell'incidente d'auto in cui rimase coinvolta quando aveva cinque anni.

Tom Mary'ye beş yaşındayken karıştığı trafik kazası hakkında soru sordu.

- Tom ha detto che nessuno è rimasto ferito.
- Tom disse che nessuno rimase ferito.

Tom kimsenin yaralanmadığını söyledi.

- È rimasto gravemente ferito in un incidente stradale.
- Lui è rimasto gravemente ferito in un incidente stradale.
- Rimase gravemente ferito in un incidente stradale.
- Lui rimase gravemente ferito in un incidente stradale.

- Bir trafik kazasında ciddi biçimde yaralanmıştı.
- Bir trafik kazasında ciddi şekilde yaralandı.

- Lui rimase in silenzio.
- Rimase in silenzio.
- Restò in silenzio.
- Lui restò in silenzio.
- È rimasto in silenzio.
- Lui è rimasto in silenzio.
- È restato in silenzio.
- Lui è restato in silenzio.

O sessiz kaldı.

- È rimasta in silenzio per tutto il giorno.
- Lei è rimasta in silenzio per tutto il giorno.
- Rimase in silenzio per tutto il giorno.
- Lei rimase in silenzio per tutto il giorno.

O tüm gün sessiz kaldı.

- È rimasto calmo anche di fronte al pericolo.
- Lui è rimasto calmo anche di fronte al pericolo.
- Rimase calmo anche di fronte al pericolo.
- Lui rimase calmo anche di fronte al pericolo.

Tehlike olduğunda bile sakin kaldı.

- Tom rimase in silenzio per un momento.
- Tom è rimasto in silenzio per un momento.

Tom bir an sessiz kaldı.

- Tom è rimasto in silenzio durante la cena.
- Tom rimase in silenzio durante la cena.

Tom akşam yemeği sırasında sessiz kaldı.

- Mary è rimasta ferita in un incidente stradale.
- Mary rimase ferita in un incidente stradale.

Mary bir araba kazasında yaralandı.

- Tom è rimasto ucciso in un incidente stradale.
- Tom rimase ucciso in un incidente stradale.

Tom, bir trafik kazasında hayatını kaybetti.

- È venuta davvero, però non è rimasta a lungo.
- Lei è venuta davvero, però non è rimasta a lungo.
- Venne davvero, però non rimase a lungo.
- Lei venne davvero, però non rimase a lungo.

O geldi, ama uzun kalmadı.

- Tom è rimasto intrappolato nella caverna per tre giorni.
- Tom rimase intrappolato nella caverna per tre giorni.
- Tom è rimasto intrappolato nella grotta per tre giorni.
- Tom rimase intrappolato nella grotta per tre giorni.

Tom üç gündür mağarada tuzağa düşürüldü.

- Tom è rimasto in albergo.
- Tom è rimasto in hotel.
- Tom rimase in albergo.
- Tom rimase in hotel.
- Tom è restato in albergo.
- Tom restò in albergo.
- Tom è restato in hotel.
- Tom restò in hotel.

Tom otelde kalıyordu.

- Tom è rimasto alzato tutta la notte a studiare.
- Tom rimase alzato tutta la notte a studiare.

Tom ders çalışarak bütün gece uyumadı.

- Tom è rimasto povero per tutta la sua vita.
- Tom rimase povero per tutta la sua vita.

Tom bütün hayatı boyunca fakir kaldı.

- La porta restò chiusa.
- La porta rimase chiusa.
- La porta è rimasta chiusa.
- La porta è restata chiusa.

Kapı kapalı kaldı.

- Tom non si è ferito.
- Tom non si ferì.
- Tom non è rimasto ferito.
- Tom non rimase ferito.

Tom yaralanmadı.

- Tom è rimasto a casa.
- Tom rimase a casa.
- Tom restò a casa.
- Tom è restato a casa.

Tom evde kaldı.

- Tom rimase in silenzio.
- Tom è rimasto in silenzio.
- Tom è restato in silenzio.
- Tom restò in silenzio.

Tom sessiz kaldı.

- Tom è rimasto nel camion.
- Tom rimase nel camion.
- Tom è restato nel camion.
- Tom restò nel camion.

Tom kamyonda kaldı.

- Tom è rimasto a Boston.
- Tom è restato a Boston.
- Tom rimase a Boston.
- Tom restò a Boston.

Tom Boston'da kaldı.

- Mary è rimasta single per tutta la vita in Giappone.
- Mary rimase single per tutta la vita in Giappone.

Mary Japonya'da bütün hayatı boyunca bekar kaldı.

- Per quanto strano possa sembrare, nessuno è rimasto ferito nell'incendio.
- Per quanto strano possa sembrare, nessuno rimase ferito nell'incendio.

Garip görünebilir, yangında hiç kimse yaralanmadı.

- Tom è rimasto di sopra.
- Tom è rimasto al piano di sopra.
- Tom è restato di sopra.
- Tom è restato al piano di di sopra.
- Tom rimase di sopra.
- Tom restò di sopra.
- Tom rimase al piano di sopra.
- Tom restò al piano di sopra.

Tom üst katta kaldı.

- È andato in Brasile e c'è rimasto.
- Lui è andato in Brasile e c'è rimasto.
- Andò in Brasile e ci rimase.

O, Brezilya'ya gitti ve orada kaldı.

- Tom non è rimasto a lungo.
- Tom non rimase a lungo.
- Tom non è restato a lungo.
- Tom non restò a lungo.

Tom uzun süre kalmadı.

- Jim è rimasto a casa mia.
- Jim rimase a casa mia.
- Jim è restato a casa mia.
- Jim restò a casa mia.

Jim benim evimde kaldı.

- Jimmy è stato ferito in un incidente stradale.
- Jimmy è rimasto ferito in un incidente stradale.
- Jimmy rimase in un incidente stradale.

Jimmy bir trafik kazasında yaralandı.

- Il presidente è rimasto a letto.
- Il presidente è restato a letto.
- Il presidente rimase a letto.
- Il presidente restò a letto.

Başkan yatakta kaldı.

- Tom non è rimasto con noi.
- Tom non è restato con noi.
- Tom non rimase con noi.
- Tom non restò con noi.

Tom bizimle kalmadı.

- Sami è rimasto nella sua stanza.
- Sami rimase nella sua stanza.
- Sami è restato nella sua stanza.
- Sami restò nella sua stanza.

Sami odasında kaldı.

- Tom è rimasto a casa.
- Tom rimase a casa.
- Tom è stato a casa.
- Tom restò a casa.
- Tom è restato a casa.

Tom evde kaldı.

- Anche se la mia casa era nel percorso del tornado, è rimasta illesa.
- Anche se la mia casa era nel percorso del tornado, rimase illesa.

Evim kasırganın yolunda olmasına rağmen yara almadan geçti.

- Tom è rimasto a casa con Mary.
- Tom è restato a casa con Mary.
- Tom rimase a casa con Mary.
- Tom restò a casa con Mary.

Tom Mary ile birlikte evde kaldı.

- È stato fedele alla sua promessa.
- Ha mantenuto la sua promessa.
- Lui ha mantenuto la sua promessa.
- Mantenne la sua promessa.
- Lui mantenne la sua promessa.
- È rimasto fedele alla sua promessa.
- Lui è rimasto fedele alla sua promessa.
- Rimase fedele alla sua promessa.
- Lui rimase fedele alla sua promessa.
- Lui è stato fedele alla sua promessa.

O sözüne sadık kaldı.

- Christine rimase all'ombra per tutto il giorno perché non voleva bruciarsi col sole.
- Christine è rimasta all'ombra per tutto il giorno perché non voleva bruciarsi col sole.

Christine tüm gün gölgede kaldı, çünkü güneş yanığı olmak istemiyordu.