Translation of "Rimase" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Rimase" in a sentence and their dutch translations:

- È rimasta incinta.
- Lei è rimasta incinta.
- Rimase incinta.
- Lei rimase incinta.

Ze werd zwanger.

Rimase con le caviglie nell'acqua.

Hij stond tot zijn enkels in het water.

Rimase a casa della zia.

Hij bleef in het huis van zijn tante.

- Restò a casa.
- Lui restò a casa.
- Rimase a casa.
- Lui rimase a casa.

Hij bleef thuis.

- È restato.
- È rimasto.
- Restò.
- Rimase.

Hij bleef.

Lei rimase interdetta e cambiò subito argomento.

Ze was verbijsterd en veranderde gewoon van onderwerp.

Rudy rimase zitto a lungo, poi disse:

Rudy pauzeerde even en zei toen:

Ma non rimase a lungo in disgrazia.

Maar hij bleef niet lang in ongenade.

In un primo momento Napoleone rimase perplesso,

Napoleon was eerst verbijsterd en

- Tom è rimasto calmo.
- Tom rimase calmo.

Tom bleef kalm.

- Tom è rimasto perplesso.
- Tom rimase perplesso.

- Tom bleef verbaasd.
- Tom bleef in de war.

- Tom è rimasto fermo.
- Tom rimase fermo.

Tom bleef stilstaan.

- Tom è rimasto ferito.
- Tom rimase ferito.

Tom is gewond geraakt.

Lui rimase in silenzio durante la riunione.

Hij zweeg tijdens de vergadering.

Mio fratello rimase a Roma due giorni.

Mijn broer bleef twee dagen in Rome.

- Tom è restato.
- Tom restò.
- Tom è rimasto.
- Tom rimase.

Tom bleef.

- Nessuno è rimato ferito.
- Nessuno rimase ferito.
- Nessuno fu ferito.

- Niemand was gewond.
- Niemand is gewond geraakt.
- Niemand werd gewond.
- Niemand raakte gewond.

Dopo l'abdicazione di Napoleone, Suchet rimase imbattuto, mantenendo ancora la frontiera francese.

Na de troonsafstand van Napoleon bleef Suchet ongeslagen, nog steeds met de Franse grens.

- È rimasto ferito in un incidente stradale.
- Lui è rimasto ferito in un incidente stradale.
- Rimase ferito in un incidente stradale.
- Lui rimase ferito in un incidente stradale.

Hij raakte gewond in een verkeersongeluk.

- Tom è rimasto indietro.
- Tom rimase indietro.
- Tom è restato indietro.
- Tom restò indietro.

Tom bleef achter.

- Tom è rimasto fuori.
- Tom rimase fuori.
- Tom è restato fuori.
- Tom restò fuori.

Tom bleef buiten.

- Lui rimase in silenzio.
- Rimase in silenzio.
- Restò in silenzio.
- Lui restò in silenzio.
- È rimasto in silenzio.
- Lui è rimasto in silenzio.
- È restato in silenzio.
- Lui è restato in silenzio.

Hij zweeg.

- Tom è rimasto povero per tutta la sua vita.
- Tom rimase povero per tutta la sua vita.

Tom bleef heel zijn leven lang arm.

- Tom rimase in silenzio.
- Tom è rimasto in silenzio.
- Tom è restato in silenzio.
- Tom restò in silenzio.

- Tom bleef stil.
- Tom zweeg.

- Tom è rimasto in Australia.
- Tom rimase in Australia.
- Tom è restato in Australia.
- Tom restò in Australia.

Tom bleef in Australië.