Translation of "Chiamarlo" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Chiamarlo" in a sentence and their turkish translations:

- Potresti chiamarlo?
- Potreste chiamarlo?
- Potrebbe chiamarlo?

Onu arayabilir misin?

- Puoi chiamarlo?
- Può chiamarlo?
- Potete chiamarlo?
- Puoi telefonargli?

Onu arayabilir misin?

- Avresti dovuto chiamarlo.
- Avreste dovuto chiamarlo.
- Avrebbe dovuto chiamarlo.

Onu aramalıydın.

- Dovresti chiamarlo immediatamente.
- Dovreste chiamarlo immediatamente.
- Dovrebbe chiamarlo immediatamente.

Onu hemen şimdi aramalısın.

- Non dimenticare di chiamarlo.
- Non dimenticate di chiamarlo.
- Non dimentichi di chiamarlo.
- Non scordare di chiamarlo.
- Non scordate di chiamarlo.
- Non scordi di chiamarlo.

Onu aramayı unutma.

- Non disturbarti a chiamarlo.
- Non disturbatevi a chiamarlo.
- Non si disturbi a chiamarlo.
- Non ti disturbare a chiamarlo.
- Non vi disturbate a chiamarlo.

Onu aramak için zahmet etmeyin.

- Ho dimenticato di chiamarlo.
- Ho scordato di chiamarlo.

Onu aramayı unuttum.

- Ho provato a chiamarlo.
- Ho cercato di chiamarlo.

Onu aramaya çalıştım.

- Devi chiamarlo.
- Deve chiamarlo.
- Dovete chiamarlo.
- Lo devi chiamare.
- Lo deve chiamare.
- Lo dovete chiamare.

Onu aramak zorundasın.

- Forse faresti meglio a chiamarlo.
- Forse fareste meglio a chiamarlo.
- Forse farebbe meglio a chiamarlo.

Belki onu arasan iyi olur.

- Tom ha sentito qualcuno chiamarlo.
- Tom sentì qualcuno chiamarlo.

Tom ona seslenen birini duydu.

Proviamo a chiamarlo.

Onu aramayı deneyelim.

- Perché non hai provato a chiamarlo?
- Perché non ha provato a chiamarlo?
- Perché non avete provato a chiamarlo?
- Perché non hai cercato di chiamarlo?
- Perché non ha cercato di chiamarlo?
- Perché non avete cercato di chiamarlo?

Neden onu aramayı denemedin?

- Non mi andava di chiamarlo.
- Non avevo voglia di chiamarlo.

Canım onu aramak istemedi.

- Non possiamo chiamarlo come testimone.
- Noi non possiamo chiamarlo come testimone.

Onu tanık olarak arayamayız.

Ho bisogno di chiamarlo.

Onu aramam gerekiyor.

Avevo intenzione di chiamarlo.

Onu aramak istedim.

Penso che dovremmo chiamarlo.

Sanırım onu aramalıyız.

- Mi sono dimenticato di chiamarlo oggi.
- Mi sono dimenticata di chiamarlo oggi.

Bugün ona telefon etmeyi unuttum.

Oggi ho dimenticato di chiamarlo.

Ben bugün onu aramayı unuttum.

- Dovremmo chiamarlo.
- Lo dovremmo chiamare.

Onu aramalıyız.

- Devo chiamarlo.
- Lo devo chiamare.

Onu aramak zorundayım.

- Dovremmo chiamarlo?
- Lo dovremmo chiamare?

Onu aramalı mıyız?

- Dobbiamo chiamarlo.
- Lo dobbiamo chiamare.

Onu aramak zorundayız.

È troppo presto per chiamarlo?

Onu aramak için çok erken mi?

- Dovrei chiamarlo?
- Lo dovrei chiamare?

Onu aramalı mıyım?

- Posso chiamarlo.
- Lo posso chiamare.

Onu arayabilirim.

Farei meglio a chiamarlo prima.

Önce onu arasam iyi olur.

- Possiamo chiamarlo ora?
- Possiamo chiamarlo adesso?
- Lo possiamo chiamare ora?
- Lo possiamo chiamare adesso?

Şimdi onu arayabilir miyiz?

Penso che faresti bene a chiamarlo.

Sanırım onu ziyaret etsen iyi olur.

- Come dovrei chiamarlo?
- Come dovrei chiamarla?

Ona ne demeliyim?

Penso che farei meglio a chiamarlo.

Sanırım onu arasam iyi olur.

- Stavo per chiamarlo.
- Io stavo per chiamarlo.
- Lo stavo per chiamare.
- Io lo stavo per chiamare.

Onu arayacaktım.

- Non posso chiamarlo.
- Io non posso chiamarlo.
- Non lo posso chiamare.
- Io non lo posso chiamare.
- Non riesco a chiamarlo.
- Io non riesco a chiamarlo.
- Non lo riesco a chiamare.
- Io non lo riesco a chiamare.

Onu arayamam.

- Forse dovremmo chiamarlo.
- Forse lo dovremmo chiamare.

Belki onu aramalıyız.

- Non chiamarlo ora.
- Non chiamarlo adesso.
- Non chiamatelo ora.
- Non chiamatelo adesso.
- Non lo chiami ora.
- Non lo chiami adesso.

- Ona şimdi telefon etme.
- Onu şimdi arama.

Tom ha detto a Mary di chiamarlo dopo cena.

Tom Mary'nin onu akşam yemeğinden sonra aramasını söyledi.

- Stavo per chiamarlo oggi.
- Lo stavo per chiamare oggi.

Bugün onu arayacaktım.

- Avrebbe dovuto chiamarlo alle dieci.
- Avrebbe dovuto chiamarla alle dieci.

Onu onda araması gerekiyordu.

- Perché non puoi chiamarlo e basta?
- Perché non può chiamarlo e basta?
- Perché non potete chiamarlo e basta?
- Perché non lo puoi chiamare e basta?
- Perché non lo può chiamare e basta?
- Perché non lo potete chiamare e basta?

Neden sadece onu arayamıyorsun?

- Non posso chiamarlo a casa.
- Non lo posso chiamare a casa.

Evde onu arayamam.

Faresti meglio ad assicurarti che sia a casa prima di chiamarlo.

Ona uğramadan önce onun evde olduğundan emin olsan iyi olur.

- Non chiamarlo.
- Non lo chiamare.
- Non chiamatelo.
- Non lo chiamate.
- Non lo chiami.

Onu arama.

- E' presuntuoso chiamarlo un palazzo. In fondo, e' una casa grande.
- E' presuntuoso chiamaarlo palazzo. In fondo, è solo una grande casa.

Buna bir saray diyen küstahtır. Aslında bu büyük bir ev.