Translation of "Potreste" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Potreste" in a sentence and their turkish translations:

Potreste sbagliarvi.

Hatalı olabilirsin.

Che potreste essere voi.

Bu da siz olabilirsiniz.

Potreste perfino non esistere".

Hatta var olmayabilirsiniz."

Quindi ora potreste chiedervi

O halde şimdi merak ediyorsunuzdur.

- Potresti spiegarcelo?
- Potresti spiegarcela?
- Potreste spiegarcelo?
- Potreste spiegarcela?
- Potrebbe spiegarcelo?
- Potrebbe spiegarcela?

Onu bize açıklayabilir misin?

- Potresti spiegarmelo?
- Potreste spiegarmelo?
- Potrebbe spiegarmelo?
- Potresti spiegarmela?
- Potreste spiegarmela?
- Potrebbe spiegarmela?

Bunu bana açıklayabilir misin?

- Potresti spiegarmeli?
- Potresti spiegarmele?
- Potreste spiegarmeli?
- Potreste spiegarmele?
- Potrebbe spiegarmeli?
- Potrebbe spiegarmele?

Bunları bana açıklayabilir misin?

- Potresti chiamarli?
- Potresti chiamarle?
- Potreste chiamarli?
- Potreste chiamarle?
- Potrebbe chiamarli?
- Potrebbe chiamarle?

Onları arayabilir misin?

- Potresti elaborare?
- Potreste elaborare?
- Potrebbe elaborare?
- Potresti approfondire?
- Potreste approfondire?
- Potrebbe approfondire?

Ayrıntılara girer misin?

- Potresti abbassarlo?
- Potresti abbassarla?
- Potreste abbassarlo?
- Potreste abbassarla?
- Potrebbe abbassarlo?
- Potrebbe abbassarla?
- Lo potresti abbassare?
- La potresti abbassare?
- Lo potreste abbassare?
- La potreste abbassare?
- Lo potrebbe abbassare?
- La potrebbe abbassare?

Onu kısar mısın?

Potreste non capirlo, osservandomi soltanto,

Bunu bana bakarak anlamıyor olabilirsin

Mi potreste tradurre questa frase?

Bu cümleyi benim için çevirir misin?

Potreste averla lasciata in macchina.

Onu arabada bırakmış olabilirsin.

Non potreste farlo per noi?

Onu bizim için yapabilir miydiniz?

- Potrebbe morire.
- Lei potrebbe morire.
- Potreste morire.
- Voi potreste morire.
- Potresti morire.
- Tu potresti morire.

Ölebilirdin.

Potreste chiedervi quanti ce ne siano,

Bunlardan kaç tane var olduğunu sorabilirsiniz

- Potresti incontrarlo.
- Potreste incontrarlo.
- Potrebbe incontrarlo.

Onunla karşılaşabilirsin.

- Potresti ripeterlo?
- Potreste ripeterlo?
- Potrebbe ripeterlo?

Onu tekrar tekrarlar mısınız?

- Potresti aiutare?
- Potreste aiutare?
- Potrebbe aiutare?

Yardım edebilir misin?

- Potresti aiutarci.
- Potreste aiutarci.
- Potrebbe aiutarci.

Bize yardım edebilirsin.

- Potresti rallentare.
- Potreste rallentare.
- Potrebbe rallentare.

Yavaşlayabilirsin.

- Potresti spiegarlo?
- Potreste spiegarlo?
- Potrebbe spiegarlo?

- Bunu açıklayabilir misin?
- Bunu açıklayabilir misiniz?

- Potresti scusarci?
- Potreste scusarci?
- Potrebbe scusarci?

Bize izin verir misiniz?

- Potresti aiutarci?
- Potreste aiutarci?
- Potrebbe aiutarci?

Bize yardım edebilir misiniz?

- Potresti spiegarmelo?
- Potreste spiegarmelo?
- Potrebbe spiegarmelo?

Onu bana açıklayabilir misin?

Potreste richiamarlo più tardi per favore?

Lütfen onu daha sonra tekrar arar mısınız?

- Potresti spiegare?
- Potreste spiegare?
- Potrebbe spiegare?

Açıklar mısınız?

- Potresti correre.
- Potreste correre.
- Potrebbe correre.

Koşabilirsin.

- Potresti chiamarlo?
- Potreste chiamarlo?
- Potrebbe chiamarlo?

Onu arayabilir misin?

Potreste indicarmi la strada per la stazione?

Bana istasyona giden yolu söyler misiniz?

- Potresti trovarlo utile.
- Potresti trovarla utile.
- Potreste trovarlo utile.
- Potreste trovarla utile.
- Potrebbe trovarlo utile.
- Potrebbe trovarla utile.

Onu yararlı bulabilirsin.

- Potresti vederli lì.
- Potresti vederle lì.
- Potreste vederli lì.
- Potreste vederle lì.
- Potrebbe vederli lì.
- Potrebbe vederle lì.
- Li potresti vedere lì.
- Le potresti vedere lì.
- Li potreste vedere lì.
- Le potreste vedere lì.
- Li potrebbe vedere lì.
- Le potrebbe vedere lì.

Onları orada görebilirsin.

Ed è la ragione per cui potreste dire:

Bu sebeple şöyle diyebilirsiniz:

- Potresti sillabarlo per favore?
- Potreste sillabarlo per favore?

Onu heceler misin, lütfen?

Non potreste dirci quando arriveremo alla quinta fermata?

Beşinci durağa geldiğimizde haber verir misiniz?

- Potresti farti male.
- Potrebbe farsi male.
- Potreste farvi male.
- Ti potresti fare male.
- Si potrebbe fare male.
- Vi potreste fare male.

Sen incinebilirsin.

- Potresti dormire sull'amaca.
- Potreste dormire sull'amaca.
- Potrebbe dormire sull'amaca.
- Tu potresti dormire sull'amaca.
- Lei potrebbe dormire sull'amaca.
- Voi potreste dormire sull'amaca.

Hamakta uyuyabilirsin.

- Potresti darmi questo?
- Potreste darmi questo?
- Potrebbe darmi questo?
- Mi potresti dare questo?
- Mi potreste dare questo?
- Mi potrebbe dare questo?

Bunu bana verebilir misin?

- Potresti dargli questo?
- Potreste dargli questo?
- Potrebbe dargli questo?
- Gli potresti dare questo?
- Gli potreste dare questo?
- Gli potrebbe dare questo?

Bunu ona verebilir misin?

- Potresti darle questo?
- Potreste darle questo?
- Potrebbe darle questo?
- Le potresti dare questo?
- Le potreste dare questo?
- Le potrebbe dare questo?

Bunu ona verebilir misin?

- Potresti vederci lì.
- Potreste vederci lì.
- Potrebbe vederci lì.
- Ci potresti vedere lì.
- Ci potreste vedere lì.
- Ci potrebbe vedere lì.

Bizi orada görebilirsin.

- Potresti vedermi lì.
- Potreste vedermi lì.
- Potrebbe vedermi lì.
- Mi potresti vedere lì.
- Mi potreste vedere lì.
- Mi potrebbe vedere lì.

Beni orada görebilirsin.

- Potresti vederlo lì.
- Potreste vederlo lì.
- Potrebbe vederlo lì.
- Lo potresti vedere lì.
- Lo potreste vedere lì.
- Lo potrebbe vedere lì.

Onu orada görebilirsin.

- Potresti vederla lì.
- Potrebbe vederla lì.
- Potreste vederla lì.
- La potresti vedere lì.
- La potreste vedere lì.
- La potrebbe vedere lì.

Onu orada görebilirsin.

- Forse potresti illuminarmi.
- Forse potreste illuminarmi.
- Forse potrebbe illuminarmi.
- Forse mi potresti illuminare.
- Forse mi potreste illuminare.
- Forse mi potrebbe illuminare.

Belki beni aydınlatabilirsin.

- Potresti chiamare Tom?
- Potreste chiamare Tom?
- Potrebbe chiamare Tom?

Tom'u arar mısınız?

- Potresti volere questo.
- Potreste volere questo.
- Potrebbe volere questo.

Sen bunu isteyebilirsin.

- Potresti volere ripensarci.
- Potreste volere ripensarci.
- Potrebbe volere ripensarci.

Yeniden düşünmek isteyebilirsin.

- Potresti sentire qualcosa.
- Potreste sentire qualcosa.
- Potrebbe sentire qualcosa.

Bir şey duyabilirsin.

- Potresti dare un'occhiata?
- Potreste dare un'occhiata?
- Potrebbe dare un'occhiata?

Bir bakar mısın?

- Potresti aspettare fuori?
- Potreste aspettare fuori?
- Potrebbe aspettare fuori?

- Dışarıda bekleyebilir misin?
- Dışarıda bekleyebilir miyiz?
- Dışarıda bekleyebilir misiniz?

- Potresti preparare l'insalata?
- Potreste preparare l'insalata?
- Potrebbe preparare l'insalata?

Salata yapar mısın?

- Potresti darci questo?
- Potreste darci questo?
- Potrebbe darci questo?

Bunu bize verebilir misin?

- Potresti incontrare Tom.
- Potreste incontrare Tom.
- Potrebbe incontrare Tom.

Tom'la karşılaşabilirsin.

- Potresti aver ragione.
- Potreste aver ragione.
- Potrebbe aver ragione.

Haklı olabilirsin.

Ma se ce l'avete, potreste anche apprezzare i piccoli dettagli,

Ama bilginiz varsa en küçük ayrıntıyı bile görürsünüz,

- Potresti aspettare qui per favore?
- Potreste aspettare qui per piacere?

- Lütfen burada bekler misin?
- Burada bekleyebilir misiniz lütfen?

- Potresti andare, per favore?
- Potresti andare, per piacere?
- Potreste andare, per favore?
- Potreste andare, per piacere?
- Potrebbe andare, per favore?
- Potrebbe andare, per piacere?

Lütfen gider misin?

- Potresti sbrigarti, per piacere?
- Potresti sbrigarti, per favore?
- Potreste sbrigarvi, per piacere?
- Potreste sbrigarvi, per favore?
- Potrebbe sbrigarsi, per piacere?
- Potrebbe sbrigarsi, per favore?

Lütfen acele eder misiniz?

- Potresti parlare un po' più piano?
- Potreste parlare un po' più piano?
- Potresti parlare un po' più lentamente?
- Potreste parlare un po' più lentament?

Lütfen biraz daha yavaş konuşur musun?

- Potresti dirglielo, per favore?
- Potresti dirglielo, per piacere?
- Potreste dirglielo, per favore?
- Potreste dirglielo, per piacere?
- Potrebbe dirglielo, per favore?
- Potrebbe dirglielo, per piacere?

Lütfen ona söyler misin?

- Potresti ripeterlo, per favore?
- Potresti ripeterlo, per piacere?
- Potreste ripeterlo, per favore?
- Potreste ripeterlo, per piacere?
- Potrebbe ripeterlo, per favore?
- Potrebbe ripeterlo, per piacere?
- Lo potresti ripetere, per favore?
- Lo potresti ripetere, per piacere?
- Lo potreste ripetere, per favore?
- Lo potreste ripetere, per piacere?
- Lo potrebbe ripetere, per favore?
- Lo potrebbe ripetere, per piacere?

Lütfen onu tekrarlar mısın?

Non potreste dire a Tom che ho bisogno del suo aiuto?

Lütfen Tom'a onun yardımına ihtiyacım olduğunu söyleyebilir misiniz?

- Potresti tradurlo per me?
- Potreste tradurlo per me?
- Potrebbe tradurlo per me?
- Lo potresti tradurre per me?
- Lo potreste tradurre per me?
- Lo potrebbe tradurre per me?

Bunu benim için tercüme eder misin?

- Potresti scambiarlo con un altro?
- Potreste scambiarlo con un altro?
- Potrebbe scambiarlo con un altro?
- Potresti scambiarla con un'altra?
- Potreste scambiarla con un'altra?
- Potrebbe scambiarla con un'altra?

Bunu başka biriyle değiştirir misin?

- Potresti parlare con Tom?
- Tu potresti parlare con Tom?
- Potreste parlare con Tom?
- Voi potreste parlare con Tom?
- Potrebbe parlare con Tom?
- Lei potrebbe parlare con Tom?

Tom'la konuşabilir misin?

- Potresti darle un minuto?
- Potreste darle un minuto?
- Potrebbe darle un minuto?
- Le potresti dare un minuto?
- Le potreste dare un minuto?
- Le potrebbe dare un minuto?

Ona bir dakika verebilir misin?

- Potresti chiederlo a loro.
- Potreste chiederlo a loro.
- Potrebbe chiederlo a loro.
- Lo potresti chiedere a loro.
- Lo potreste chiedere a loro.
- Lo potrebbe chiedere a loro.

Onlara sorabilirsin.

- Potresti chiederlo a lui.
- Potreste chiederlo a lui.
- Potrebbe chiederlo a lui.
- Lo potresti chiedere a lui.
- Lo potreste chiedere a lui.
- Lo potrebbe chiedere a lui.

Ona sorabilirsin.

- Potresti chiederlo a lei.
- Potreste chiederlo a lei.
- Potrebbe chiederlo a lei.
- Lo potresti chiedere a lei.
- Lo potreste chiedere a lei.
- Lo potrebbe chiedere a lei.

Ona sorabilirdin.

- Potresti dirci di più?
- Potreste dirci di più?
- Potrebbe dirci di più?
- Ci potresti dire di più?
- Ci potreste dire di più?
- Ci potrebbe dire di più?

Bize daha fazla söyleyebilir misin?

- Potreste risolvere il problema?
- Potrebbe risolvere il problema?
- Potresti risolvere il problema?

Sorunu halledebildin mi?

- Potresti premere questo pulsante?
- Potreste premere questo pulsante?
- Potrebbe premere questo pulsante?

Bu düğmeye basar mısınız?

- Potresti trovare questo interessante.
- Potreste trovare questo interessante.
- Potrebbe trovare questo interessante.

Bunu ilginç bulabilirsin.

- Potresti fargli un favore?
- Potreste fargli un favore?
- Potrebbe fargli un favore?

Ona bir iyilik yapabilir misin?

- Potresti trovare questo utile.
- Potreste trovare questo utile.
- Potrebbe trovare questo utile.

Bunu yararlı bulabilirsiniz.

- Potresti spiegare il perché?
- Potreste spiegare il perché?
- Potrebbe spiegare il perché?

Nedenini açıklayabilir misin?

- Potresti farmi un favore?
- Potreste farmi un favore?
- Potrebbe farmi un favore?

Bana bir iyilik yapar mısın?

- Potresti per piacere chiudere quella finestra?
- Potreste per piacere chiudere quella finestra?

Lütfen şu pencereyi kapatır mısın?

- Potresti spegnere il televisore?
- Potreste spegnere il televisore?
- Potrebbe spegnere il televisore?

TV'yi kapatır mısınız?

- Potresti cucirmi questi bottoni?
- Potreste cucirmi questi bottoni?
- Potrebbe cucirmi questi bottoni?

Sen bu düğmeleri benim için dikebilir misin?

- Potresti abbassare il volume?
- Potreste abbassare il volume?
- Potrebbe abbassare il volume?

Sesi kısar mısın?

- Potresti spegnere la radio?
- Potreste spegnere la radio?
- Potrebbe spegnere la radio?

Radyoyu kapatır mısın?

- Potresti farmi un esempio?
- Potreste farmi un esempio?
- Potrebbe farmi un esempio?

Bana bir misal verebilir miydiniz?

- Potresti portarci del caffè?
- Potreste portarci del caffè?
- Potrebbe portarci del caffè?

Bize kahve alır mısın?

- Potresti darmi una mano?
- Potreste darmi una mano?
- Potrebbe darmi una mano?

Bana yardım eder misin?

- Potresti farti del male.
- Potrebbe farsi del male.
- Potreste farvi del male.

Yaralanabilirsin.

- Potresti per piacere abbassare la televisione?
- Potreste per piacere abbassare la televisione?

Lütfen televizyonunun sesini kısar mısın?

- Potresti passare gli spaghetti?
- Potreste passare gli spaghetti?
- Potrebbe passare gli spaghetti?

Spagettiyi uzatır mısın?

- Potresti scusarci un secondo?
- Potreste scusarci un secondo?
- Potrebbe scusarci un secondo?

Bize bir saniye izin verir misin?

- Potresti abbassare la TV?
- Potreste abbassare la TV?
- Potrebbe abbassare la TV?

Televizyonu kısar mısın?

- Potresti aspettare un momento?
- Potreste aspettare un momento?
- Potrebbe aspettare un momento?

Biraz bekler misin?

- Che altro potresti volere?
- Che altro potreste volere?
- Che altro potrebbe volere?

Başka ne isteyebilirsin?

- Potresti chiedere a Tom.
- Potrebbe chiedere a Tom.
- Potreste chiedere a Tom.

Tom'a sorabilirsin.

- Potresti parlare con lui?
- Potreste parlare con lui?
- Potrebbe parlare con lui?

Onunla konuşabilir misin?

- Potresti parlare con lei?
- Potreste parlare con lei?
- Potrebbe parlare con lei?

Onunla konuşabilir misin?

- Potresti parlare con noi.
- Potreste parlare con noi.
- Potrebbe parlare con noi.

Bizimle konuşabilirsin.

- Potresti parlare con loro.
- Potrebbe parlare con loro.
- Potreste parlare con loro.

Onlarla konuşabilirdin.