Translation of "Potresti" in Turkish

0.028 sec.

Examples of using "Potresti" in a sentence and their turkish translations:

Potresti aiutarmi?

- Bana yardım edebilir misin?
- Bana yardımcı olabilir misin?

- Potresti leggermi questo?
- Potresti leggere questo per me?

Bunu benim için okur musun?

Potresti lasciarci andare.

Gitmemize izin verebilirdin.

Taro, potresti aiutarmi?

Taro, sen bana yardım edebilir misin?

Potresti occupartene tu?

Onunla ilgilenir misin?

Potresti farlo, Tom?

Bunu yapabilir misin, Tom?

Ma potresti esserti sbagliato.

Ama yanılmış olursunuz.

E ora potresti chiederti...

Ve şimdi merak ediyorsunuzdur.

E allora potresti chiederti

Ve şimdi merak ediyorsunuzdur.

Potresti portarmi le valigie?

Benim için çantalarımı taşır mısın?

Potresti prestarmi il libro?

Bana kitabı ödünç verir misiniz?

Suppongo che potresti dirlo.

Sanırım onu söyleyebilirsiniz.

Potresti ripetere la domanda?

Soruyu tekrarlar mısın?

- Potresti fermarlo.
- Puoi fermarlo.

Bunu durdurabilirsin.

Potresti abbassare la voce?

Sesini kısar mısın?

Potresti andartene, per favore?

Gider misin, lütfen?

Tom, non potresti andartene?

Tom'u terk edebilir misin?

- Potresti spiegarcelo?
- Potresti spiegarcela?
- Potreste spiegarcelo?
- Potreste spiegarcela?
- Potrebbe spiegarcelo?
- Potrebbe spiegarcela?

Onu bize açıklayabilir misin?

- Potresti spiegarmelo?
- Potreste spiegarmelo?
- Potrebbe spiegarmelo?
- Potresti spiegarmela?
- Potreste spiegarmela?
- Potrebbe spiegarmela?

Bunu bana açıklayabilir misin?

- Potresti spiegarmeli?
- Potresti spiegarmele?
- Potreste spiegarmeli?
- Potreste spiegarmele?
- Potrebbe spiegarmeli?
- Potrebbe spiegarmele?

Bunları bana açıklayabilir misin?

- Potresti chiamarli?
- Potresti chiamarle?
- Potreste chiamarli?
- Potreste chiamarle?
- Potrebbe chiamarli?
- Potrebbe chiamarle?

Onları arayabilir misin?

- Potresti ferirti.
- Potresti farti del male.
- Potrebbe ferirsi.
- Potrebbe farsi del male.

Kendini incitebilirdin.

- Potresti elaborare?
- Potreste elaborare?
- Potrebbe elaborare?
- Potresti approfondire?
- Potreste approfondire?
- Potrebbe approfondire?

Ayrıntılara girer misin?

- Tom, potresti tenere d'occhio i bambini?
- Tom, potresti tenere d'occhio i ragazzi?

Tom, çocuklara göz kulak olur musun?

- Pensi che potresti essere un poliziotto?
- Tu pensi che potresti essere un poliziotto?

Bir polis olabileceğini düşünüyor musun?

- Potresti abbassarlo?
- Potresti abbassarla?
- Potreste abbassarlo?
- Potreste abbassarla?
- Potrebbe abbassarlo?
- Potrebbe abbassarla?
- Lo potresti abbassare?
- La potresti abbassare?
- Lo potreste abbassare?
- La potreste abbassare?
- Lo potrebbe abbassare?
- La potrebbe abbassare?

Onu kısar mısın?

Potresti farmi posto per favore?

Lütfen benim için yer açar mısın?

Potresti portarmi un Time Magazine?

Bana bir Time dergisi getirebilir misin?

Non potresti tacere, per favore?

Lütfen konuşmayı keser misin?

Potresti solo dirci cos'è successo?

Bize sadece ne olduğunu söyleyebilir misiniz?

Potresti almeno darmi un indizio?

- En azından bir ipucu veremez misin?
- Bir ipucu verebilir misin en azından?

Non potresti abbassare la radio?

Radyoyu kısar mısın?

- Potrebbe morire.
- Lei potrebbe morire.
- Potreste morire.
- Voi potreste morire.
- Potresti morire.
- Tu potresti morire.

Ölebilirdin.

- Potresti incontrarlo.
- Potreste incontrarlo.
- Potrebbe incontrarlo.

Onunla karşılaşabilirsin.

- Potresti ripeterlo?
- Potreste ripeterlo?
- Potrebbe ripeterlo?

Onu tekrar tekrarlar mısınız?

- Potresti aiutare?
- Potreste aiutare?
- Potrebbe aiutare?

Yardım edebilir misin?

- Potresti aiutarci.
- Potreste aiutarci.
- Potrebbe aiutarci.

Bize yardım edebilirsin.

- Potresti rallentare.
- Potreste rallentare.
- Potrebbe rallentare.

Yavaşlayabilirsin.

- Potresti spiegarlo?
- Potreste spiegarlo?
- Potrebbe spiegarlo?

- Bunu açıklayabilir misin?
- Bunu açıklayabilir misiniz?

- Potresti scusarci?
- Potreste scusarci?
- Potrebbe scusarci?

Bize izin verir misiniz?

Potresti mandare questa lettera in Giappone?

Bu mektubu Japonya'ya gönderir misiniz?

- Potresti aiutarci?
- Potreste aiutarci?
- Potrebbe aiutarci?

Bize yardım edebilir misiniz?

- Potresti spiegarmelo?
- Potreste spiegarmelo?
- Potrebbe spiegarmelo?

Onu bana açıklayabilir misin?

Potresti chiudere le finestre per favore?

Lütfen pencereleri kapatır mısın?

Potresti guardare dall'altra parte per favore?

Diğer tarafa bakar mısın lütfen?

Mi potresti passare l'acqua, per favore?

Bana suyu uzatabilir misin, lütfen?

- Potresti spiegare?
- Potreste spiegare?
- Potrebbe spiegare?

Açıklar mısınız?

- Potresti correre.
- Potreste correre.
- Potrebbe correre.

Koşabilirsin.

- Potresti chiamarlo?
- Potreste chiamarlo?
- Potrebbe chiamarlo?

Onu arayabilir misin?

Perché non potresti raccontare a Tom?

Neden Tom'a söyleyemedin?

Potresti dirmi come sei arrivato qui?

Buraya nasıl geldiğini bana söyler misin?

Potresti spiegare l'ultima parte in dettaglio?

Son bölümü ayrıntılı olarak açıklar mısın?

Potresti parlare un po' più piano?

Biraz daha yavaş konuşabilir misiniz?

Potresti anche essere su un altro pianeta.

Başka bir gezegende gibisin.

Non potresti fare un po' più piano?

Daha az gürültü yapar mısınız?

Potresti portarmi la colazione alla stanza 305?

Oda 305'e kahvaltımı getirir misin?

Potresti prestare dei soldi a mio fratello?

Erkek kardeşime ödünç para verir misiniz?

Pensavo che potresti avere avuto un ripensamento.

Fikir değiştirebileceğini düşündüm.

Potresti essere in ritardo per la scuola.

Okula geç kalabilirsin.

Mi potresti ritelefonare più tardi, per favore?

Daha sonra tekrar arar mısınız, lütfen?

Pensavo che potresti essere arrabbiato con me.

Bana kızgın olabileceğini düşündüm.

Potresti mettere questa borsa da un'altra parte?

Bu çantayı başka bir yere koyar mısın?

Potresti pulire la tua camera, per favore?

Lütfen odanı temizler misin?

Potresti dirmi di nuovo perché in ritardo?

Niçin geç kaldığını bana tekrar söyler misin?

- Potresti trovarlo utile.
- Potresti trovarla utile.
- Potreste trovarlo utile.
- Potreste trovarla utile.
- Potrebbe trovarlo utile.
- Potrebbe trovarla utile.

Onu yararlı bulabilirsin.

- Potresti vederli lì.
- Potresti vederle lì.
- Potreste vederli lì.
- Potreste vederle lì.
- Potrebbe vederli lì.
- Potrebbe vederle lì.
- Li potresti vedere lì.
- Le potresti vedere lì.
- Li potreste vedere lì.
- Le potreste vedere lì.
- Li potrebbe vedere lì.
- Le potrebbe vedere lì.

Onları orada görebilirsin.

Non potresti fare altro che chiamare i soccorsi.

Kurtarma ekibi çağırmaktan başka çok az seçeneğiniz olacaktır.

- Potresti guidare più lentamente?
- Potrebbe guidare più lentamente?

Daha yavaş sürer misin?

- Potresti sillabarlo per favore?
- Potreste sillabarlo per favore?

Onu heceler misin, lütfen?

- Potresti ripetermelo, per favore?
- Può ripetere, per favore?

Lütfen şunu yeniden tekrarlayabilir misin?

- Taro, potresti aiutarmi?
- Puoi darmi una mano, Taro?

Taro, sen bana yardım edebilir misin?

- Puoi ripetere la domanda?
- Potresti ripetere la domanda?

Soruyu tekrar edebilir misin?

La prossima volta potresti non essere così fortunato.

Bir dahaki sefere, bu kadar şanslı olmayabilirsin.

- Potresti farti male.
- Potrebbe farsi male.
- Potreste farvi male.
- Ti potresti fare male.
- Si potrebbe fare male.
- Vi potreste fare male.

Sen incinebilirsin.

- Potresti dormire sull'amaca.
- Potreste dormire sull'amaca.
- Potrebbe dormire sull'amaca.
- Tu potresti dormire sull'amaca.
- Lei potrebbe dormire sull'amaca.
- Voi potreste dormire sull'amaca.

Hamakta uyuyabilirsin.

- Potresti darmi questo?
- Potreste darmi questo?
- Potrebbe darmi questo?
- Mi potresti dare questo?
- Mi potreste dare questo?
- Mi potrebbe dare questo?

Bunu bana verebilir misin?

- Potresti dargli questo?
- Potreste dargli questo?
- Potrebbe dargli questo?
- Gli potresti dare questo?
- Gli potreste dare questo?
- Gli potrebbe dare questo?

Bunu ona verebilir misin?

- Potresti darle questo?
- Potreste darle questo?
- Potrebbe darle questo?
- Le potresti dare questo?
- Le potreste dare questo?
- Le potrebbe dare questo?

Bunu ona verebilir misin?

- Potresti vederci lì.
- Potreste vederci lì.
- Potrebbe vederci lì.
- Ci potresti vedere lì.
- Ci potreste vedere lì.
- Ci potrebbe vedere lì.

Bizi orada görebilirsin.

- Potresti vedermi lì.
- Potreste vedermi lì.
- Potrebbe vedermi lì.
- Mi potresti vedere lì.
- Mi potreste vedere lì.
- Mi potrebbe vedere lì.

Beni orada görebilirsin.

- Potresti vederlo lì.
- Potreste vederlo lì.
- Potrebbe vederlo lì.
- Lo potresti vedere lì.
- Lo potreste vedere lì.
- Lo potrebbe vedere lì.

Onu orada görebilirsin.

- Potresti vederla lì.
- Potrebbe vederla lì.
- Potreste vederla lì.
- La potresti vedere lì.
- La potreste vedere lì.
- La potrebbe vedere lì.

Onu orada görebilirsin.

- Forse potresti illuminarmi.
- Forse potreste illuminarmi.
- Forse potrebbe illuminarmi.
- Forse mi potresti illuminare.
- Forse mi potreste illuminare.
- Forse mi potrebbe illuminare.

Belki beni aydınlatabilirsin.

- Potresti chiamare Tom?
- Potreste chiamare Tom?
- Potrebbe chiamare Tom?

Tom'u arar mısınız?

- Potresti volere questo.
- Potreste volere questo.
- Potrebbe volere questo.

Sen bunu isteyebilirsin.

- Potresti volere ripensarci.
- Potreste volere ripensarci.
- Potrebbe volere ripensarci.

Yeniden düşünmek isteyebilirsin.

- Potresti sentire qualcosa.
- Potreste sentire qualcosa.
- Potrebbe sentire qualcosa.

Bir şey duyabilirsin.

Potresti portarmi un cuscino e una coperta, per piacere?

Bana bir yastık ve battaniye getirebilir misiniz, lütfen?

- Potresti dare un'occhiata?
- Potreste dare un'occhiata?
- Potrebbe dare un'occhiata?

Bir bakar mısın?

- Potresti aspettare fuori?
- Potreste aspettare fuori?
- Potrebbe aspettare fuori?

- Dışarıda bekleyebilir misin?
- Dışarıda bekleyebilir miyiz?
- Dışarıda bekleyebilir misiniz?

- Potresti preparare l'insalata?
- Potreste preparare l'insalata?
- Potrebbe preparare l'insalata?

Salata yapar mısın?

- Potresti darci questo?
- Potreste darci questo?
- Potrebbe darci questo?

Bunu bize verebilir misin?

- Potresti incontrare Tom.
- Potreste incontrare Tom.
- Potrebbe incontrare Tom.

Tom'la karşılaşabilirsin.

- Potresti aver ragione.
- Potreste aver ragione.
- Potrebbe aver ragione.

Haklı olabilirsin.

Se hai fallito una volta, penserai che potresti fallire ancora.

Bir kez başarısız olmuşsan yine başarısız olacağını düşünürsün.

Potresti prestarmi la tua bicicletta per un paio di giorni?

Bisikletini birkaç günlüğüne bana ödünç verebilir misin?

Potresti abbassare un po' il volume della TV per favore?

Lütfen TV'yi biraz kısar mısın?