Examples of using "L'impressione" in a sentence and their russian translations:
Общее впечатление хорошее.
- У меня такое ощущение, что я знаю тебя всю жизнь.
- У меня такое ощущение, что я тебя всегда знал.
Мне казалось, что он где-то рядом.
У меня такое ощущение, что я схожу с ума.
У меня такое ощущение, что я схожу с ума.
У меня такое ощущение, что чего-то не хватает.
Кажется, я свои ключи потерял.
У меня такое впечатление, что он знает секрет.
Они производили впечатление приличных людей.
Общее впечатление от фильма хорошее.
У меня такое чувство, что я его уже видел.
У меня такое чувство, что я её уже видел.
Ты производишь впечатление счастливого человека.
Это не может не повлиять на впечатление в целом.
У меня чувство, словно за мной постоянно следят.
Они производили впечатление близких друзей.
Он производил впечатление человека одинокого.
Она производила впечатление человека одинокого.
Эта женщина оставляет впечатление богатой.
Он производит впечатление честного человека.
Он производил впечатление честного человека.
Том производит впечатление надёжного человека.
У меня такое впечатление, что мы двое говорим на разных языках.
- Ты создаёшь впечатление сумасшедшего.
- Ты производишь впечатление сумасшедшего.
У меня такое впечатление, что мы давно знакомы.
Я почувствовал, как кто-то похлопал меня по плечу.
У меня порой такое впечатление, что мы никогда не придём к соглашению.
Нет, он скорее туповат, чем наивен.
У меня сложилось впечатление, что вы совсем не хотите серьёзно поговорить со мной об этом вопросе.
Он никогда, даже в молодые студенческие годы, не производил впечатления здорового.