Examples of using "Generale" in a sentence and their russian translations:
Генерал инспектировал войска.
В основном всё хорошо.
Я обычно избегаю этой темы.
Общее впечатление хорошее.
- Говоря в общем, история повторяется.
- Вообще, история повторяется.
Люди обвинили генерала Гранта.
чем нашим обычным подходом.
- В основном всё в порядке.
- В основном всё хорошо.
Я обычно избегаю этой темы.
Завтра генеральная репетиция.
Мне в целом нравится китайская еда.
Во время Второй Мировой Войны он был генералом.
то однажды вам придётся отказаться от какой-то своей идеи.
и 3-я армия генерала Тормасова.
Вообще говоря, Том прав.
Общее впечатление от фильма хорошее.
Вообще было довольно классно.
В основном, свиньи жирные.
Я обычно много ем.
В группе риска пожилые люди в любой стране,
Всеобщая забастовка парализовала всю страну.
Вообще говоря, американцы любят кофе.
Это не может не повлиять на впечатление в целом.
- В целом я с ней согласен.
- В целом я с ней согласна.
Вы, вообще, что о себе возомнили?
Муж Мэри — генерал?
Английские такси, как правило, чёрные.
Генерал Нивель уволен как французский главнокомандующий, и его заменил генерал Петер, герой Верден,
Мужчины обычно бегают быстрее женщин.
И тут я подведу речь к более широкому вопросу.
Председатель совершенно неожиданно ушёл в отставку.
Говоря в целом, климат в Японии умеренный.
Он попросил генерала отменить приказ.
Как ты вообще можешь ей верить после этого?
Трудно поверить, что это вообще произошло.
Важно наше здоровье и благополучие.
Когда дело касается защиты конфиденциальности в целом,
И важны даже не столько сами истории,
То есть мы знали, как это обычно бывает.
Они общаются на частоте, которая преодолевает общий гул.
Около 13:00 Наполеон приказал провести общую атаку.
Обычно требуется паспорт для того, чтобы выехать заграницу.
Генералу Фрэнксу было пожаловано почётное рыцарство.
Нацистский генерал Хейдрих считал эсперанто общемировой опасностью!
Общее собрание началось ровно в девять утра.
Вообще говоря, мальчики любят девочек с длинными волосами.
Как правило, мужчины физически сильнее женщин.
Штаб Наполеона располагался внутри неиспользуемой ветряной мельницы.
Этот план является частью общей реформы.
Плох тот солдат, который не мечтает стать генералом.
В общем, жители этого города дружелюбны к гостям.
- Я обычно соглашаюсь с Томом.
- Я обычно согласен с Томом.
- Я в целом согласен с Томом.
и мне хотелось немного отойти от дел, взглянуть на жизнь в целом,
Ввиду этого Наполеон приказал артиллерии Генерала Сорбьера продвигаться дальше вперёд
Японцы в целом трудолюбивы.
- По большей части я с ней согласен.
- В целом я с ней согласен.
Я понимаю общий подход, но, боюсь, путаюсь в деталях.
Генерал считает, что мы должны сдаться, что пора капитулировать.
Как правило, критиковать легко, а высказать альтернативные предложения - трудно.
После своей отставки генерал прожил остаток жизни в спокойствии.
В общем и целом, журналисты не стесняются вторгаться в чужую личную жизнь.
Американцы, в массе своей, любят кофе.
О нелинейных дифференциальных уравнениях второго порядка вообще известно немного.
Ты выступил вполне прилично. Были недочёты, но в целом неплохо.
Экипаж «Аполлона-1» был запечатан внутри своего командного модуля, проводя генеральную репетицию
Директор полета нес полную ответственность за миссию и последнее слово в каждом
Корейская еда, как правило, очень острая.
Наш главный офис находится в Токио.
Apollo 10 будет генеральной репетицией первой попытки приземления, выполняя все части
Мужчины, как правило, выше женщин.
Мы томимся в фойе театра в ожидании репетиции. Режиссёр опаздывает.
Американский генерал Кастер был разгромлен коренными американцами в битве при Литтл-Бигхорн 25 июня 1876 года.
Том рисует какие-то подводные замки, летающих рыб и русалок, одетых в меха, - в общем, всякий абсурд.
Вообще говоря, мальчики могут бегать быстрее девочек.
Через три дня после падения Вими-Ридж, французский Генерал Роберт Нивель начинает свое основное наступление.
Женщины обычно живут дольше мужчин.
Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины.
Изменения гласных во многом связаны с общими моделями ударения, соотносимыми с каждым словом.
Европейцы, как правило, знают больше иностранных языков, чем американцы.
Категории ИМТ (недостаточная, избыточная масса или ожирение) из общей таблицы не подходят для спортсменов, детей, пожилых и людей с ослабленным здоровьем.
Результат рассчитывается согласно общей таблице, созданной Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ)— единой для мужчин и женщин независимо от возраста.
Основной целью проекта было сконструировать здание, в котором будет достаточно пространства и возможностей для того, чтобы спокойно поразмышлять и ненадолго отдохнуть от повседневной жизни за его пределами.
Один из примеров неожиданной пользы, которую революции в других странах приносят крупным западным городам, — обеспечение их таксистами — выходцами из изгнанных элит. Так, вас может подвозить русский князь, экс-губернатор провинции в Иране, бывший камбоджийский дипломат или южновьетнамский генерал. С ними всё же интереснее, чем с местными с их докучливыми разговорами о погоде и футболе.