Examples of using "Qualcosa" in a sentence and their russian translations:
Ты что-то знаешь?
- Ты что-то знаешь.
- Вы что-то знаете.
- Вы что-нибудь видите?
- Ты что-нибудь видишь?
- Хочешь чего-нибудь?
- Чего-нибудь хотите?
- Вы что-нибудь слышите?
- Ты что-нибудь слышишь?
Ты что-нибудь купишь?
- Напиши что-нибудь.
- Напишите что-нибудь.
Сделай что-нибудь!
- Скажи что-нибудь!
- Скажите что-нибудь!
- Выбери что-нибудь.
- Выберите что-нибудь.
- Выпей что-нибудь.
- Выпей чего-нибудь.
- Выпейте чего-нибудь.
- Сделай что-нибудь.
- Сделайте что-нибудь.
- Скажи нам что-нибудь.
- Скажите нам что-нибудь.
- Расскажи нам что-нибудь.
- Расскажите нам что-нибудь.
- Расскажи нам чего-нибудь.
- Расскажите нам чего-нибудь.
- Расскажи мне что-нибудь.
- Расскажите мне что-нибудь.
- Напиши мне что-нибудь.
- Напишите мне что-нибудь.
- Не забыли ли вы что-либо?
- Ты что-то забыл?
- Вы что-то забыли?
- Что-то забыл?
- Что-то забыли?
- Хочешь чего-нибудь поесть?
- Ты хочешь чего-нибудь поесть?
- Вы хотите чего-нибудь поесть?
Сделай что-нибудь!
- Тебя что-то беспокоит?
- Вас что-то беспокоит?
- Я кое-что нашёл.
- Я что-то нашёл.
Она что-то сказала?
Он что-то сказал?
Мы что-то сказали.
- Ты что-нибудь нашёл?
- Вы что-нибудь нашли?
- Я хочу тебе что-то сказать.
- Я хочу тебе кое-что сказать.
- Я хочу вам кое-что сказать.
- Я хочу вам кое-что рассказать.
Можно задать вам вопрос?
- Я тебе кое-что покажу.
- Я вам кое-что покажу.
- Я хотел спросить у тебя кое-что.
- Я хотел тебя кое о чём спросить.
- Можешь мне кое-что объяснить?
- Можете мне кое-что объяснить?
Ты что-нибудь подписывал?
Ты что-то знаешь, ведь так?
- Могу я тебе кое-что показать?
- Можно тебе кое-что показать?
- Можно вам кое-что показать?
- Ты хочешь чего-нибудь поесть?
- Вы хотите чего-нибудь поесть?
Ты на что-то намекаешь?
Тебе чего-нибудь принести?
- Ты должен мне кое-что пообещать.
- Вы должны мне кое-что пообещать.
- Ты мне хотел что-то сказать?
- Ты что-то хотел мне сказать?
- Вы что-то хотели мне сказать?
- Ты что-то потерял?
- Ты что-то потеряла?
- Вы что-то потеряли?
Я тебе что-то должен?
- Я дам тебе кое-что.
- Я дам вам кое-что.
- Я тебе кое-что дам.
- Я вам кое-что дам.
- Ты ничего не трогал?
- Вы ничего не трогали?
- Ты здесь что-нибудь узнаёшь?
- Вы здесь что-нибудь узнаёте?
Ты что-то поменял?
- Тебе надо чего-нибудь поесть.
- Вам надо чего-нибудь поесть.
- Ты скрываешь что-то?
- Ты что-то скрываешь?
- Мне надо тебе кое-что показать.
- Мне надо вам кое-что показать.
- Ты что-то видел?
- Вы что-то видели?
- Ты что-то нашёл.
- Вы кое-что нашли.
- Ты кое-что нашёл.
- Вы что-то нашли.
Ты что-нибудь сделал?
- Вы ничего не скрываете?
- Вы что-то скрыли?
- Ты что-нибудь узнал?
- Вы что-нибудь узнали?
- Ты что-нибудь выяснил?
- Ты что-нибудь выяснила?
- Вы что-нибудь выяснили?
- Ты что-нибудь узнала?
- Ты что-нибудь пил?
- Ты что-то пил?
- Вы что-то пили?
- Вы что-нибудь пили?
- Ты что-то покупаешь?
- Вы что-то покупаете?
- Хочешь чего-нибудь?
- Чего-нибудь хочешь?
- Давай сыграем во что-нибудь.
- Давайте сыграем во что-нибудь.
- Я кое-что сделаю.
- Я что-нибудь сделаю.
- Вы что-нибудь видите?
- Ты что-нибудь видишь?
У меня что-то есть.
- Я приготовлю кое-что.
- Я что-нибудь приготовлю.
- Мы что-то нашли.
- Мы кое-что нашли.
Они что-то знают.
- Они что-то сделают.
- Они кое-что сделают.
Он что-нибудь купит.
- Ты что-то сказал?
- Вы что-то сказали?
Мы что-то спросили.
Я могу тебя кое-чему научить.
Я кое-что забыл.
Вы от меня что-то скрываете.
- Том кое-что забыл.
- Том что-то забыл.
Их что-то напугало.
Позволь мне кое-что попробовать.
- Пожалуйста, скажи что-нибудь.
- Пожалуйста, скажите что-нибудь.
- Скажи что-нибудь, пожалуйста.
- Тебя что-то беспокоит?
- Вас что-то беспокоит?
- Тебя что-то тревожит?
- Вас что-то тревожит?
- Что-то изменилось?
- Что-то по-другому?
Я кое-что чиню.
Что-то изменилось.
Что-то горит.
Что-то затевается.
Мы что-то забыли?
Что-то случилось?
Его кто-то укусил.
Её кто-то укусил.
Я бы хотел поесть.
- У Тома есть что-нибудь?
- У Тома что-нибудь есть?
- Что-то его напугало.
- Его что-то напугало.
- Что-то её напугало.
- Её что-то напугало.