Examples of using "Diventare" in a sentence and their russian translations:
Я хочу прославиться.
Мы хотим прославиться.
Я хотел бы стать ветеринаром.
Я хочу стать художником.
Я хочу стать учителем.
- Они хотят стать знаменитыми.
- Они хотят прославиться.
- Они хотят стать знаменитыми.
- Они хотят прославиться.
Я хочу стать музыкантом.
Я хотел стать врачом.
Я хочу стать певцом.
- Как я могу разбогатеть?
- Как мне разбогатеть?
- Я хочу стать знаменитым.
- Я хочу прославиться.
Я хотел бы стать поэтом.
- Я мечтал стать космонавтом.
- Я мечтала стать космонавтом.
Мэри хочет стать учителем.
Я хотел стать философом.
Она метила в актрисы.
Она мечтает стать миллионершей.
Я буду учителем.
Ты будешь учителем.
Он будет учителем.
Она будет учительницей.
- Мы будем преподавателями.
- Мы будем учителями.
Вы будете учителями.
Он хочет стать певцом.
Том хочет стать электриком.
Я хочу стать хирургом.
Я не хочу становиться электриком.
Она надеется стать дизайнером.
- Вы хотите разбогатеть?
- Вы хотите стать богатыми?
- Хочешь быть богатым?
- Ты хочешь быть богатым?
- Вы хотите быть богатым?
- Вы хотите быть богатой?
- Ты хочешь быть богатой?
- Вы хотите быть богатыми?
Не становись параноиком.
Хочешь стать дедушкой?
Я хочу быть доктором.
Вы хотите стать отцом?
Я хочу стать учителем японского.
- Почему ты хочешь стать актёром?
- Почему Вы хотите стать актёром?
- Он сделал все, чтобы стать счастливым.
- Он делал все, чтобы стать счастливым.
Может, мне стоит стать художником.
Она, кажется, становится всё толще и толще.
Она намеревалась стать актрисой.
Том решил стать вегетарианцем.
Я не хочу становиться врачом.
- Я хотел бы стать известным футболистом.
- Я хотел бы быть известным футболистом.
ожидая смешков из зала.
вы должны стать гуманистом,
подружитесь с реальностью.
- Том мог бы стать знаменитым.
- Том мог бы прославиться.
Мария хочет стать знаменитой.
Том хочет стать знаменитым.
Он хочет стать врачом.
Обезуметь - значит сойти с ума.
Она хотела стать учительницей.
Он вот-вот станет отцом?
Том хочет разбогатеть.
Том хочет стать священником.
Хуже быть не может.
Ты меня с ума сведёшь.
- Не выводи меня из себя!
- Не доводи меня до белого каления!
Том хочет стать дипломатом.
Ей приснилось, что она стала балериной.
Том хотел стать хирургом.
- Вы когда-нибудь думали о том, чтобы стать учителем?
- Ты когда-нибудь думал о том, чтобы стать учителем?
Она посоветовала ему стать учителем.
Моя мечта — стать учителем.
Её цель - стать учительницей.
- Вы когда-нибудь думали о том, чтобы стать писателем?
- Ты когда-нибудь думал о том, чтобы стать писателем?
Он подумывает стать моряком.
Том решил стать монахом.
- Она приняла решение стать секретарём.
- Она твердо решила стать секретарём.
- Она полна решимости стать секретарём.
Том решил стать поваром.
Она оставила надежду стать врачом.
Он оставил надежду стать врачом.
Я надеюсь, что в будущем стану стоматологом.
и делает из него произведение кинематографа.
ИИ может стать чем угодно.
РХ: Да, скатиться до базовых...
Почему ты хочешь стать врачом?
Пётр хотел стать врачом.
- Его дочь хочет стать адвокатом.
- Его дочь хочет быть адвокатом.
Том хотел стать ветеринаром.
Пора браться за ум.
У меня такое ощущение, что я схожу с ума.
- Я боюсь остаться слепым.
- Я боюсь ослепнуть.
У меня такое ощущение, что я схожу с ума.
Том хочет стать хирургом.
Я мечтала стать моделью.