Translation of "Venire" in Polish

0.028 sec.

Examples of using "Venire" in a sentence and their polish translations:

- Puoi venire?
- Potete venire?
- Riesce a venire?
- Può venire?
- Riesci a venire?
- Riuscite a venire?

- Czy możesz przyjść?
- Będziesz mógł przyjść?

- Devi venire.
- Tu devi venire.
- Deve venire.
- Lei deve venire.
- Dovete venire.
- Voi dovete venire.

Musisz przyjść.

- Fai venire Tom.
- Fate venire Tom.
- Faccia venire Tom.
- Lascia venire Tom.
- Lasci venire Tom.
- Lasciate venire Tom.

Niech Tom przyjdzie.

- Puoi venire alle nove?
- Potete venire alle nove?
- Può venire alle nove?
- Riesci a venire alle nove?
- Riuscite a venire alle nove?
- Riesce a venire alle nove?

Czy możesz przyjść o dziewiątej?

- Dovresti venire anche tu.
- Dovrebbe venire anche lei.
- Dovreste venire anche voi.

Ty też powinieneś przyjść.

- Dovresti venire in Australia.
- Dovreste venire in Australia.
- Dovrebbe venire in Australia.

Powinieneś przyjechać do Australii.

- Vuoi venire con noi?
- Vuole venire con noi?
- Volete venire con noi?

Chcesz iść z nami?

- Vuole ancora venire.
- Lui vuole ancora venire.

On nadal chce przyjść.

Potrebbe venire.

On być może przyjdzie.

- Possiamo venire anche noi?
- Potremo venire anche noi?

Czy my też możemy przyjść?

- Posso venire alle tre.
- Io posso venire alle tre.
- Riesco a venire alle tre.
- Io riesco a venire alle tre.

Mogę przyjść na trzecią.

- Perché non potevi venire sabato?
- Perché non poteva venire sabato?
- Perché non potevate venire sabato?

Dlaczego nie mogłeś przyjść w sobotę?

- Di' loro di venire qui.
- Dite loro di venire qui.
- Dica loro di venire qui.

Powiedz im żeby tu przyszli.

Tom doveva venire.

Tom miał przyjść.

Ti piacerebbe venire?

Nie przyszedłbyś?

Lei può venire.

Może przyjść.

- Perché non vuoi venire con noi?
- Perché non vuole venire con noi?
- Perché non volete venire con noi?

Dlaczego nie chcesz pójść z nami?

- Mia madre non può venire.
- Mia madre non riesce a venire.

Moja matka nie może przyjść.

Devi venire con me.

Musisz pójść ze mną.

- Non venire.
- Non venite.

Nie przychodź.

Devo venire con te?

Mam iść z tobą?

- Che peccato che non può venire!
- Che peccato che lei non può venire!

Jaka szkoda, że ona nie może przyjść!

- Non è potuto venire perché è malato.
- Lui non è potuto venire perché è malato.
- Non è potuto venire perché è ammalato.
- Lui non è potuto venire perché è ammalato.

Nie mógł przyjść z powodu choroby.

Il meglio deve ancora venire.

Najlepsze jest wciąż przed nami.

Mia madre non può venire.

Moja matka nie może przyjść.

Il peggio deve ancora venire.

- Musimy spodziewać się najgorszego.
- Musimy się spodziewać najgorszego.

Ho pensato che potrebbe venire.

- Miałem nadzieję, że przyjdzie.
- Sądziłem, że może przyjdzie.

- È possibile che venga.
- È possibile che lei venga.
- Può venire.
- Lei può venire.

Ona być może przyjdzie.

- Non posso venire perché mi sono ammalato.
- Non posso venire perché mi sono ammalata.

Nie mogę przyjść, bo się rozchorowałem.

Riesci a venire a cena stasera?

Możesz przyjść dziś na kolację?

Posso venire a trovarvi qualche volta?

Mogę do pana wpaść któregoś dnia?

Tom aveva paura di venire licenziato.

Tom bał się, że zostanie zwolniony.

Lui era malato, quindi non poteva venire.

Był chory, więc nie mógł przyjść.

Tom vuole venire con noi a Boston.

Tom chce przyjechać z nami do Bostonu.

C'è qualcuno che non può venire domani?

Czy jest ktoś, kto nie może jutro przyjść?

Spero che possa venire! Mi piacerebbe vederlo.

Mam nadzieję, że uda mu się przyjść. Chciałbym go zobaczyć.

Potrebbe essere in grado di venire domani.

Może być w stanie przyjść jutro.

- Tom era malato, per cui non è riuscito a venire.
- Tom era ammalato, per cui non è riuscito a venire.
- Tom era malato, per cui non riuscì a venire.

Tom był chory, więc nie mógł przyjść.

Ci sono meno possibilità di venire morso, così,

Jest mniejsza szansa, że mnie ugryzie,

L'odore di cibo mi ha fatto venire fame.

Zapach jedzenia sprawił, że zgłodniałem.

Lei non potè venire dato che era ammalata.

Nie mogła przyjść, ponieważ jest chora.

Ho deciso di venire in Giappone l'anno scorso.

W zeszłym roku postanowiłem przyjechać do Japonii.

Tom ha detto che desiderate venire con noi.

Tom powiedział, że będziesz chciał z nami iść.

Non dimenticarti di venire qui domani alle sette.

Nie zapomnij przyjść tutaj jutro o siódmej.

Vorrei venire con te, ma sono senza soldi.

Chętnie poszedłbym z tobą, ale jestem bez grosza.

[Steve Jobs: "Alla fine cerchiamo di venire in contatto

Steve Jobs: Sprowadza się to do stykania się

Non è potuta venire per via della sua malattia.

Nie mogła przyjść z powodu swojej choroby.

Ero malato, perciò non sono potuto venire da te.

Byłem chory, więc nie mogłem przyjść do ciebie.

- È questa la ragione per cui non sei voluto venire con me?
- È questa la ragione per cui non sei voluta venire con me?
- È questa la ragione per cui non è voluto venire con me?
- È questa la ragione per cui non è voluta venire con me?
- È questa la ragione per cui non siete voluti venire con me?
- È questa la ragione per cui non siete volute venire con me?

To jest ten powód dlaczego nie chciałeś przyjechać do mnie ?

E qualunque cosa viva lì vorrà venire fuori in fretta.

I wszystko, co tam mieszka nie będzie chciało tam być.

Mi ha fatto la promessa di venire qui alle cinque.

Obiecał mi, że przyjdzie tu o piątej.

Il rinoceronte ha più possibilità di venire ucciso che di uccidere.

nosorożce mają większe szanse zginąć niż zabić.

- Il testo deve venire tradotto in bielorusso.
- Il testo dev'essere tradotto in bielorusso.

Trzeba przetłumaczyć tekst na język białoruski.

Ho chiesto a venti persone di venire alla mia festa, ma non sono venuti tutti.

Zaprosiłem dwadzieścia osób na moje przyjęcie ale, nie wszystkie z nich przyszły.

Quindi forse è rimasto stupito dal fatto di venire trattato così, che gli sparassero. Quindi non è fuggito subito.

i pewnie zdziwiły go strzały i to, jak źle go potraktowali, więc nie uciekł od razu.

Domani non voglio venire con te a vedere la partita di calcio, voglio andare con Paolo a vedere un film.

Nie chcę iść z tobą jutro na mecz, chcę iść z Paolo na film.