Translation of "Devi" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Devi" in a sentence and their polish translations:

- Devi essere pazzo.
- Devi essere pazza.

Musisz być szalony.

- Sei ammalata, devi riposarti.
- Sei ammalato. Devi riposarti.
- Sei malata. Devi riposarti.
- Sei malato. Devi riposarti.

Jesteś chory, musisz odpoczywać.

- Ricordati che devi morire.
- Ricorda che devi morire.

Pamiętaj, że musisz umrzeć.

- Cosa devi fare ora?
- Cosa devi fare adesso?

- Co musisz teraz zrobić?
- Co musicie teraz zrobić?

- Devi studiare di più.
- Tu devi studiare di più.

Musisz się więcej uczyć.

Devi provare, Tom.

Musisz spróbować Tom.

Devi prendere una decisione!

Musisz podjąć decyzję!

Non devi provarci mai.

Lepiej sami tego nie próbujcie.

Comandi tu, devi decidere.

Wy dowodzicie, wy decydujecie.

E devi solo rilassarti.

Musisz się odprężyć.

- Devi controllarti.
- Deve controllarsi.

Musisz się kontrolować.

Devi andare alle poste?

Musisz iść na pocztę?

Devi venire con me.

Musisz pójść ze mną.

Devi lavorare di più.

Musisz więcej pracować.

Devi conoscere te stesso.

Musisz znać siebie.

Devi restituirgli il libro.

Musisz zwrócić tę książkę.

Ricordati che devi morire.

Pamiętaj, że musisz umrzeć.

Devi solo farti un curriculum".

Chodzi tylko o zbudowanie CV".

E penso: "Dai, devi riprenderti."

Chciałoby się powiedzieć: "Dajże spokój!".

Devi stare attento con queste.

Trzeba na nie uważać.

Non ci devi provare mai.

Lepiej sami tego nie próbujcie.

Devi fare quello che dico.

Musisz robić tak, jak mówię.

Tu ci devi tremila dollari.

Jesteś nam winien trzysta dolarów.

Devi provare ancora una volta.

Musisz spróbować znowu.

- Devi farlo tu stesso.
- Devi farla tu stesso.
- Devi farlo tu stessa.
- Devi farla tu stessa.
- Deve farlo lei stesso.
- Deve farlo lei stessa.
- Deve farla lei stesso.
- Deve farla lei stessa.

Musisz to zrobić sam.

- Devi venire.
- Tu devi venire.
- Deve venire.
- Lei deve venire.
- Dovete venire.
- Voi dovete venire.

Musisz przyjść.

- Devi riposarti.
- Tu devi riposarti.
- Deve riposarsi.
- Lei deve riposarsi.
- Dovete riposarvi.
- Voi dovete riposarvi.

Musisz odpocząć.

Non devi mai provare a farlo.

Lepiej sami tego nie próbujcie.

Devi seguire le regole della scuola.

Musisz przestrzegać kodeksu szkoły.

- Sì, devi.
- Sì, deve.
- Sì, dovete.

Tak, musisz.

Non devi parlare a bocca piena.

Nie mówi się z pełną buzią.

Devi scegliere tra onore e morte.

Musisz wybierać: honor albo śmierć.

- Devi andare.
- Dovete andare.
- Deve andare.

- Musisz iść.
- Ty pójdziesz.

Devi essere molto preoccupato per Tom.

Musisz się bardzo martwić o Toma.

Devi andare anche se non vuoi.

Musisz iść, mimo że nie chcesz.

- Devi riprovare.
- Deve riprovare.
- Dovete riprovare.

- Musisz spróbować znowu.
- Musisz znowu spróbować.
- Musicie spróbować znowu.
- Musicie znowu spróbować.
- Musi pani spróbować znowu.
- Musi pani znowu spróbować.
- Musi pan spróbować znowu.
- Musi pan znowu spróbować.
- Muszą państwo spróbować znowu.
- Muszą państwo znowu spróbować.

- Devi cominciare immediatamente.
- Dovete cominciare immediatamente.

Zaraz musimy zaczynać.

- Devi essere stanco.
- Tu devi essere stanco.
- Devi essere stanca.
- Tu devi essere stanca.
- Dev'essere stanca.
- Lei dev'essere stanca.
- Dev'essere stanco.
- Lei dev'essere stanco.
- Dovete essere stanchi.
- Voi dovete essere stanchi.
- Dovete essere stanche.
- Voi dovete essere stanche.

- Na pewno jesteś zmęczony.
- Na pewno jesteś zmęczona.
- Na pewno jesteście zmęczeni.

Ma quando nevica, come ora, devi ingegnarti.

Jednak kiedy pada śnieg, musisz być sprytny.

Afferra il telecomando, devi prendere una decisione.

Weź pilota. Musisz podjąć decyzję.

In questa grotta comandi tu. Devi decidere.

W tej jaskini wy dowodzicie. Podejmijcie decyzję.

devi chiedere aiuto e andare in ospedale.

musisz wezwać pomoc i jechać do szpitala.

Devi aiutarmi a catturare le creature striscianti.

Pomóż mi schwytać te skradające się potwory.

Devi tornare a casa prima delle 9.

Masz wrócić do domu przed 9.

Devi conquistare la tua paura del buio.

Musisz przezwyciężyć swój strach przed ciemnością.

Non devi correre negli edifici della scuola.

Nie wolno biegać na terenie szkoły.

Non devi aver paura di fare errori.

Nie bój się błędów.

- Devi andare ora?
- Tu devi andare ora?
- Devi andare adesso?
- Tu devi andare adesso?
- Dovete andare ora?
- Voi dovete andare ora?
- Dovete andare adesso?
- Voi dovete andare adesso?
- Deve andare ora?
- Lei deve andare ora?
- Deve andare adesso?
- Lei deve andare adesso?

- Musisz już iść?
- Musisz teraz iść?

Non startene impalato davanti al computer, devi decidere.

Nie siedź bezczynnie przed komputerem, musisz podjąć decyzję.

Non devi mai provare a farlo anche tu.

Lepiej sami tego nie próbujcie.

È una decisione difficile e devi prenderla tu.

Ta trudna decyzja należy do ciebie.

Non dimenticare, devi aiutarmi a trovare quel relitto.

Pamiętaj, potrzebuję twojej pomocy, by znaleźć wrak.

Non dimenticare, devi aiutarmi a trovare il relitto.

Pamiętaj, potrzebuję twojej pomocy, by znaleźć wrak.

Non dimenticare, devi aiutarmi. per trovare il relitto.

Pamiętaj, potrzebuję twojej pomocy, by znaleźć wrak.

Non startene impalato davanti al computer. Devi decidere.

Nie siedź bezczynnie przed komputerem. Musisz podjąć decyzję.

Non dimenticare, devi aiutarmi per trovare il relitto.

Pamiętaj, potrzebuję twojej pomocy, by znaleźć wrak.

Devi fare attenziane alle altre automobili quando guidi.

Trzeba uważać na inne samochody, kiedy się prowadzi.

Devi cominciare una frase con una lettera maiuscola.

Musisz zacząć zdanie od wielkiej litery.

- Devi leggere questo libro.
- Dovete leggere questo libro.

Musisz przeczytać tę książkę.

- Devi fare questo.
- Tu devi fare questo.
- Deve fare questo.
- Lei deve fare questo.
- Dovete fare questo.
- Voi dovete fare questo.

- Musisz to zrobić.
- Musisz to robić.
- Musicie to zrobić.
- Musicie to robić.

- Non devi chiamarmi.
- Tu non devi chiamarmi.
- Non deve chiamarmi.
- Lei non deve chiamarmi.
- Non dovete chiamarmi.
- Voi non dovete chiamarmi.

Nie musisz do mnie dzwonić.

- Non devi parlare.
- Tu non devi parlare.
- Non deve parlare.
- Lei non deve parlare.
- Non dovete parlare.
- Voi non dovete parlare.

Nie musisz mówić.

Quindi, con delicatezza, devi staccare le ventose senza disturbarla,

Trzeba delikatnie zdjąć te przyssawki, nie przeszkadzając jej,

"Fammi vedere il tuo dipinto, Manaka." "Devi? È imbarazzante!"

"No, pokażże swój obraz, Manaka!" "Daj spokój, nie ma czego oglądać..."

- Perché devi andare?
- Perché deve andare?
- Perché dovete andare?

Dlaczego musisz iść?

- Devi essere vigile.
- Deve essere vigile.
- Dovete essere vigili.

Musisz być czujny.

- Devi cominciare presto.
- Deve cominciare presto.
- Dovete cominciare presto.

Musisz wkrótce zaczynać.

- Devi andare immediatamente.
- Deve andare immediatamente.
- Dovete andare immediatamente.

Musisz iść natychmiast.

- Devi essere cieco come una talpa se non sei riuscito a vederlo.
- Devi essere cieco come una talpa se non sei riuscito a vederla.
- Devi essere cieca come una talpa se non sei riuscita a vederla.
- Devi essere cieca come una talpa se non sei riuscita a vederlo.

Musisz być ślepy jak kret jeśli tego nie widziałeś.

- Non devi comportarti così.
- Non dovete comportarvi così.
- Non si deve comportare così.
- Non vi dovete comportare così.
- Non ti devi comportare così.

Nie możesz się tak zachowywać.

Devi tenerti in equilibrio su una corda e percorrerla strisciando.

Utrzymujecie równowagę na górze liny i czołgacie się po niej.

Devi stare molto attento se ti lanci da montagne elevate.

Musisz być bardzo ostrożny z paralotnią w wysokich górach.

- Dovete imparare dai vostri errori.
- Devi imparare dai tuoi errori.

Ucz się na własnych błędach.

Qualunque cosa tu faccia, devi metterci tutte le tue energie.

Cokolwiek robisz, rób porządnie.

Devi aprire un conto in banca per ricevere il pagamento.

Musisz otworzyć konto bankowe, żeby otrzymać zapłatę.

Devi trovare un altro modo per uscire da questa situazione.

Musisz znaleźć inne wyjście z tej sytuacji.

- Bisogna studiare duramente.
- Devi studiare duramente.
- Tu devi studiare duramente.
- Deve studiare duramente.
- Lei deve studiare duramente.
- Dovete studiare duramente.
- Voi dovete studiare duramente.

Musisz ciężej studiować.

- Cosa devi fare ora?
- Cosa devi fare adesso?
- Cosa deve fare ora?
- Cosa deve fare adesso?
- Cosa dovete fare ora?
- Cosa dovete fare adesso?
- Che cosa devi fare ora?
- Che cosa deve fare ora?
- Che cosa dovete fare ora?
- Che cosa devi fare adesso?
- Che cosa deve fare adesso?
- Che cosa dovete fare adesso?

Co masz teraz zrobić?

- Non mi devi niente.
- Tu non mi devi niente.
- Non mi deve niente.
- Lei non mi deve niente.
- Non mi dovete niente.
- Voi non mi dovete niente.
- Non mi devi nulla.
- Tu non mi devi nulla.
- Non mi deve nulla.
- Lei non mi deve nulla.
- Non mi dovete nulla.
- Voi non mi dovete nulla.

Nie jesteś mi nic winien.

- Non devi dire niente.
- Non devi dire nulla.
- Non deve dire niente.
- Non deve dire nulla.
- Non dovete dire niente.
- Non dovete dire nulla.
- Tu non devi dire niente.
- Tu non devi dire nulla.
- Lei non deve dire nulla.
- Lei non deve dire niente.
- Voi non dovete dire niente.
- Voi non dovete dire nulla.

Nie musisz nic mówić.

- Devi essere più aggressivo.
- Tu devi essere più aggressivo.
- Devi essere più aggressiva.
- Tu devi essere più aggressiva.
- Deve essere più aggressiva.
- Lei deve essere più aggressiva.
- Deve essere più aggressivo.
- Lei deve essere più aggressivo.
- Dovete essere più aggressivi.
- Voi dovete essere più aggressivi.
- Dovete essere più aggressive.
- Voi dovete essere più aggressive.

Musisz być bardziej agresywny.

Devi restituire tutti i libri della biblioteca entro la fine dell'anno.

Do końca roku musisz oddać wszystkie książki do biblioteki.

Non devi avere paura di commettere errori quando studi una lingua.

Nie powinieneś bać się popełniać błędów, kiedy uczysz się języka.

- Devi essere meno impaziente.
- Dovete essere meno impazienti.
- Tu devi essere meno impaziente.
- Deve essere meno impaziente.
- Lei deve essere meno impaziente.
- Voi dovete essere meno impazienti.

Musisz być mniej niecierpliwy.

- Devi vedere casa sua.
- Tu devi vedere casa sua.
- Deve vedere casa sua.
- Lei deve vedere casa sua.
- Dovete vedere casa sua.
- Voi dovete vedere casa sua.

Musisz zobaczyć jej dom.

- Devi imparare il francese.
- Tu devi imparare il francese.
- Deve imparare il francese.
- Lei deve imparare il francese.
- Dovete imparare il francese.
- Voi dovete imparare il francese.

Musisz uczyć się francuskiego.

Su, ce la puoi fare. Dipende da te. Devi prendere una decisione.

Dasz sobie radę. To zależy od ciebie. Musisz podjąć decyzję.

- Devi pulire il tavolo.
- Dovete pulire il tavolo.
- Deve pulire il tavolo.

Musisz posprzątać stół.

- Devi vedere un dottore.
- Deve vedere un dottore.
- Dovete vedere un dottore.

Musisz iść do lekarza.

- Mi devi una birra.
- Mi deve una birra.
- Mi dovete una birra.

Wisisz mi piwo.