Translation of "Potete" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Potete" in a sentence and their polish translations:

Potete aiutarmi a ripararla?

Możesz mi pomóc to naprawić?

- Puoi restare.
- Può restare.
- Potete restare.
- Puoi rimanere.
- Può rimanere.
- Potete rimanere.

Możesz zostać.

- Puoi rimanere?
- Può rimanere?
- Potete rimanere?
- Puoi restare?
- Può restare?
- Potete restare?

Możesz zostać?

- Potete prestarmi un po' di soldi?
- Mi potete prestare un po' di soldi?

Możecie mi pożyczyć trochę pieniędzy?

- Puoi insegnarmi?
- Può insegnarmi?
- Potete insegnarmi?
- Mi puoi insegnare?
- Mi può insegnare?
- Mi potete insegnare?

Możesz mnie nauczyć?

- Puoi entrare.
- Può entrare.
- Potete entrare.
- Tu puoi entrare.
- Lei può entrare.
- Voi potete entrare.

- Możesz wejść.
- Możecie wejść.

C'è una piazza qui, potete vederla.

Jest tam plac, można go zobaczyć.

- Puoi dimostrarlo?
- Può dimostrarlo?
- Potete dimostrarlo?

Możesz to udowodnić?

- Puoi aiutarmi?
- Potete aiutarmi?
- Può aiutarmi?

Możesz mi pomóc?

- Puoi parlargli.
- Può parlargli.
- Potete parlargli.

Możesz z nim porozmawiać.

- Può aspettare?
- Puoi aspettare?
- Potete aspettare?

Możesz poczekać?

- Puoi fumare qua.
- Potete fumare qua.

Tu wolno palić.

- Puoi aiutarmi?
- Potete aiutarmi?
- Può aiutarmi?
- Mi puoi aiutare?
- Mi può aiutare?
- Mi potete aiutare?
- Potresti aiutarmi?

- Możesz mi pomóc?
- Mógłbyś mi pomóc?

Potete mostrarmi il vostro biglietto del ritorno?

Czy mógłbyś pokazać mi twój bilet powrotny?

- Puoi riposarti.
- Tu puoi riposarti.
- Può riposarsi.
- Lei può riposarsi.
- Potete riposarvi.
- Voi potete riposarvi.
- Ti puoi riposare.
- Tu ti puoi riposare.
- Si può riposare.
- Lei si può riposare.
- Vi potete riposare.
- Voi vi potete riposare.
- Ci si può riposare.

Możesz odpocząć.

Potete sempre convincervi che state vedendo un declino

Łatwo można się oszukać,

- Puoi aiutarmi a sollevarlo?
- Potete aiutarmi a sollevarlo?

Możesz mi pomóc to podnieść?

Potete aiutarmi a tradurre queste frasi in cinese?

Możecie mi pomóc w tłumaczeniu tego zdania na chiński?

- Puoi andare a casa adesso.
- Puoi andare a casa ora.
- Potete andare a casa adesso.
- Potete andare a casa ora.

Możesz teraz iść do domu.

- Non puoi partire.
- Tu non puoi partire.
- Non potete andarvene.
- Non puoi andartene.
- Non può partire.
- Non può andarsene.
- Non se ne può andare.
- Lei non può partire.
- Non potete partire.
- Voi non potete partire.
- Non ve ne potete andare.
- Non te ne puoi andare.

- Nie możesz wyjść.
- Nie możesz odejść.
- Nie możesz wyjechać.

- Puoi dirmi dov'è?
- Può dirmi dov'è?
- Potete dirmi dov'è?
- Mi puoi dire dov'è?
- Mi può dire dov'è?
- Mi potete dire dov'è?

Możesz mi powiedzieć, gdzie to jest?

- Puoi spiegarmi tutto?
- Può spiegarmi tutto?
- Potete spiegarmi tutto?
- Mi puoi spiegare tutto?
- Mi può spiegare tutto?
- Mi potete spiegare tutto?

Czy możesz mi wszystko wyjaśnić?

- Puoi chiamare Tom?
- Tu puoi chiamare Tom?
- Può chiamare Tom?
- Lei può chiamare Tom?
- Potete chiamare Tom?
- Voi potete chiamare Tom?

Możesz zawołać Toma?

E appena sotto potete vedere la rappresentazione della strada.

i jest tu też schemat naszej ulicy.

- Mi puoi rispondere?
- Mi potete rispondere?
- Mi può rispondere?

Możesz mi odpowiedzieć?

- Vieni, se puoi.
- Venga, se può.
- Venite, se potete.

Chodź jeżeli możesz.

- Non puoi vincere.
- Non può vincere.
- Non potete vincere.

Nie możesz wygrać.

Qui sulla sinistra potete vedere la Magic Lantern in Giappone.

Po lewej stronie mamy Magic Lantern w Japonii,

- Puoi lasciarmi da solo?
- Puoi lasciarmi da sola?
- Può lasciarmi da solo?
- Può lasciarmi da sola?
- Potete lasciarmi da solo?
- Potete lasciarmi da sola?

Możesz mnie zostawić w spokoju?

- Puoi lasciarmi da solo.
- Puoi lasciarmi da sola.
- Può lasciarmi da solo.
- Può lasciarmi da sola.
- Potete lasciarmi da solo.
- Potete lasciarmi da sola.

- Możesz zostawić mnie samego.
- Możesz zostawić mnie samą.

- Non puoi essere serio.
- Tu non puoi essere serio.
- Non puoi essere seria.
- Tu non puoi essere seria.
- Non può essere seria.
- Lei non può essere seria.
- Non può essere serio.
- Lei non può essere serio.
- Non potete essere seri.
- Voi non potete essere seri.
- Non potete essere serie.
- Voi non potete essere serie.

Chyba żartujesz.

- Non puoi cambiare Tom.
- Tu non puoi cambiare Tom.
- Non potete cambiare Tom.
- Voi non potete cambiare Tom.
- Non può cambiare Tom.
- Lei non può cambiare Tom.

Nie możesz zmienić Toma.

- Puoi passarmi un fazzoletto?
- Può passarmi un fazzoletto?
- Potete passarmi un fazzoletto?
- Mi puoi passare un fazzoletto?
- Mi può passare un fazzoletto?
- Mi potete passare un fazzoletto?

Możesz mi dać chusteczkę?

- Puoi parlare in tedesco.
- Tu puoi parlare in tedesco.
- Può parlare in tedesco.
- Lei può parlare in tedesco.
- Potete parlare in tedesco.
- Voi potete parlare in tedesco.

- Możecie mówić po niemiecku.
- Pan może mówić po niemiecku.
- Pani umie mówić po niemiecku.
- Możesz mówić po niemiecku.

- Potete passarmi il sale?
- Mi può passare il sale?
- Puoi passarmi il sale?
- Mi puoi passare il sale?
- Mi potete passare il sale?
- Può passarmi il sale?

Czy możesz mi podać sól?

- Puoi andare, se vuoi.
- Può andare, se vuole.
- Se volete, potete andare.

Możesz iść, jeśli chcesz.

- Non puoi aiutare Tom.
- Non può aiutare Tom.
- Non potete aiutare Tom.

- Nie możesz pomóc Tomowi.
- Nie możecie pomóc Tomowi.

- Come puoi farmi questo?
- Come può farmi questo?
- Come potete farmi questo?

Jak możesz mi to robić?

- Puoi compilare questo modulo?
- Può compilare questo modulo?
- Potete compilare questo modulo?

Czy możesz wypełnić ten formularz?

- Non potete comprare questo.
- Non puoi comprare questo.
- Non può comprare questo.

Nie możesz tego kupić.

- Può darmi questo, per favore?
- Può darmi questa, per favore?
- Puoi darmi questo, per favore?
- Puoi darmi questa, per favore?
- Potete darmi questo, per favore?
- Potete darmi questa, per favore?
- Puoi darmi questo, per piacere?
- Puoi darmi questa, per piacere?
- Può darmi questo, per piacere?
- Può darmi questa, per piacere?
- Potete darmi questo, per piacere?
- Potete darmi questa, per piacere?

Proszę, daj mi to.

- Puoi studiare qui.
- Può studiare qui.
- Si può studiare qui.
- Potete studiare qui.

- Możesz tutaj studiować.
- Tu możesz się uczyć.

- Ce la puoi fare!
- Ce la potete fare!
- Puoi farlo.
- Lo puoi fare.

- Możesz to zrobić.
- Potrafisz to zrobić!

- Può pesarmelo, per favore?
- Per favore, potete pesarmela?
- Puoi pesarmi questo, per cortesia?

Czy może pan to zważyć?

- Non si può interferire.
- Non puoi interferire.
- Non può interferire.
- Non potete interferire.

Nie możesz ingerować.

- Puoi prenderlo?
- Può prenderlo?
- Potete prenderlo?
- Puoi prenderla?
- Può prenderla?
- Potete prenderla?
- Riesci a prenderlo?
- Riesci a prenderla?
- Riesce a prenderlo?
- Riesce a prenderla?
- Riuscite a prenderlo?
- Riuscite a prenderla?

Możesz to dostać?

- Come puoi essere così cieco?
- Come puoi essere così cieca?
- Come può essere così cieco?
- Come può essere così cieca?
- Come potete essere così ciechi?
- Come potete essere così cieche?

Jak możesz być tak ślepy?

- Non puoi restare a lungo.
- Non puoi rimanere a lungo.
- Non può restare a lungo.
- Non può rimanere a lungo.
- Non potete restare a lungo.
- Non potete rimanere a lungo.

Nie możesz zostać długo.

- Come puoi esserne così sicuro?
- Come puoi esserne così sicura?
- Come può esserne così sicuro?
- Come può esserne così sicura?
- Come potete esserne così sicuri?
- Come potete esserne così sicure?

Jak możesz być tak pewny?

- Non puoi portarlo con te.
- Non puoi portarla con te.
- Non può portarlo con se.
- Non può portarla con se.
- Non potete portarlo con voi.
- Non potete portarla con voi.

Nie możecie tego zabrać ze sobą.

- Non puoi aspettare solo altri dieci minuti?
- Non potete aspettare solo altri dieci minuti?

Nie możesz poczekać jeszcze dziesięć minut?

- Puoi dargli questo?
- Può dargli questo?
- Potete dargli questo?
- Gli puoi dare questo?
- Gli può dare questo?
- Gli potete dare questo?
- Riesci a dargli questo?
- Riesce a dargli questo?
- Riuscite a dargli questo?

Możesz mu to dać?

- Non puoi darlo a loro.
- Non può darlo a loro.
- Non potete darlo a loro.
- Non lo puoi dare a loro.
- Non lo può dare a loro.
- Non lo potete dare a loro.

Nie możesz im tego dać.

- Puoi venire?
- Potete venire?
- Riesce a venire?
- Può venire?
- Riesci a venire?
- Riuscite a venire?

- Czy możesz przyjść?
- Będziesz mógł przyjść?

- Puoi contare su di lui.
- Potete contare su di lui.
- Può contare su di lui.

Możesz na nim polegać.

- Puoi contare su di me.
- Può contare su di me.
- Potete contare su di me.

Możesz na mnie liczyć.

- Puoi dirmi cosa sta succedendo?
- Può dirmi cosa sta succedendo?
- Potete dirmi cosa sta succedendo?

Może mi Pan powiedzieć, co się dzieje?

- Puoi consigliarmi un buon ristorante?
- Può consigliarmi un buon ristorante?
- Potete consigliarmi un buon ristorante?

Możesz polecić dobrą restaurację?

- Puoi continuare?
- Può continuare?
- Potete continuare?
- Riesci a continuare?
- Riesce a continuare?
- Riuscite a continuare?

Możesz kontynuować?

- Puoi dormire?
- Può dormire?
- Potete dormire?
- Riesci a dormire?
- Riesce a dormire?
- Riuscite a dormire?

Możesz spać?

- Non puoi nasconderti per sempre.
- Non può nascondersi per sempre.
- Non potete nascondervi per sempre.

Nie możesz się wiecznie chować.

- Potresti darmi qualche soldo?
- Puoi darmi un po' di soldi?
- Potete darmi un po' di soldi?

Możesz mi dać trochę pieniędzy?

- Non puoi biasimarmi per essere sospettoso.
- Non puoi biasimarmi per essere sospettosa.
- Non può biasimarmi per essere sospettoso.
- Non può biasimarmi per essere sospettosa.
- Non potete biasimarmi per essere sospettoso.
- Non potete biasimarmi per essere sospettosa.

Nie możesz mnie winić za moją podejrzliwość.

- Puoi aiutare?
- Tu puoi aiutare?
- Può aiutare?
- Lei può aiutare?
- Potete aiutare?
- Voi potete aiutare?
- Riesci ad aiutare?
- Tu riesci ad aiutare?
- Riesce ad aiutare?
- Lei riesce ad aiutare?
- Riuscite ad aiutare?
- Voi riuscite ad aiutare?

Pomożesz?

- Se puoi, vieni con noi.
- Se tu puoi vieni con noi.
- Se voi potete venite con noi.

Jeśli możesz, chodź z nami.

- Non puoi ancora andare in pensione.
- Tu non puoi ancora andare in pensione.
- Non può ancora andare in pensione.
- Lei non può ancora andare in pensione.
- Non potete ancora andare in pensione.
- Voi non potete ancora andare in pensione.

- Nie możesz jeszcze odejść.
- Nie możesz jeszcze przejść na emeryturę.

- Puoi unirti a noi se vuoi.
- Può unirsi a noi se vuole.
- Potete unirvi a voi se volete.

Możesz do nas dołączyć jeśli chcesz.

- Puoi passare la notte se vuoi.
- Può passare la notte se vuole.
- Potete passare la notte se volete.

Możesz zostać na noc, jeśli chcesz.

- Mi puoi dire quando sarà di ritorno Tom?
- Mi può dire quando sarà di ritorno Tom?
- Mi potete dire quando sarà di ritorno Tom?
- Puoi dirmi quando sarà di ritorno Tom?
- Può dirmi quando sarà di ritorno Tom?
- Potete dirmi quando sarà di ritorno Tom?

Możesz mi powiedzieć, kiedy wróci Tom?

- Si può sciare su quella collina.
- Puoi sciare su quella collina.
- Può sciare su quella collina.
- Potete sciare su quella collina.

- Możesz iść na narty na tamto wzgórze.
- Na tamtym wzgórzu można jeździć na nartach.

- Se non hai questo libro, puoi comprarlo.
- Se non ha questo libro, può comprarlo.
- Se non avete questo libro, potete comprarlo.

Jeżeli nie masz tej książki, możesz ją kupić.

- Non puoi vedere Tom oggi.
- Non può vedere Tom oggi.
- Non si può vedere Tom oggi.
- Non potete vedere Tom oggi.

Dzisiaj nie możesz spotkać się z Tomaszem.

- Puoi prendere un autobus o un tram.
- Può prendere un autobus o un team.
- Potete prendere un autobus o un team.

Możesz pojechać autobusem lub tramwajem.

- Riesci a farlo, vero?
- Tu riesci a farlo, vero?
- Riesce a farlo, vero?
- Lei riesce a farlo, vero?
- Riuscite a farlo, vero?
- Voi riuscite a farlo, vero?
- Puoi farlo, vero?
- Tu puoi farlo, vero?
- Può farlo, vero?
- Lei può farlo, vero?
- Potete farlo, vero?
- Voi potete farlo, vero?
- Puoi farla, vero?
- Tu puoi farla, vero?
- Può farla, vero?
- Lei può farla, vero?
- Potete farla, vero?
- Voi potete farla, vero?
- Riesci a farla, vero?
- Tu riesci a farla, vero?
- Riesce a farla, vero?
- Lei riesce a farla, vero?
- Riuscite a farla, vero?
- Voi riuscite a farla, vero?

Możesz to zrobić, prawda?

- Non puoi permetterti di trascurare la tua salute.
- Tu non puoi permetterti di trascurare la tua salute.
- Non può permettersi di trascurare la sua salute.
- Lei non può permettersi di trascurare la sua salute.
- Non potete permettervi di trascurare la vostra salute.
- Voi non potete permettervi di trascurare la vostra salute.

Nie możesz sobie pozwalać na zaniedbywanie zdrowia.

- Puoi stare qui per un po' se vuoi.
- Può stare qui per un po' se vuole.
- Potete stare qui per un po' se volete.

Możesz zostać tu na chwilę, jeśli chcesz.

- Mi puoi aiutare a tradurre queste frasi in cinese?
- Puoi aiutarmi a tradurre queste frasi in cinese?
- Potete aiutarmi a tradurre queste frasi in cinese?

Możesz mi pomóc przetłumaczyć to zdanie na chiński?

- Perché non puoi farlo?
- Perché non puoi farla?
- Perché non può farlo?
- Perché non può farla?
- Perché non potete farlo?
- Perché non potete farla?
- Perché non riesci a farlo?
- Perché non riesci a farla?
- Perché non riesce a farlo?
- Perché non riesce a farla?
- Perché non riuscite a farlo?
- Perché non riuscite a farla?

Dlaczego nie możesz tego zrobić?

- Puoi venire alle nove?
- Potete venire alle nove?
- Può venire alle nove?
- Riesci a venire alle nove?
- Riuscite a venire alle nove?
- Riesce a venire alle nove?

Czy możesz przyjść o dziewiątej?

- Saresti sorpreso di quello che puoi imparare in una settimana.
- Saresti sorpresa di quello che puoi imparare in una settimana.
- Sarebbe sorpreso di quello che può imparare in una settimana.
- Sarebbe sorpresa di quello che può imparare in una settimana.
- Sareste sorpresi di quello che potete imparare in una settimana.
- Sareste sorprese di quello che potete imparare in una settimana.
- Sareste sorpresi di ciò che potete imparare in una settimana.
- Sareste sorprese di ciò che potete imparare in una settimana.
- Saresti sorpreso di ciò che puoi imparare in una settimana.
- Saresti sorpresa di ciò che puoi imparare in una settimana.
- Sarebbe sorpreso di ciò che può imparare in una settimana.
- Sarebbe sorpresa di ciò che può imparare in una settimana.

Zdziwiłbyś się, czego można się nauczyć w ciągu tygodnia.

- Puoi farmi una copia?
- Potete farmi una copia?
- Può farmi una copia?
- Mi puoi fare una copia?
- Mi può fare una copia?
- Mi potete fare una copia?
- Riesci a farmi una copia?
- Riesce a farmi una copia?
- Riuscite a farmi una copia?
- Mi riesci a fare una copia?
- Mi riesce a fare una copia?
- Mi riuscite a fare una copia?

- Możesz mi to skopiować?
- Możesz mi zrobić kopię?

- Se non hai niente da fare, puoi contribuire a Tatoeba.
- Se non ha niente da fare, può contribuire a Tatoeba.
- Se non avete niente da fare, potete contribuire a Tatoeba.
- Se non hai nulla da fare, puoi contribuire a Tatoeba.
- Se non ha nulla da fare, può contribuire a Tatoeba.
- Se non avete nulla da fare, potete contribuire a Tatoeba.

Jeśli nie masz nic do roboty, możesz powrzucać zdania na Tatoeba.

- Puoi giustificare l'uso della violenza?
- Può giustificare l'uso della violenza?
- Potete giustificare l'uso della violenza?
- Puoi giustificare l'utilizzo della violenza?
- Può giustificare l'utilizzo della violenza?
- Potete giustificare l'utilizzo della violenza?
- Riesci a giustificare l'uso della violenza?
- Riesce a giustificare l'uso della violenza?
- Riuscite a giustificare l'uso della violenza?
- Riesci a giustificare l'utilizzo della violenza?
- Riesce a giustificare l'utilizzo della violenza?
- Riuscite a giustificare l'utilizzo della violenza?

Czy możesz uzasadnić użycie przemocy?

- Riesci a distinguerla da sua sorella?
- Puoi distinguerla da sua sorella?
- Riuscite a distinguerla da sua sorella?
- Potete distinguerla da sua sorella?
- Riesce a distinguerla da sua sorella?
- Può distinguerla da sua sorella?

Umiesz odróżnić ją od jej siostry?

- Come puoi guardare questa roba?
- Come può guardare questa roba?
- Come potete guardare questa roba?
- Come riesci a guardare questa roba?
- Come riesce a guardare questa roba?
- Come riuscite a guardare questa roba?

Jak ty to możesz oglądać?

- Riesci a vedere qualcosa lì dentro?
- Tu riesci a vedere qualcosa lì dentro?
- Riesce a vedere qualcosa lì dentro?
- Lei riesce a vedere qualcosa lì dentro?
- Riuscite a vedere qualcosa lì dentro?
- Voi riuscite a vedere qualcosa lì dentro?
- Puoi vedere qualcosa lì dentro?
- Tu puoi vedere qualcosa lì dentro?
- Può vedere qualcosa lì dentro?
- Lei può vedere qualcosa lì dentro?
- Potete vedere qualcosa lì dentro?
- Voi potete vedere qualcosa lì dentro?

Widzisz tu coś?

- Non puoi fare le omelette senza rompere le uova.
- Non potete fare le omelette senza rompere le uova.
- Non può fare le omelette senza rompere le uova.
- Non si possono fare le omelette senza rompere le uova.

Nie możesz zrobić omletów bez rozbicia jajek.

- Riesci a finire in tempo il lavoro?
- Riesce a finire in tempo il lavoro?
- Riuscite a finire in tempo il lavoro?
- Puoi finire in tempo il lavoro?
- Può finire in tempo il lavoro?
- Potete finire in tempo il lavoro?

Czy możesz ukończyć pracę na czas?

- Dall'Aeroporto internazionale di Tokyo a Tokyo puoi prendere un treno o una navetta aeroportuale.
- Dall'Aeroporto internazionale di Tokyo a Tokyo potete prendere un treno o una navetta aeroportuale.
- Dall'Aeroporto internazionale di Tokyo a Tokyo può prendere un treno o una navetta aeroportuale.

Z Tokyo International Airport do Tokio można dojechać pociągiem lub autobusem.

- Sai fare la contabilità?
- Tu sai fare la contabilità?
- Sa fare la contabilità?
- Lei sa fare la contabilità?
- Sapete fare la contabilità?
- Voi sapete fare la contabilità?
- Puoi fare la contabilità?
- Può fare la contabilità?
- Potete fare la contabilità?
- Riesci a fare la contabilità?
- Riesce a fare la contabilità?
- Riuscite a fare la contabilità?

Czy umiesz prowadzić księgowość?

- Se non puoi visitare un paese in cui parlano la lingua che stai imparando, trova un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e inizia a frequentarlo.
- Se non riesci a visitare un paese in cui parlano la lingua che stai imparando, trova un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e inizia a frequentarlo.
- Se non può visitare un paese in cui parlano la lingua che sta imparando, trovi un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e inizi a frequentarlo.
- Se non riesce a visitare un paese in cui parlano la lingua che sta imparando, trovi un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e inizi a frequentarlo.
- Se non puoi visitare un paese in cui parlano la lingua che stai imparando, trova un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e comincia a frequentarlo.
- Se non riesci a visitare un paese in cui parlano la lingua che stai imparando, trova un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e comincia a frequentarlo.
- Se non può visitare un paese in cui parlano la lingua che sta imparando, trovi un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e cominci a frequentarlo.
- Se non riesce a visitare un paese in cui parlano la lingua che sta imparando, trovi un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e cominci a frequentarlo.
- Se non potete visitare un paese in cui parlano la lingua che sta imparando, trovate un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e iniziate a frequentarlo.
- Se non potete visitare un paese in cui parlano la lingua che sta imparando, trovate un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e cominciate a frequentarlo.
- Se non riuscite a visitare un paese in cui parlano la lingua che sta imparando, trovate un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e iniziate a frequentarlo.
- Se non riuscite a visitare un paese in cui parlano la lingua che sta imparando, trovate un bar locale in cui i madrelingua di quella lingua si incontrano e cominciate a frequentarlo.

Jeżeli nie możemy pojechać do kraju, którego języka się uczymy, trzeba znaleźć bar w okolicy, gdzie przychodzą rodzimi użytkownicy tego języka i zacząć tam bywać.