Translation of "Lasci" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Lasci" in a sentence and their polish translations:

Mi lasci.

Pozwól mi.

- Lascialo!
- Lasciala!
- Lo lasci!
- La lasci!
- Lasciatelo!
- Lasciatela!

Zostaw to!

- Lascialo.
- Lasciala.
- Lo lasci.
- La lasci.
- Lasciatelo.
- Lasciatela.

Zostaw to.

- Lasciamelo.
- Lasciamela.
- Lasciatemelo.
- Lasciatemela.
- Me lo lasci.
- Me la lasci.

Zostaw to mnie.

- Lasciaci.
- Lasciateci.
- Ci lasci.

Zostaw nas.

- Lasciami.
- Lasciatemi.
- Mi lasci.

Zostaw mnie.

Mi lasci il tuo coltello?

Pożyczysz mi nóż?

- Lascia Tom.
- Lasciate Tom.
- Lasci Tom.

Zostaw Toma.

- Lascia tutto.
- Lasci tutto.
- Lasciate tutto.

Zostawić wszystko.

- Glielo lasci fare.
- Lasciaglielo fare.
- Lasciateglielo fare.

Pozwól mu to zrobić.

- Lasciati andare.
- Si lasci andare.
- Lasciatevi andare.

Wrzuć na luz.

- Lasciami aiutare.
- Lasciatemi aiutare.
- Mi lasci aiutare.

- Pozwól, że ci pomogę.
- Pozwól mi pomóc.

- Lasciami pensare.
- Lasciatemi pensare.
- Mi lasci pensare.

- Pozwól mi pomyśleć.
- Niech pomyślę.

Ci mancherai tantissimo se lasci il Giappone.

Będziemy okropnie tęsknić jeżeli opuścisz Japonię.

- Lascia un messaggio.
- Lasciate un messaggio.
- Lasci un messaggio.

Zostaw wiadomość.

- Lascia la città.
- Lasci la città.
- Lasciate la città.

Opuścić miasto.

- Lasciami stare!
- Lasciami solo!
- Lasciatemi stare!
- Mi lasci stare!

- Zostaw mnie samą!
- Zostaw mnie w spokoju!

- Lascia rispondere Tom.
- Lasciate rispondere Tom.
- Lasci rispondere Tom.

Niech Tom odpowie.

- Lasciami la questione.
- Lasciatemi la questione.
- Mi lasci la questione.

Zostaw tą sprawę mnie.

- Spostatevi.
- Spostati.
- Si sposti.
- Lascia passare.
- Lasci passare.
- Lasciate passare.

Przesuń się.

- Lascia che lo dimostri.
- Lascia che la dimostri.
- Lasci che lo dimostri.
- Lasci che la dimostri.
- Lasciate che lo dimostri.
- Lasciate che la dimostri.

Pozwól mi to udowodnić.

- Lasciali imparare da noi.
- Lasciale imparare da noi.
- Lasciateli imparare da noi.
- Lasciatele imparare da noi.
- Li lasci imparare da noi.
- Le lasci imparare da noi.

- Pozwól im się od nas uczyć.
- Niech się od nas uczą.

- Non lasciare la città.
- Non lasciate la città.
- Non lasci la città.

Nie opuszczaj miasta.

- Lascia il bagno pulito.
- Lasciate il bagno pulito.
- Lasci il bagno pulito.

Utrzymuj toaletę w czystości.

- Lascia la porta aperta.
- Lasciate la porta aperta.
- Lasci la porta aperta.

Zostaw otwarte drzwi.

- Lascia decidere a Tom.
- Lasciate decidere a Tom.
- Lasci decidere a Tom.

Niech Tom zdecyduje.

- Lascia andare il motore.
- Lasciate andare il motore.
- Lasci andare il motore.

Zostaw silnik włączony.

- Non lasciare guidare Tom.
- Non lasciate guidare Tom.
- Non lasci guidare Tom.

Nie pozwól Tomowi prowadzić.

- Lascia che lo spieghi a lui.
- Lasciate che lo spieghi a lui.
- Lasci che lo spieghi a lui.
- Lascia che la spieghi a lui.
- Lasci che la spieghi a lui.
- Lasciate che la spieghi a lui.
- Lascia che glielo spieghi.
- Lascia che gliela spieghi.
- Lasciate che glielo spieghi.
- Lasciate che gliela spieghi.
- Lasci che glielo spieghi.
- Lasci che gliela spieghi.

Pozwól, że mu to wytłumaczę.

- Per piacere, lascia la stanza.
- Per favore, lascia la stanza.
- Per piacere, lasci la stanza.
- Per favore, lasci la stanza.
- Per piacere, lasciate la stanza.
- Per favore, lasciate la stanza.

- Proszę wyjść z pokoju.
- Proszę opuścić to pomieszczenie.

- Non lasciare la chiave nell'armadietto.
- Non lasciate la chiave nell'armadietto.
- Non lasci la chiave nell'armadietto.

Nie zostawiaj klucza w zamku.

- Non lasciare la porta aperta.
- Non lasciate la porta aperta.
- Non lasci la porta aperta.

Nie zostawiaj otwartych drzwi.

- Cantiamo una canzone.
- Lasciaci cantare una canzone.
- Ci lasci cantare una canzone.
- Lasciateci cantare una canzone.

Zaśpiewajmy!

- Voglio che lasci in pace la mia famiglia.
- Voglio che lasciate in pace la mia famiglia.

Chcę, żebyś zostawił moją rodzinę w spokoju.

- Lascia che lo spieghi a loro.
- Lascia che la spieghi a loro.
- Lasciate che lo spieghi a loro.
- Lasciate che la spieghi a loro.
- Lasci che lo spieghi a loro.
- Lasci che la spieghi a loro.

Pozwól, że im to wyjaśnię.

- Lascia che lo spieghi a lei.
- Lascia che la spieghi a lei.
- Lasciate che lo spieghi a lei.
- Lasciate che la spieghi a lei.
- Lasci che lo spieghi a lei.
- Lasci che la spieghi a lei.

Pozwól, że jej to wytłumaczę.

- Lascia che ti offra il caffè.
- Lasciate che vi offra il caffè.
- Lasci che le offra il caffè.

Pozwól mi zapłacić za twoją kawę.

- Lascia che ti porti in ospedale.
- Lasci che la porti in ospedale.
- Lasciate che vi porti in ospedale.

Pozwól, że zabiorę cię do szpitala.

- Fai venire Tom.
- Fate venire Tom.
- Faccia venire Tom.
- Lascia venire Tom.
- Lasci venire Tom.
- Lasciate venire Tom.

Niech Tom przyjdzie.

- Lascia un messaggio dopo il bip.
- Lasci un messaggio dopo il bip.
- Lasciate un messaggio dopo il bip.

Zostaw wiadomość po sygnale.

- Lascia il tuo messaggio dopo il beep.
- Lascia il tuo messaggio dopo il bip.
- Lasci il suo messaggio dopo il beep.
- Lasci il suo messaggio dopo il bip.
- Lasciate il vostro messaggio dopo il beep.
- Lasciate il vostro messaggio dopo il bip.

Zostaw wiadomość po sygnale.

- Non lasciare la bicicletta sotto la pioggia.
- Non lasciate la bicicletta sotto la pioggia.
- Non lasci la bicicletta sotto la pioggia.

Nie zostawiaj roweru na deszczu.

- Lascia che ti parli un po' di me.
- Lasci che le parli un po' di me.
- Lasciate che vi parli un po' di me.

Opowiem ci coś o sobie.

- Lascia che ti dia il benvenuto nel Progetto Tatoeba.
- Lasciate che vi dia il benvenuto nel Progetto Tatoeba.
- Lasci che le dia il benvenuto nel Progetto Tatoeba.

Pozwól mi Ciebie przywitać w projekcie Tatoeba.

- Non lasciarmi da solo con loro.
- Non lasciarmi da sola con loro.
- Non lasciatemi da solo con loro.
- Non lasciatemi da sola con loro.
- Non mi lasci da solo con loro.
- Non mi lasci da sola con loro.
- Non mi lasciate da solo con loro.
- Non mi lasciate da sola con loro.
- Non mi lasciare da solo con loro.
- Non mi lasciare da sola con loro.

Nie zostawiaj mnie z nimi samego.

- Lasciate che vi parli di una ragazza che ho incontrato ieri.
- Lascia che ti parli di una ragazza che ho incontrato ieri.
- Lasci che le parli di una ragazza che ho incontrato ieri.
- Lascia che ti parli di una ragazza che ho conosciuto ieri.
- Lasci che le parli di una ragazza che ho conosciuto ieri.
- Lasciate che vi parli di una ragazza che ho conosciuto ieri.

Opowiem ci o dziewczynie, jaką poznałem wczoraj.