Translation of "Lasciate" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "Lasciate" in a sentence and their finnish translations:

Lasciate che mi presenti.

Anna kun esittelen itseni.

Non lasciate scappare nessuno.

Kukaan ei saa karata.

- Sono stati lasciati indietro.
- Sono state lasciate indietro.
- Furono lasciati indietro.
- Furono lasciate indietro.

Heidät jätettiin jälkeen.

- Non lasciare prove.
- Non lasciate prove.
- Non lasci prove.

Älä jätä jälkeesi todisteita.

- Lascia parlare Tom.
- Lasci parlare Tom.
- Lasciate mangiare Tom.

- Annetaan Tomin puhua.
- Anna Tomin puhua.

- Lascia cantare Tom.
- Lasci cantare Tom.
- Lasciate cantare Tom.

Anna Tomin laulaa.

- Spostatevi.
- Spostati.
- Si sposti.
- Lascia passare.
- Lasci passare.
- Lasciate passare.

Siirry.

- Lascia che lo dimostri.
- Lascia che la dimostri.
- Lasci che lo dimostri.
- Lasci che la dimostri.
- Lasciate che lo dimostri.
- Lasciate che la dimostri.

Anna kun todistan sen.

- Lascia andare il ragazzo.
- Lasci andare il ragazzo.
- Lasciate andare il ragazzo.

Anna pojan mennä.

- Lascia il bagno pulito.
- Lasciate il bagno pulito.
- Lasci il bagno pulito.

Pidä vessa puhtaana.

- Lascia quella scatola lì dov'è.
- Lasciate quella scatola lì dov'è.
- Lasci quella scatola lì dov'è.

Jätä se laatikko paikalleen.

- Non lasciare andare la corda.
- Non lasciate andare la corda.
- Non lasci andare la corda.

Älä päästä irti köydestä.

- Non lasciare estinguere il fuoco.
- Non lasciate estinguere il fuoco.
- Non lasci estinguere il fuoco.

Älä anna tulen sammua.

- Non lasciare le finestre aperte.
- Non lasciate le finestre aperte.
- Non lasci le finestre aperte.

Älä jätä ikkunaa auki.

- Non lasciare la porta aperta.
- Non lasciate la porta aperta.
- Non lasci la porta aperta.

Älä jätä ovea auki.

- Non lasciare la TV accesa.
- Non lasciate la TV accesa.
- Non lasci la TV accesa.

Älä jätä televisiota päälle!

- Per piacere non lasciare qui oggetti di valore.
- Per piacere non lasciate qui oggetti di valore.

Olkaa hyvät älkääkä jättäkö arvokkaita esineitä tänne.

- Lascia che ti tagli i capelli!
- Lasci che le tagli i capelli!
- Lasciate che vi tagli i capelli!

Anna minun leikata hiuksesi!

- Lascia che ti parli di lei.
- Lasciate che vi parli di lei.
- Lasci che le parli di lei.

Annapa kun kerron sinulle hänestä.

- Fammelo vedere.
- Fammela vedere.
- Me lo faccia vedere.
- Me la faccia vedere.
- Fatemelo vedere.
- Fatemela vedere.
- Lasciate che lo veda.

Annas kun minä katson.

- Non lasciarmi da solo.
- Non lasciarmi da sola.
- Non lasciarmi solo.
- Non lasciarmi sola.
- Non lasciatemi solo.
- Non lasciatemi sola.
- Non lasciatemi da solo.
- Non lasciatemi da sola.
- Non mi lasciare da solo.
- Non mi lasciare da sola.
- Non mi lasciate da solo.
- Non mi lasciate da sola.

Älä jätä minua yksin!

- Lascia che ti aiuti a fare il lavoro.
- Lasci che la aiuti a fare il lavoro.
- Lasciate che vi aiuti a fare il lavoro.

Anna minun auttaa työn tekemisessä.

- Ci siamo lasciati.
- Noi ci siamo lasciati.
- Ci siamo lasciate.
- Noi ci siamo lasciate.
- Ci lasciammo.
- Noi ci lasciammo.
- Siamo scoppiati a ridere.
- Noi siamo scoppiati a ridere.
- Siamo scoppiate a ridere.
- Noi siamo scoppiate a ridere.
- Scoppiammo a ridere.
- Noi scoppiammo a ridere.
- Abbiamo rotto.
- Noi abbiamo rotto.
- Rompemmo.
- Noi rompemmo.

Emme ole enää yhdessä.

- Non lasciarmi qui da solo.
- Non lasciatemi qui da solo.
- Non mi lasci qui da solo.
- Non lasciarmi qui da sola.
- Non lasciatemi qui da sola.
- Non mi lasci qui da sola.
- Non mi lasciare qui da solo.
- Non mi lasciare qui da sola.
- Non mi lasciate qui da solo.
- Non mi lasciate qui da sola.

Älä jätä minua tänne yksin.

- Lasciate che vi parli di una ragazza che ho incontrato ieri.
- Lascia che ti parli di una ragazza che ho incontrato ieri.
- Lasci che le parli di una ragazza che ho incontrato ieri.
- Lascia che ti parli di una ragazza che ho conosciuto ieri.
- Lasci che le parli di una ragazza che ho conosciuto ieri.
- Lasciate che vi parli di una ragazza che ho conosciuto ieri.

Kuulepa kun kerron eilen tapaamastani tytöstä.

- Lascia riposare un po' Tom.
- Lasciate riposare un po' Tom.
- Lasci riposare un po' Tom.
- Dai a Tom un po' di riposo.
- Dia a Tom un po' di riposo.
- Date a Tom un po' di riposo.

Annetaan Tomille hieman lepoa.

Il vostro tempo è limitato, per cui non lo sprecate vivendo la vita di qualcun altro. Non fatevi intrappolare dai dogmi, che vuol dire vivere seguendo i risultati del pensiero di altre persone. Non lasciate che il rumore delle opinioni altrui offuschi la vostra voce interiore. E, cosa più importante di tutte, abbiate il coraggio di seguire il vostro cuore e la vostra intuizione. In qualche modo loro sanno che cosa volete realmente diventare.

Aikasi on rajallinen, joten älä tuhlaa sitä elämällä jonkun muun elämää. Älä vangitse itseäsi dogmiin - joka on elämistä muiden ihmisten ajatusten tuotoksissa. Älä anna toisten mielipiteiden melun hukuttaa omaa sisäistä ääntäsi. Ja mikä tärkeintä, pidä yllä rohkeutta seurata sydäntäsi ja intuitiotasi. Ne jotenkin tietävät jo, minkälaiseksi sinä haluat kehittyä.