Translation of "Truppe" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Truppe" in a sentence and their japanese translations:

Disse alle sue truppe:

彼は軍隊に次のように語った。

- Le truppe avanzarono di venti miglia.
- Le truppe sono avanzate di venti miglia.

軍隊は20マイル前進した。

Le truppe erano piene di armi.

その軍隊は十分な武器を持っていた。

Il capitano guida bene le sue truppe.

その大尉はうまく部隊を指揮している。

- Napoleone ha fatto marciare le sue truppe fino alla Russia.
- Napoleone fece marciare le sue truppe fino alla Russia.

ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。

Quasi inaudito per le truppe francesi in Spagna.

ました。これはスペインのフランス軍にとってはほとんど前例のないことです。

Combatterono una battaglia leale con le truppe nemiche.

彼らは敵軍と正々堂々と戦った。

Le truppe Sovietiche hanno cominciato ad abbandonare L'Afghanistan.

ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。

Sono stati salvati da truppe amichevoli appena in tempo.

彼らはちょうど間に合うように友好的な軍隊によって救助されました。

Fallisce nel dirottare truppe tedesche dai combattimenti a Verdun.

そしてヴェルダンのドイツ軍への影響は全く無かった

Le sue truppe dovettero essere salvate dal corpo del maresciallo Lannes.

彼の軍隊はランヌ元帥の軍団によって救出されなければならなかった。

Poi in ritirata, dove le sue truppe sopravvissute furono effettivamente sacrificate,

それから退却で–彼の生き残った軍隊が効果的に犠牲に

Napoleone rimise Oudinot dove era più efficace, guidando le truppe in combattimento

ナポレオンはウディノを最も効果的な場所に戻し、 彼の緊密な監督の下で

Ha poi marciato le sue truppe sopravvissute sui ponti in buon ordine -

それから彼は生き残った軍隊を橋を渡って順調に行進させました–

Guidando le truppe per sgomberare la camera, gridando "Cittadini, siete stati sciolti" ...

軍隊を率いて部屋を片付け、「市民よ、あなたは解散しました」と叫びました…

“Le mie truppe non vi impediranno i raccolti né sovraffolleranno le vostre città.

「私の軍隊はあなたの収穫を妨げたり、あなたの都市を過密にしたりすることはありません。

truppe sulla costa per effettuare attacchi diversivi; mentre Napoleone ritirò sempre più unità

、迂回攻撃を行うために海岸に軍隊 を上陸させることができました 。ナポレオン

Serie di azioni di retroguardia che tenevano a bada le truppe di Wellington.

ウェリントンの軍隊を寄せ付けない一連の後衛行動と 戦った

Ispirando le truppe del Decimo Corpo guidando un contrattacco di persona. Dopo la

1回の反撃を直接主導して、第10軍団の軍隊を鼓舞した。 包囲 が 無事に終了した

Comandò l'ala destra francese, ma riuscì abilmente a liberare le sue truppe dalla debacle.

彼はフランスの右翼を指揮したが、彼の軍隊を大失敗から巧みに解放した。

Sue truppe erano impegnate in pesanti combattimenti con gli austriaci, ma vestite di bianco,

彼の軍隊はオーストリア人と激しい戦いを繰り広げましたが、オーストリア人の

Sul Fronte Occidentale, francesi, britannici e belgi le truppe sono trincerate contro i tedeschi,

西部戦線では英仏ベルギーがドイツと対峙

Nella brutale battaglia invernale di Eylau, le sue truppe si tenevano al centro della linea.

アイラウでの残忍な冬の戦いで、彼の軍隊は列の中心を握った。

Sebbene le sue truppe fossero impegnate a difendere depositi e convogli dalle incursioni dei cosacchi.

が、彼の軍隊はコサックの襲撃からデポと護送船団を守るために忙しくしていました。

Anche se pesantemente in inferiorità numerica, Victor gestì abilmente le sue truppe francesi e tedesche,

ビクターは非常に数が多かったものの、フランス軍とドイツ軍を巧みに扱い

Nel 1814, la difesa finale della capitale francese cadde in mano alle truppe di Mortier

1814年、フランスの首都の最終的な防衛は、 モンシー元帥の州兵の支援を受けて、

Nicola inviò delle truppe per aiutare a sedare una rivolta Ungara contro il governo Austriaco.

ニコライはオーストリアに軍を送り、 ハンガリー独立運動の鎮圧に協力する

Sapendo che le sue truppe avrebbero lottato per vivere della terra in questa regione impoverita,

ナポレオンは貧しい土地での 現地調達は難しいと予想していた

Fu in Italia che Suchet imparò la lezione più preziosa della sua carriera: affinché le truppe

スーシェが彼のキャリアの中で最も価値のある教訓を学んだのはイタリアでした。軍隊

Suchet scoprì che le sue truppe erano scarsamente rifornite, mal disciplinate e con un morale basso.

スーシェは、彼の軍隊の供給が不十分で、規律が悪く、士気が低いことに気づきました。

Ha quindi riorganizzato le sue truppe e ripristinato la disciplina e l'orgoglio con due rapide vittorie

し、スペイン人に対する 2つの迅速な勝利で規律とプライドを回復し

L'anno successivo le sue truppe impeccabilmente addestrate diventarono il Quarto Corpo - il più grande corpo della

翌年、彼の完璧に掘削された部隊は、第4軍団( グランデアルメの

truppe esperte e ben guidate: due tentativi di alleviare la guarnigione assediata di San Sebastian fallirono.

指導力のある軍隊に 対抗しました –サンセバスティアンの包囲された守備隊を救済する2つの試みは失敗しました。

Ti dico che è un cattivo generale, che gli inglesi sono cattive truppe, e questo finirà

偉大な将軍であるに違いないと 思います 。 彼は悪い将軍であり、英語は悪い軍隊であり、これは

E le truppe di Murat reagirono con forza brutale, uccidendo circa 200 persone, uccidendone altre 300.

そしてムラトの軍隊は残忍な力で反撃し、約200人を殺し、さらに300人を処刑した。

Per Napoli, promettendo di radunare nuove truppe. Murat e Napoleon non si sarebbero mai più incontrati.

する ことを知らせ、 新鮮な軍隊を育てることを約束した。ミュラとナポレオンは二度と会うことはありません。

Napoleone vicino a Vienna. Ma nella grande battaglia di Wagram, le sue truppe rimasero in riserva,

ました。しかし、ヴァグラムの戦いでは 、他の軍団が猛烈な戦いを繰り広げている間 、彼の軍隊は予備軍のままでした

Contro le truppe di Wellington a Quatre Bras, è stato troppo cauto quando ha tenuto il vantaggio.

カトルブラでのウェリントンの軍隊に対して、彼がアドバンテージを持っていたとき、彼はあまりにも用心深かった。

Priva di gloria, e vide le sue truppe sconfitte da una sortita alleata nella battaglia di Barrosa.

バロッサの戦いで彼の軍隊が連合国の出撃者に敗北するのを見た。

Mortier disse ai suoi uomini: “Non abbiamo abbastanza truppe per resistere a lungo ai loro grandi eserciti;

モルティエは部下に次のように語った。

A sud, le truppe polacche ora presero Utitsa, che i russi diedero alle fiamme prima di ritirarsi.

南部ではポーランド軍団がウティツァを占領したが ロシア軍は村に火を放って退却した

Le colonie tedesche di Samoa e Nuova Guinea si arrendono alle truppe della Nuova Zelanda e dell'Australia.

ドイツ植民地のサモアとニューギニアは ニュージーランドとオーストラリア軍に降伏した

I suoi premi includevano un grado onorario come colonnello generale nella guardia consolare, oltre al comando delle truppe

彼の報酬には、領事館の准将としての名誉ランクに加えて

Né era sul posto per ispirare le sue truppe ... e il suo esercito ha subito una sanguinosa sconfitta.

また、彼はその場で部隊を鼓舞することもしなかった…そして彼の軍隊は血なまぐさい敗北に苦しんだ。

Per non essere riuscito a mettere le sue truppe in posizione e lo incolpò della fuga degli alleati.

彼の軍隊を定位置に配置できなかったために彼に向かって 飛んで 行き、連合国の脱出を非難した。

Capacità di fornire un colpo da maestro, o ispirare le sue truppe alla vittoria, è diminuita con il tempo.

た、才気あふれるインテリジェントなオーガナイザー です。