Examples of using "Bene" in a sentence and their japanese translations:
大丈夫?
- 大丈夫ですか?
- 大丈夫?
- 大丈夫ですか。
大丈夫そう?
彼は正しく行動した。
- 終わり良ければ全て良し。
- 終わりよければすべてよし。
本当に大丈夫?
終わり良ければ全て良し。
気分は大丈夫ですか。
- 元気ですよ。あなたは?
- うん、君は?
- トムをよく知っていますか。
- トムのことをよく知っていますか。
彼は実に話すのがうまいよ。
- 彼は上手に泳げる。
- 彼は上手に泳ぐ事が出来る。
- 彼は泳ぎがうまい。
彼は良く働きます。
- 彼女は上手に歌を歌う。
- 彼女は歌がうまい。
大丈夫です。
料理は得意です。
私は歌が上手です。
ゆっくり休んでね。
彼女は料理がうまい。
- 万事上手くいってます。
- 万事具合がいい。
- 万事よろしい。
- 私は大丈夫です。
- 私は元気です。
明日の朝なら空いています。
もう大丈夫です。
いいですね
手術がうまくいった。
試験は上手くいった?
この写真をよく見て。
生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
葵さんは上手に踊ります。
全て順調にいってるよ。
- それでいい?
- それで問題ない?
みんな、大丈夫?
- 終わり良ければ全て良し。
- 終わりよければすべてよし。
- あなたは上手にバスケットボールができますか。
- バスケは上手いの?
今のところはすべて申し分無い。
彼女はかなりうまく歌った。
彼は、日本語を上手に話します。
彼は試験がよくできた。
それからすっきりきれいにしてくれ。
君はうまくやったよ。
フランス語は上手に喋れますか?
食物をよくかみなさい。
おやすみ、よく眠れ。
あなたはどれくらい上手に泳ぐ事が出来ますか。
- 今まではそれで良かった。
- 今のところは順調だよ。
- これまでは順調だよ。
- これまでのところは旨くいっている。
- 今のところ順調だ。
- 彼女は英会話が得意だ。
- 彼女は、英語をしゃべるのがとてもうまい。
- 僕はいい気分だ。
- 気分爽快だよ。
私は彼女をよく知っている。
- 彼女は立派な服装をしていた。
- 彼女はきちんとした身なりをしていた。
彼女はとても料理が上手です。
彼は十分字が読める。
私はその問題には明るい。
試験でうまくいくだろう。
- おかげさまで元気です。
- ありがとう。元気です。
私は彼をよく覚えている。
ドレスアップしてきてください。
大丈夫。忙しいだけだよ。
入ろう
- 万事具合がいい。
- 万事よろしい。
- 気にしなくていいんですよ。
- これで結構です。
それで結構だと思います。
私はそう望みます。
元気?
- 大丈夫ですよ。
- 私は大丈夫です。
ゆっくり休んでね。
大丈夫だよ。
これから言うことをよく聞きなさい。
いいよ。
よく聞いて。
彼はご飯を作るのがうまい。
態度に気を付けなさい。
うまくいったと思ったのに。
- 用心しなさい。
- 気を付けてね。
- お気をつけて。
- 気をつけて!
すごく顔色が悪いよ!大丈夫?
すごく顔色が悪いよ!大丈夫?
僕の言う事を良く聞いてくれ。
- バスケットボールは上手ですか?
- バスケは上手くできる?
この写真をよく見て。
何でもけっこうです。
葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。
メアリーは上手にダンスができる。