Translation of "Disse" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Disse" in a sentence and their japanese translations:

- "Parli troppo", disse.
- "Tu parli troppo", disse.
- "Parla troppo", disse.
- "Parlate troppo", disse.

口数が多いぞと彼は言った。

- Disse: "Vieni con noi."
- Disse: "Venite con noi."
- Disse: "Venga con noi."

「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。

- "Parli troppo", disse.
- "Tu parli troppo", disse.

口数が多いぞと彼は言った。

Poi disse:

やがて彼は言いました

"Guarda.", disse.

ほら見て。と彼女は言いました。

- "Non so", disse Tony.
- "Non lo so", disse Tony.

「分からないよ」とトニーは言った。

Nessuno lo disse.

誰も言いませんでした

Mi disse: "Mo...

彼女が言うには 「モー

Non disse molto,

多くは語りませんでしたが

"Non piangere", disse.

「泣かないで」と彼女は言った。

Non disse nulla.

彼女はなにも言わなかった。

- "Ora", disse il signor Wood.
- "Adesso", disse il signor Wood.

「さて」とウッドさんはいいました。

- Lui disse: "Voglio essere uno scienziato."
- Disse: "Voglio essere uno scienziato."
- Lui disse: "Io voglio essere uno scienziato."
- Disse: "Io voglio essere uno scienziato."

彼は「私は科学者になりたい」と言った。

- "Non ti fermare, Tony", disse Linda.
- "Non fermarti, Tony", disse Linda.

「止めないで、トニー」とリンダは言いました。

Un amico mi disse,

私の友達はこう言いました

Mi disse: "Ti adoravano,

「みんな君を 本当に気に入っていたし

Disse alle sue truppe:

彼は軍隊に次のように語った。

Disse al popolo spagnolo:

彼はスペインの人々に次のように語った。

Disse che poteva farlo.

彼はそれができるといった。

"Fidati di me," disse.

「信用して」と彼は言った。

Sorrise e disse arrivederci.

彼は微笑んで、別れを告げた。

"Buongiorno", disse Tom sorridendo.

「おはよう」とトムは微笑みながら言った。

Mi disse "ti amo".

- 僕に「あなたが好き」と彼女は言った。
- 彼女は僕に「あなたが好きだ」と言った。

Lui non disse niente.

彼は何も言わなかった。

- "Amo gli alberi", disse lo scoiattolo.
- "Io amo gli alberi", disse lo scoiattolo.

「木が大好きなの」とリスは言いました。

Nessuno disse "Fermatevi, è sbagliato.

「待って おかしいよ

Ricordo che una madre disse:

ある母親の言った言葉を 良く覚えています

"Dammi una bottiglia fresca", disse.

「もう一本くれ」と彼が言った。

Glielo disse e lei sorrise.

彼が彼女に話すとにっこりした。

"Bene", disse il signor Wood.

「さて」とウッドさんはいいました。

- Nessuno ha detto niente.
- Nessuno ha detto nulla.
- Nessuno disse niente.
- Nessuno disse nulla.

誰も何も言わなかったんだ。

- Disse 'Arrivederci a tutti' e si alzò.
- Lui disse 'Arrivederci a tutti' e si alzò.

彼は「みなさん、さよなら。」と言って立ち上がった。

Disse "Hamdi, va bene, lo faremo,

「それはいいです やりますけど

"Non parlano inglese" mi disse qualcuno.

「英語ができませんよ」と 誰かが言いました

Iniziò a singhiozzare ed immediatamente disse,

母はすすり泣き すぐに言いました

Ciao, disse Tom, con un sorriso.

- トムは笑いながら「こんにちは」と言った。
- 「やあ」とトムはにこにこしながら言った。
- 「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。

Mia madre disse che stava bene.

母は大丈夫だと言った。

Bob disse: "Quattro sterline e cinquanta".

「4ポンド50ペンス」とボブが言う。

Quello che disse allora mi sconvolse.

彼が言ったことは私にショックを与えた。

Mary si disse "Che cosa farò?".

メアリーはどうしようかと独り言をいった。

- Mi ha detto dell'incidente.
- Lui mi ha detto dell'incidente.
- Mi disse dell'incidente.
- Lui mi disse dell'incidente.

私は彼からその事故の話を聞いた。

- Bob disse al suo amico: "L'uccello è morto."
- Bob disse alla sua amica: "L'uccello è morto."

ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。

- Ha detto la verità.
- Lui ha detto la verità.
- Disse la verità.
- Lui disse la verità.

彼は真実を言っていた。

Rudy rimase zitto a lungo, poi disse:

ルーディは長い沈黙の後 こう言いました

Me lo disse con il cuore spezzato

彼の声から残念な 気持ちが伝わったし

Che guardò la figura centrale e disse:

画面中央の人物を見て こう言ったんです

"Non è un armadio", disse con sorpresa.

食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。

L'uomo disse che era innocente nel crimine.

その男は罪を犯していないと言った。

"Tu sei l'insegnante di Israele", disse Gesù.

「あなたはイスラエルの教師でしょう」とイエスはいった。

Disse di aver rifiutato la sua proposta.

彼女は彼のプロポーズを断ったそうだ。

- "Esatto", ha detto John.
- "Esatto", disse John.

そうだね。とジョンが言いました。

- Gli ha detto qualcosa.
- Gli disse qualcosa.

彼女は彼に何か言った。

- "Andiamo", mi ha detto.
- "Andiamo", mi disse.

「さあ行きましょう」と彼は私に言った。

Tom mi disse di chiudere il cancello.

トムは、門を閉めるよう私に言いました。

- Cos'ha detto Tom?
- Che cos'ha detto Tom?
- Che ha detto Tom?
- Cosa disse Tom?
- Che cosa disse Tom?

- トムは何と言ったのですか。
- トムは何て言ってた?

- Lei lo disse a Tony.
- L'ha detto a Tony.
- Lei l'ha detto a Tony.
- Lo disse a Tony.

彼女はトニーに言いました。

- Gli ha detto studiare.
- Lei gli ha detto studiare.
- Gli disse di studiare.
- Lei gli disse di studiare.

彼女は彼に勉強するよう言った。

- Ha detto la verità.
- Lui ha detto la verità.
- Disse la verità.
- Lui disse la verità.
- Diceva la verità.

- 彼は真実を話した。
- 彼は真実を言っていた。

Lei disse, "Sto cercando una sorta di rifugio.

彼女は言った「安全な場所を探してるの

Il dottore gli disse di smettere di fumare.

医者は彼に煙草を減らすように言った。

Tom ci disse che aveva mal di testa.

- トムは頭が痛いと私たちに言った。
- トムは頭痛がすると私たちに言った。

Non dimenticherò mai ciò che papà disse allora.

私はあのとき父がいったことを決して忘れないでしょう。

Disse che oggi non sarei neanche dovuto venire.

今日は休めと言われたんだけど。

Disse la stessa cosa più e più volte.

彼は同じことを何度も言った。

Pochi studenti riuscirono a capire quel che disse.

彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。

Disse che aveva lasciato il portafoglio a casa.

彼は財布を家に忘れてきたと言った。

- Non ha detto una parola.
- Lui non ha detto una parola.
- Non disse una parola.
- Lui non disse una parola.

- 彼は何も言わなかった。
- 彼は一言も口をきかなかった。
- 彼は一言も言わなかった。
- 一言も彼は口にしなかった。
- たったの一言も彼は言わなかった。
- ただの一言も彼は喋らなかった。

- Ci ha detto una bugia.
- Lui ci ha detto una bugia.
- Ci disse una bugia.
- Lui ci disse una bugia.

彼は私たちにうそをついた。

- Ha detto che aveva fame.
- Lui ha detto che aveva fame.
- Disse che aveva fame.
- Lui disse che aveva fame.

腹が減ったという。

- Ha detto che era bello.
- Lei ha detto che era bello.
- Ha detto che lui era bello.
- Lei ha detto che lui era bello.
- Disse che era bello.
- Lei disse che era bello.
- Disse che lui era bello.
- Lei disse che lui era bello.

- 彼女は彼をハンサムだといった。
- 彼女は「彼はハンサムです」と言いました。

Lei disse questa cosa, o mandò un'amica per riferirmelo.

彼女は返事を 友達経由で返してきました

Disse che gli sembrava una prigione a rischio minimo.

まるで軽警備の刑務所のよう だったそうです

- Nancy mi ha detto dell'incendio.
- Nancy mi disse dell'incendio.

ナンシーはその火事の様子を私に話した。

Mi disse che sarebbe andata a Parigi in agosto.

彼女は私に8月にパリに行くといった。

E Dio disse: Che luce sia. E luce fu.

神光あれと言給ひければ光ありき。

Tom non disse nulla sul perché era in ritardo.

トムは遅れた理由について何も言わなかった。

- Tom ha detto il perché?
- Tom disse il perché?

トムは理由を言いましたか。

- Ha detto: "Sono le nove."
- Disse: "Sono le nove."

彼は「九時だ」と言った。

L'operatore mi disse di riagganciare e aspettare un momento.

- 交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
- オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。

L'insegnante ci disse che Colombo scoprì l'America nel 1492.

先生はコロンブスが1492年にアメリカを発見したと教えてくれた。

- Lei ha annotato quello che ha detto.
- Ha annotato quello che ha detto.
- Lei annotò quello che disse.
- Annotò quello che disse.

彼女は彼の言葉を書き留めた。

- Tom non mi disse nulla.
- Tom non mi ha detto niente.
- Tom non mi ha detto nulla.
- Tom non mi disse niente.

トムは私に何も話してくれない。

- Sorrise e disse arrivederci.
- Lei sorrise e disse arrivederci.
- Ha sorriso e ha detto arrivederci.
- Lei ha sorriso e ha detto arrivederci.

彼女は微笑んで、別れを告げた。

- Tom ha detto che gli dispiaceva.
- Tom disse che gli dispiaceva.
- Tom ha detto che era dispiaciuto.
- Tom disse che era dispiaciuto.

- トムは残念だと言った。
- トムは申し訳ないって言ったよ。
- トムはすみませんて言ったよ。

- Mio padre non ha detto niente.
- Mio padre non ha detto nulla.
- Mio padre non disse niente.
- Mio padre non disse nulla.

父は何も言わなかった。

Un ragazzo più giovane mi disse di guardarmi alle spalle.

若い男性から 警告されたこともありました

Il mio dolore più grande fu che nessuno disse nulla.

あの頃 1番辛かったのは 誰も何も言ってくれなかったことです

"Non attaccherebbero mai un membro del parlamento danese", disse lui.

「デンマークの国会議員に 手荒なことはしないよ」と彼は言いました

Disse: "Senti, ti sei abbonata alla cecità, non a questo."

彼は「君は盲目の条件には応じたけど これに同意したわけではない」と言いました

"Quell'uomo è un leone", disse Napoleone, osservando la sua avanzata.

「あの男はライオンです」とナポレオンは彼の前進を見ながら言った。

E, sapete, Zia Mame disse: "La vita è un banchetto" --

メイム叔母さんは言いました 「人生とは宴である」と

Tom disse di essere malato, il che era una bugia.

トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。

Tom disse a Mary di aver visto John a gennaio.

トムは1月にジョンに会ったとメアリーに告げた。

- Lui non disse a John dell'incidente.
- Non ha detto a John dell'incidente.
- Lui non ha detto a John dell'incidente.
- Non disse a John dell'incidente.

彼は、ジョンにその事故のことを話さなかった。