Translation of "Fece" in Dutch

0.028 sec.

Examples of using "Fece" in a sentence and their dutch translations:

Fece una smorfia.

Ze trok een grimas.

- Fece visita a sua nonna.
- Lei fece visita a sua nonna.

Zij bezocht haar grootmoeder.

Naturalmente si fece avanti

En jawel, hij kwam,

Mi fece un complimento.

Hij gaf mij een compliment.

Ci fece un regalo.

- Ze gaf ons een cadeautje.
- Ze gaf ons een cadeau.

Lo fece da solo.

Hij heeft het zelf gedaan.

- Ha fatto colazione.
- Lui ha fatto colazione.
- Fece colazione.
- Lui fece colazione.

Hij had ontbijt.

- Ha fatto colazione.
- Lei ha fatto colazione.
- Fece colazione.
- Lei fece colazione.

Zij had ontbijt.

Non fece niente di male.

Hij heeft geen fout gemaakt.

Fece irruzione in una casa.

Hij heeft ingebroken in een huis.

Marco fece ciò per amore.

Marco deed dat uit liefde.

- Nessuno ha fatto niente.
- Nessuno ha fatto nulla.
- Nessuno fece niente.
- Nessuno fece nulla.

Niemand heeft iets gedaan.

- Non l'ha fatto.
- Lui non l'ha fatto.
- Non lo fece.
- Lui non lo fece.

Hij heeft het niet gedaan.

- Chi l'ha fatto?
- Chi lo fece?

- Wie heeft dat gedaan?
- Wie deed dat?

Lui fece finta di non vedermi.

Hij deed alsof hij mij niet zag.

- Ha fatto una torta di mele.
- Lei ha fatto una torta di mele.
- Fece una torta di mele.
- Lei fece una torta di mele.
- Fece una crostata di mele.
- Lei fece una crostata di mele.

Zij heeft een appeltaart gebakken.

- Chi lo ha fatto?
- Chi l'ha fatto?
- Chi l'ha fatta?
- Chi lo fece?
- Chi la fece?

- Wie heeft het gedaan?
- Wie deed het?

- Ha fatto colazione presto.
- Lei ha fatto colazione presto.
- Fece colazione presto.
- Lei fece colazione presto.

Ze had een vroeg ontbijt.

- Ha fatto il contrario.
- Lui ha fatto il contrario.
- Fece il contrario.
- Lui fece il contrario.

Hij deed het tegenovergestelde.

- Ha fatto una torta.
- Lei ha fatto una torta.
- Fece una torta.
- Lei fece una torta.

Zij heeft een taart gebakken.

- Tom non l'ha fatto.
- Tom non l'ha fatta.
- Tom non lo fece.
- Tom non la fece.

Tom heeft het niet gedaan.

- Tom ha fatto l'impensabile.
- Tom fece l'impensabile.

Tom heeft het ondenkbare gedaan.

- Tom ha fatto colazione.
- Tom fece colazione.

Tom had ontbijt.

- Mary ha fatto colazione.
- Mary fece colazione.

Maria had ontbijt.

- Tom ha fatto una gaffe.
- Tom ha fatto una figuraccia.
- Tom fece una gaffe.
- Tom fece una figuraccia.

Tom heeft het verknald.

Fece anche amicizia con un giovane maggiore Bonaparte.

Hij sloot ook vriendschap met een jonge majoor Bonaparte.

Si fece giorno; la lunga notte era passata.

Het begon licht te worden; de lange nacht was voorbij.

- Ha fatto uno strano sogno.
- Lei ha fatto uno strano sogno.
- Fece uno strano sogno.
- Lei fece uno strano sogno.

Ze had een vreemde droom.

- Non si è fatta prendere.
- Lei non si è fatta prendere.
- Non si fece prendere.
- Lei non si fece prendere.

Ze is niet gesnapt.

- Si è fatta una doccia.
- Lei si è fatta una doccia.
- Si fece una doccia.
- Lei si fece una doccia.

Zij douchte.

- Ha fatto cadere un vaso.
- Lui ha fatto cadere un vaso.
- Fece cadere un vaso.
- Lui fece cadere un vaso.

Hij liet een vaas vallen.

- Lei gli ha fatto un massaggio.
- Gli ha fatto un massaggio.
- Gli fece un massaggio.
- Lei gli fece un massaggio.

Ze masseerde hem.

Si fece avanti e annunciò d'aver commesso un errore

Daar nam hij het woord en vertelde dat hij een fout had gemaakt:

- Chi ha fatto questo piano?
- Chi fece questo piano?

Wie heeft dit plan gemaakt?

- La medicina ha fatto effetto.
- La medicina fece effetto.

Het medicijn werkte.

- Lo ha fatto aspettare mezz'ora.
- Lo fece aspettare mezz'ora.

Ze liet hem een half uur wachten.

- Tom ha fatto del volontariato.
- Tom fece del volontariato.

Tom bood zich aan.

- Tom ha fatto un occhiolino.
- Tom fece un occhiolino.

Tom knipperde met zijn ogen.

- Tom non ha fatto nomi.
- Tom non fece nomi.

Tom noemde geen namen.

L'insegnante fece notare gli errori grammaticali commessi dagli studenti.

De leraar wees op de spraakkunstfouten gemaakt door de studenten.

- Tom ha fatto una smorfia.
- Tom fece una smorfia.

- Tom grijnsde.
- Tom trekkebekte.

- Chi ha fatto questa scatola?
- Chi fece questa scatola?

Wie heeft die doos gemaakt?

- Tom ha fatto un bagno.
- Tom fece un bagno.

Tom badderde.

- Tom ha fatto attività fisica.
- Tom fece attività fisica.

Tom trainde.

- Tom ha fatto una pausa.
- Tom fece una pausa.

- Tom heeft gepauzeerd.
- Tom pauzeerde.

- Tom ha fatto un sorrisetto.
- Tom fece un sorrisetto.

Tom grinnikte.

- Tom ha fatto molti errori.
- Tom fece molti errori.

- Tom heeft veel fouten gemaakt.
- Tom maakte veel fouten.

- Tom ha fatto piangere Mary.
- Tom fece piangere Mary.

Tom maakte Maria aan het huilen.

- Mary ha fatto un sorrisetto.
- Mary fece un sorrisetto.

Maria grinnikte.

- Il medico mi ha fatto un'iniezione.
- Il dottore mi ha fatto un'iniezione.
- Il medico mi fece un'iniezione.
- Il dottore mi fece un'iniezione.

De dokter heeft mij een inspuiting gegeven.

- Tom ha fatto un'inversione ad U.
- Tom fece un'inversione ad U.
- Tom ha fatto un'inversione a U.
- Tom fece un'inversione a U.

- Tom maakte een U-bocht.
- Tom maakte rechtsomkeer.

Dopo che un'esplosione fece crollare una galleria, uccidendo molti lavoratori.

...na een explosie waarbij de mijn instortte... ...en veel mijnwerkers omkwamen.

Al momento di lasciare la stanza, mi fece un inchino.

Hij boog naar mij toen hij de kamer verliet.

- Questa risposta l'ha fatto arrabbiare.
- Questa risposta lo fece arrabbiare.

Dit antwoord maakte hem woedend.

- Faceva attività fisica.
- Ha fatto attività fisica.
- Fece attività fisica.

Hij trainde.

- Ha fatto una foto al koala.
- Lui ha fatto una foto al koala.
- Fece una foto al koala.
- Lui fece una foto al koala.

Hij nam een foto van de koala.

- Ha fatto l'abbozzo di una mela.
- Lui ha fatto l'abbozzo di una mela.
- Fece l'abbozzo di una mela.
- Lui fece l'abbozzo di una mela.
- Ha fatto lo schizzo di una mela.
- Lui ha fatto lo schizzo di una mela.
- Fece lo schizzo di una mela.
- Lui fece lo schizzo di una mela.

Hij schetste een appel.

Pubblicizzava efficacemente la forza delle sue forze, fece infuriare ulteriormente Napoleone.

effectief de kracht van zijn troepen openbaarde, maakte Napoleon nog woedend.

- Tom ha fatto qualche cattivo investimento.
- Tom fece qualche cattivo investimento.

Tom heeft een aantal slechte investeringen gedaan.

- Tom ha fatto una cattiva impressione.
- Tom fece una cattiva impressione.

Tom maakte een slechte indruk.

- Tom ha fatto alcuni errori grammaticali.
- Tom fece alcuni errori grammaticali.

Tom maakte een paar grammaticale fouten.

- John ha fatto una cosa coraggiosa.
- John fece una cosa coraggiosa.

John deed iets moedigs.

- Mayuko ha fatto un sogno strano.
- Mayuko fece un sogno strano.

Majoeko heeft vreemd gedroomd.

- Tom ha fatto un buon suggerimento.
- Tom fece un buon suggerimento.

Tom deed een goede suggestie.

- Lo ha fatto tutto per gentilezza.
- Lo fece tutto per gentilezza.

Hij deed het allemaal uit vriendelijkheid.

- Tom ha fatto un gran sorriso.
- Tom fece un gran sorriso.

Tom grijnsde.

- Tom ha fatto un pessimo lavoro.
- Tom fece un pessimo lavoro.

Tom heeft slecht werk afgeleverd.

- Tom ha fatto la stessa cosa.
- Tom fece la stessa cosa.

Tom heeft het zelfde ding gedaan.

- Mi ha fatto un timido sorriso.
- Mi fece un timido sorriso.

Ze glimlachte verlegen naar mij.

- Sami ha fatto un incidente fatale.
- Sami fece un incidente fatale.

Sami heeft een dodelijk ongeluk gehad.

- Mia madre ha fatto alcuni nuovi vestiti.
- Mia madre ha fatto alcuni nuovi abiti.
- Mia madre fece alcuni nuovi vestiti.
- Mia madre fece alcuni nuovi abiti.

Mijn moeder heeft nieuwe kleren gemaakt.

- Tom ha fatto una foto ai fiori.
- Tom fece una foto ai fiori.
- Tom ha fatto una fotografia ai fiori.
- Tom fece una fotografia ai fiori.

Tom heeft een foto genomen van de bloemen.

- Quello che ha fatto non era sbagliato.
- Ciò che ha fatto non era sbagliato.
- Quello che fece non era sbagliato.
- Ciò che fece non era sbagliato.

Wat hij deed was niet fout.

- Tom ha fatto un'inversione a U illegale.
- Tom ha fatto un'inversione ad U illegale.
- Tom fece un'inversione a U illegale.
- Tom fece un'inversione ad U illegale.

- Tom maakte een illegale U-bocht.
- Tom maakte rechtsomkeer waar dat verboden was.

- Ha fatto cinque errori in altrettante righe.
- Lei ha fatto cinque errori in altrettante righe.
- Fece cinque errori in altrettante righe.
- Lei fece cinque errori in altrettante righe.
- Ha fatto cinque errori in altrettante linee.
- Lei ha fatto cinque errori in altrettante linee.
- Fece cinque errori in altrettante linee.
- Lei fece cinque errori in altrettante linee.

Ze maakte vijf fouten in evenveel lijnen.

Quando Napoleone rovesciò il Direttorio e si fece Primo Console di Francia.

toen Napoleon de Directory omver wierp en zichzelf tot eerste consul van Frankrijk maakte.

- Tom ha ammiccato.
- Tom ammiccò.
- Tom ha fatto l'occhiolino.
- Tom fece l'occhiolino.

Tom knipoogde.

- Fece un gesto con la mano.
- Lui fece un gesto con la mano.
- Ha fatto un gesto con la mano.
- Lui ha fatto un gesto con la mano.

Hij maakte een gebaar met zijn hand.

- Ha fatto lo stesso errore di prima.
- Lei ha fatto lo stesso errore di prima.
- Fece lo stesso errore di prima.
- Lei fece lo stesso errore di prima.

Ze maakte dezelfde fout als voorheen.

Fece rispettare la disciplina e si assicurò che le provviste requisite venissero pagate.

Hij dwong discipline af en zorgde ervoor dat de gevorderde benodigdheden werden betaald.

- Tom ha fatto tutto quello che poteva.
- Tom fece tutto quello che potè.

Tom heeft gedaan wat hij kon doen.

- Kate ha fatto una crostata di mele.
- Kate fece una crostata di mele.

Kate heeft een appeltaart gebakken.

- Tom ha fatto un cenno col capo.
- Tom fece un cenno col capo.

Tom knikte.

- Mio zio gli ha fatto un regalo.
- Mio zio gli fece un regalo.

Mijn oom gaf hem een geschenk.

- Tom ha fatto colazione per conto suo.
- Tom fece colazione per conto suo.

Tom heeft alleen ontbeten.

- Tom ha fatto una collana per Mary.
- Tom fece una collana per Mary.

Tom heeft een halsketting gemaakt voor Maria.

- Tom ha fatto bollire un po' d'acqua.
- Tom fece bollire un po' d'acqua.

Tok kookte wat water.

- Mi ha fatto pressione per una risposta immediata.
- Lui mi ha fatto pressione per una risposta immediata.
- Mi fece pressione per una risposta immediata.
- Lui mi fece pressione per una risposta immediata.

Hij drong aan op een snel antwoord.

- Tom non ha fatto del male a nessuno.
- Tom non fece del male a nessuno.

- Tom deed niemand pijn.
- Tom heeft niemand pijn gedaan.
- Tom heeft niemand gekwetst.

- Tom ha fatto la maggior parte del lavoro.
- Tom fece la maggior parte del lavoro.

Tom heeft het grootste deel van het werk gedaan.

- Il poliziotto mi ha fatto segno di fermarmi.
- Il poliziotto mi fece segno di fermarmi.

De politieagent gaf me een teken om te stoppen.