Translation of "Sogno" in Japanese

0.027 sec.

Examples of using "Sogno" in a sentence and their japanese translations:

- Non è che un sogno.
- È solo un sogno.
- È solamente un sogno.
- È soltanto un sogno.

これは単なる夢だよ。

- Sogno in francese.
- Io sogno in francese.

私はフランス語で夢を見る。

- Ho un sogno.
- Io ho un sogno.

- 私には夢がある。
- 私には夢があります。

- Il sogno diventò realtà.
- Il sogno si è avverato.
- Il sogno si avverò.

- 夢は本当になった。
- 夢は叶った。

Il mio sogno è ancora solo un sogno.

私の夢は今でもまだただの夢だ。

- Ha fatto uno strano sogno.
- Lei ha fatto uno strano sogno.
- Fece uno strano sogno.
- Lei fece uno strano sogno.

彼女は奇妙な夢を見た。

- Ha fatto un sogno strano.
- Lui ha fatto un sogno strano.
- Fece un sogno strano.
- Lui fece un sogno strano.

彼は変な夢を見た。

- Ho fatto un sogno strano.
- Feci un sogno strano.

私は不思議な夢を見た。

- Il suo sogno è diventato realtà.
- Il suo sogno si è avverato.
- Il suo sogno si avverò.
- Il suo sogno diventò realtà.

- 夢が実現した。
- 彼の夢は実現した。
- 彼の夢が実現した。
- 彼の願いがかなった。

sogno un mondo

この世界が

Sembra un sogno.

それは夢のように思われます。

Ho un sogno.

私には夢がある。

- Mayuko ha fatto un sogno strano.
- Mayuko fece un sogno strano.

マユコはおかしな夢をみた。

- A volte sogno mia madre.
- Io a volte sogno mia madre.

私は、母の夢をときどき見る。

- Tom fece uno strano sogno.
- Tom ha fatto uno strano sogno.

トムは変な夢を見た。

Sogno di incontrarlo lì.

彼とここで会うのが夢だ。

È come un sogno.

夢みたいだ。

È questo un sogno?

これは夢なのか?

Non è un sogno.

夢じゃないんだ。

È stato un sogno?

夢であったか?

È soltanto un sogno.

これは単なる夢だよ。

Questo sogno si realizzerà.

この夢は実現するだろう。

- Il mio sogno è diventare un insegnante.
- Il mio sogno è diventare un'insegnante.
- Il mio sogno è diventare un professore.
- Il mio sogno è diventare una professoressa.

私の夢は先生になることです。

- Stanotte ho fatto uno strano sogno.
- Stanotte ho fatto un sogno strano.

- 私は昨夜不思議な夢を見ました。
- 昨夜おかしな夢を見ました。
- 私は昨日不思議な夢を見ました。
- 昨日の夜、不思議な夢を見ました。
- 昨日の夜、変な夢を見た。

- Mayuko ha fatto un sogno strano.
- Mayuko ha fatto uno strano sogno.

マユコはおかしな夢をみた。

- Mi sono svegliato da un sogno.
- Mi sono svegliata da un sogno.

私は夢から覚めた。

- Il mio sogno si è realizzato.
- Il mio sogno si è avverato.

- 夢は本当になった。
- 私の夢は本当になった。

- Mi svegliai da un lungo sogno.
- Mi sono svegliato da un lungo sogno.
- Mi sono svegliata da un lungo sogno.

長い夢からさめた。

- Ho fatto un sogno su di lui.
- Io ho fatto un sogno su di lui.
- Feci un sogno su di lui.
- Io feci un sogno su di lui.

- 私は彼の夢を見た。
- 彼の夢を見た。

- Il mio sogno è andato in fumo.
- Il mio sogno andò in fumo.

私の理想は白昼の夢と消えてしまった。

- Mi sentivo come in un sogno.
- Io mi sentivo come in un sogno.

まるで夢を見ているようだった。

- Il sogno di Mayuko si è avverato.
- Il sogno di Mayuko si avverò.

マユコの夢は実現した。

Il sogno è diventato realtà.

その夢が現実のものとなった。

Potrebbe non essere un sogno.

夢ではないかもしれませんよ。

Il mio sogno si avvera.

私の夢はかないます。

Ho fatto un sogno orribile.

私は恐ろしい夢を見た。

Sogno spesso la stessa scena.

私はよく同じ夢を見る。

Come parte del sogno americano

一部であるかのように 常に立ちはだかりましたが

- Il suo sogno si è finalmente avverato.
- Il suo sogno è finalmente diventato realtà.

彼女の夢がついにかなった。

- È come un sogno diventato realtà.
- È come un sogno che si è avverato.

夢みたいだ。

- Il mio sogno è comprare un trattore Lamborghini.
- Il mio sogno è comprare una motrice Lamborghini.
- Il mio sogno è comprare un articolato Lamborghini.

僕の夢はランボルギーニトラクターを買うことなんです。

Il mio sogno era diventare un'attrice.

女優になるという夢が

Mayuko ha fatto un sogno strano.

マユコはおかしな夢をみた。

Il suo sogno è diventato realtà.

彼の夢は現実のものとなった。

Il suo sogno è diventare infermiera.

- 彼女の夢は看護婦になることです。
- 彼女の夢は看護師になることです。

Il mio sogno è studiare all'estero.

私の夢は留学することです。

Il suo sogno si è avverato.

- 夢が実現した。
- 彼の夢は実現した。
- 彼の夢が実現した。

Il mio sogno si è realizzato.

私の夢は本当になった。

Il suo sogno è visitare Parigi.

彼女の夢はパリを訪れることだ。

- La scorsa notte ho fatto uno strano sogno.
- La scorsa notte ho fatto un sogno strano.

- 私は昨夜不思議な夢を見ました。
- 昨日の夜、変な夢を見た。

- Ho fatto un brutto sogno la scorsa notte.
- Ho fatto un brutto sogno la notte scorsa.

私は昨夜いやな夢を見た。

- La notte scorsa ho fatto un sogno divertente.
- Ho fatto un sogno divertente la scorsa notte.

昨夜おかしな夢を見ました。

- Abbandonò il suo sogno di diventare un pilota.
- Lui abbandonò il suo sogno di diventare un pilota.
- Ha abbandonato il suo sogno di diventare un pilota.
- Lui ha abbandonato il suo sogno di diventare un pilota.

彼はパイロットになる夢をあきらめた。

- Ha realizzato il suo sogno di diventare un artista.
- Lui ha realizzato il suo sogno di diventare un artista.
- Realizzò il suo sogno di diventare un artista.

- 彼は芸術家になる夢を実現した。
- 彼は芸術家になるという夢を実現した。
- 彼は芸術家になるという夢を現実した。

- Abbandonò il suo sogno di diventare un pilota.
- Lui abbandonò il suo sogno di diventare un pilota.

彼はパイロットになる夢をあきらめた。

- Non ho mai fatto un sogno così strano.
- Io non ho mai fatto un sogno così strano.

私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。

- Ho fatto un sogno strano la scorsa notte.
- Io ho fatto un sogno strano la scorsa notte.

昨日の夜、変な夢を見た。

- Ho fatto un bel sogno la scorsa notte.
- Io ho fatto un bel sogno la scorsa notte.

私は昨夜良い夢を見た。

- Lei lo riconobbe subito come lo straniero nel suo sogno.
- Lo riconobbe subito come lo straniero nel suo sogno.
- L'ha riconosciuto subito come lo straniero nel suo sogno.
- Lei l'ha riconosciuto subito come lo straniero nel suo sogno.

彼女はすぐに彼が夢の中に出てきた見知らぬ人であることに気づいた。

Un giorno il tuo sogno diventerà realtà.

君の夢はいつか実現するさ。

La vita non è un sogno vuoto.

人生は空虚な夢ではない。

Ho visto un arco nel mio sogno.

- 夢で弓を見た。
- 夢でユミを見た。

Il suo sogno verrà realizzato un giorno.

彼女の夢はいつか実現するだろう。

Il mio sogno è diventare un insegnante.

私の夢は先生になることです。

Per adesso questo è solo un sogno.

これは今でも未だただの夢だ。

Il suo sogno è diventare un'interprete simultanea.

同時通訳が彼女の憧れだ。

Il mio sogno è andare in Giappone.

私の夢は日本に行くことです。

Spero che questo non sia un sogno.

これが夢じゃないことを願うよ。

- Tom ha fatto un sogno strano la scorsa notte.
- Tom ha fatto uno strano sogno la scorsa notte.

トムは昨夜変な夢を見た。

- È andato a Tokyo con il sogno di diventare ricco.
- Lui è andato a Tokyo con il sogno di diventare ricco.
- Andò a Tokyo con il sogno di diventare ricco.
- Lui andò a Tokyo con il sogno di diventare ricco.

彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。

- In un certo senso, la vita è solo un sogno.
- In un certo senso, la vita è soltanto un sogno.
- In un certo senso, la vita è solamente un sogno.

ある意味では、人生は夢にすぎない。

- Sembrava che si fosse appena svegliato da un sogno.
- Sembrava che lui si fosse appena svegliato da un sogno.

彼はたった今夢からさめたばかりのようでした。

- Il mio sogno è di diventare attore a Hollywood.
- Il mio sogno è di diventare un attore di Hollywood.

- 僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
- 私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。

Il mio sogno era diventare un'inviata di guerra,

従軍記者になるのが夢でしたが

Mentre quel sogno finiva, ne cominciava un altro.

1つの夢が消えると同時に 別の夢が始まりつつありました

Ho avuto un sogno terribile la scorsa notte.

ゆうべ恐ろしい夢をみた。

Purtroppo, il suo sogno non si è avverato.

悲しいことに彼の夢は実現しなかった。

Ho fatto uno strano sogno la scorsa notte.

昨日の夜、変な夢を見た。

Ho fatto un sogno divertente la scorsa notte.

昨夜おかしな夢を見ました。

Il suo sogno è viaggiare per il mondo.

彼女の夢は世界一周旅行をすることです。

Il mio sogno è di diventare un medico.

私の夢は医者になることだ。

La vita non è che un sogno vuoto.

- 人生夢の如し。
- 人生は、はかない夢にすぎない。

Era felice di aver realizzato il suo sogno.

彼は彼の夢を実現してうれしかった。

Il sogno di Tom è andare in Australia.

トムの夢はオーストラリアに行くことなんだよ。

Il viaggio nello spazio non è più un sogno.

宇宙旅行はもはや夢ではない。

Un viaggio sulla luna non è più un sogno.

月への旅行はもはや夢ではない。

Il sogno di ieri è la speranza di oggi.

昨日の夢は今日の希望。