Translation of "Mio" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Mio" in a sentence and their japanese translations:

- Mio fratello l'ha fatto a nome mio.
- Mio fratello l'ha fatta a nome mio.
- Mio fratello lo fece a nome mio.
- Mio fratello la fece a nome mio.

弟が私に代わってそれをやった。

- Abbiamo chiamato mio figlio come mio nonno.
- Chiamammo mio figlio come mio nonno.

我々は祖父の名前を息子に名付けた。

- È mio fratello, non mio padre.
- Lui è mio fratello, non mio padre.

彼は私の兄であって父ではありません。

- Sarai mio genero.
- Tu sarai mio genero.
- Sarà mio genero.
- Lei sarà mio genero.

君を娘の夫にしよう。

- Sei mio padre.
- È mio padre.
- Tu sei mio padre.
- Lei è mio padre.

あなたは私の父です。

- Non è mio padre, ma mio zio.
- Lui non è mio padre, ma mio zio.

彼は私の父ではなく、叔父だ。

- Non è mio figlio, ma mio nipote.
- Lui non è mio figlio, ma mio nipote.

彼は私の息子ではなく、おいである。

- Non è mio fratello. È mio cugino.
- Lui non è mio fratello. È mio cugino.

彼は私の兄ではなくて、いとこである。

- Mio padre cammina.
- Mio padre passeggia.

私の父は歩く。

- Dio mio, Dio mio, perché mi hai abbandonato?
- Mio Dio, mio Dio, perché mi hai abbandonato?

- 神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
- わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。

- È il mio dovere aiutarti.
- È il mio dovere aiutarvi.
- È il mio dovere aiutarla.
- È mio dovere aiutarla.
- È mio dovere aiutarvi.
- È mio dovere aiutarti.

あなたを助けるのが私の義務です。

- Perché accusi mio figlio?
- Perché accusa mio figlio?
- Perché accusate mio figlio?

君はなぜ私の息子を非難するのか。

- Segui il mio consiglio.
- Segua il mio consiglio.
- Seguite il mio consiglio.

私の忠告に従いなさい。

- Segui il mio consiglio!
- Segua il mio consiglio!
- Seguite il mio consiglio!

私の忠告に従いなさい。

- Andrai al posto mio?
- Andrà al posto mio?
- Andrete al posto mio?

私の代わりにいってくれませんか。

- Vieni nel mio ufficio.
- Venite nel mio ufficio.
- Venga nel mio ufficio.

私の事務室に来なさい。

- Hai visto mio padre?
- Avete visto mio padre?
- Ha visto mio padre?

父を見かけませんでしたか?

- Sei mio padre.
- Tu sei mio padre.

あなたは私の父です。

- È mio amico.
- Lui è mio amico.

彼は私の友達です。

- È mio padre.
- Lui è mio padre.

- 彼は私の父です。
- この人はお父さんです。

- Mio padre è invecchiato.
- Mio padre invecchiò.

私の父は年を取った。

- È mio zio.
- Lui è mio zio.

彼は私の叔父です。

- Non è mio.
- Quello non è mio.

それ私のじゃありません。

- È mio fratello.
- Questo è mio fratello.

彼は私の兄です。

- È mio padre.
- Lei è mio padre.

あなたは私の父です。

- Sono restato con mio zio.
- Sono restata con mio zio.
- Restai con mio zio.
- Sono rimasto con mio zio.
- Sono rimasta con mio zio.
- Rimasi con mio zio.

私はおじさんの家に滞在した。

- Vedo mio zio domani.
- Io vedo mio zio domani.
- Vedrò mio zio domani.
- Io vedrò mio zio domani.

- 明日おじを訪問する。
- 明日僕のおじさんに会うことになってるんだ。

- Mio fratello dev'essere malato.
- Mio fratello dev'essere ammalato.
- Mio fratello deve essere malato.
- Mio fratello deve essere ammalato.

私の兄は病気に違いない。

- Sono come mio padre.
- Io sono come mio padre.
- Assomiglio a mio padre.
- Io assomiglio a mio padre.

私は父親似です。

- È il mio insegnante.
- Lui è il mio insegnante.
- È il mio professore.
- Lui è il mio professore.

彼は私の先生です。

Errore mio.

僕のミスだった。

- Invidiava il mio successo.
- Ha invidiato il mio successo.
- Invidiò il mio successo.

彼は私の成功をうらやんだ。

- Mettilo sul mio conto.
- Lo metta sul mio conto.
- Mettetelo sul mio conto.

私の勘定につけておいてください。

- Ammetto il mio errore.
- Riconosco il mio errore.
- Io ammetto il mio errore.

私は自分の過失を認めます。

- Dovrei mollare il mio lavoro?
- Dovrei lasciare il mio lavoro?
- Dovrei abbandonare il mio lavoro?
- Dovrei mollare il mio impiego?
- Dovrei lasciare il mio impiego?
- Dovrei abbandonare il mio impiego?

仕事辞めた方がいいかな?

- Devo il mio successo al mio amico.
- Io devo il mio successo al mio amico.
- Devo il mio successo alla mia amica.
- Io devo il mio successo alla mia amica.

- 私の成功は友人のおかげである。
- 私の成功は私の友人のおかげである。

- Dov'è il mio posto?
- Dov'è il mio sedile?

私の席はどこですか。

Mio padre ha riparato il mio vecchio orologio.

- 父が僕の古い時計を修理してくれた。
- 父が古い時計を修理した。

Mio padre non approverà mai il mio matrimonio.

父は決して私の結婚を認めないだろう。

- Voglio mio marito. Ora.
- Voglio mio marito. Adesso.

夫が要る。今すぐ。

- Mio padre è occupato.
- Mio padre è impegnato.

私の父は忙しい。

John non è mio fratello, ma mio cugino.

ジョンは私の兄弟ではなくて、私のいとこだ。

- Tutto qui è mio.
- Qui è tutto mio.

ここまでは私のです。

- Tom è mio fratello.
- Tomás è mio fratello.

- トムは私の兄です。
- トムは私の弟です。

- Mio padre cammina davvero.
- Mio padre passeggia davvero.

私の父は歩く。

- Bob è un mio amico.
- Bob è il mio amico.
- Bob è mio amico.

- ボブは私の友達です。
- ボブは僕の友達だよ。

- Tom è un mio amico.
- Tom è mio amico.
- Tom è il mio amico.

- トムは私の友人です。
- トムは私の友達だ。
- トムは俺の友達だ。
- トムは私の友達です。
- トムは僕の友達です。

- Questo è il mio libro.
- Quello è il mio libro.
- È il mio libro.

それは僕の本です。

- Quello è il mio dizionario.
- Questo è il mio dizionario.
- È il mio dizionario.

それは私の辞書です。

- Ha rifiutato il mio invito.
- Lei ha rifiutato il mio invito.
- Rifiutò il mio invito.
- Lei rifiutò il mio invito.

彼女は私の招待を断った。

- Ha approvato il mio piano.
- Lei ha approvato il mio piano.
- Approvò il mio piano.
- Lei approvò il mio piano.

彼女は私の計画に賛成した。

- Ha chiesto il mio perdono.
- Lui ha chiesto il mio perdono.
- Chiese il mio perdono.
- Lui chiese il mio perdono.

彼は私に許してくれといった。

- Ho perso il mio orologio.
- Io ho perso il mio orologio.
- Persi il mio orologio.
- Io persi il mio orologio.

私は時計を無くしました。

- Ha chiesto il mio consiglio.
- Lui ha chiesto il mio consiglio.
- Chiese il mio consiglio.
- Lui chiese il mio consiglio.

彼は私の助言を求めた。

- È venuta in mio aiuto.
- Lei è venuta in mio aiuto.
- Venne in mio aiuto.
- Lei venne in mio aiuto.

彼女が助けに来てくれた。

- Sono stato assunto da mio zio.
- Sono stata assunta da mio zio.
- Venni assunto da mio zio.
- Venni assunta da mio zio.
- Fui assunto da mio zio.
- Fui assunta da mio zio.

- 私はおじに雇われました。
- 伯父さんが僕を雇ってくれたんだ。

- Non ha notato il mio errore.
- Lui non ha notato il mio errore.
- Non notò il mio errore.
- Lui non notò il mio errore.
- Ha ignorato il mio errore.
- Lui ha ignorato il mio errore.
- Ignorò il mio errore.
- Lui ignorò il mio errore.

彼は私の誤りを大目に見た。

- Sono fiera di mio fratello.
- Io sono fiera di mio fratello.
- Sono fiero di mio fratello.
- Io sono fiero di mio fratello.
- Sono orgoglioso di mio fratello.
- Io sono orgoglioso di mio fratello.
- Sono orgogliosa di mio fratello.
- Io sono orgogliosa di mio fratello.

私は兄を誇りに思う。

- Eri con mio padre oggi?
- Tu eri con mio padre oggi?
- Era con mio padre oggi?
- Lei era con mio padre oggi?
- Eravate con mio padre oggi?
- Voi eravate con mio padre oggi?

今日、私の父と一緒だった?

- Sai dov'è il mio orologio?
- Sa dov'è il mio orologio?
- Sapete dov'è il mio orologio?

僕の時計知らない?

- Hai menzionato il mio libro?
- Ha menzionato il mio libro?
- Avete menzionato il mio libro?

僕の本の事を言ったの?

- Hai ricevuto il mio bagaglio?
- Ha ricevuto il mio bagaglio?
- Avete ricevuto il mio bagaglio?

私の荷物は届いていますか。

- Non sottovalutare il mio potere.
- Non sottovalutate il mio potere.
- Non sottovaluti il mio potere.

- 私の力を甘く見ないで。
- 俺の力を見くびるなよ。

- Non interferire nel mio lavoro.
- Non interferite nel mio lavoro.
- Non interferisca nel mio lavoro.

仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。

- Sto cercando il mio cane.
- Io sto cercando il mio cane.
- Cerco il mio cane.

- 私の犬を捜してるんです。
- 私のワンちゃんを捜してるの。

- Perché vuoi il mio aiuto?
- Perché vuole il mio aiuto?
- Perché volete il mio aiuto?

何で僕の助けが欲しいの?

- È il mio dovere aiutarti.
- È mio dovere aiutarti.

あなたを助けるのが私の義務です。

- Desidero vedere mio padre.
- Io desidero vedere mio padre.

ぼくは父に会いたい。

- È un mio problema.
- Quello è un mio problema.

それは私の問題だ。

- È il mio tipo!
- Lui è il mio tipo!

彼って私のタイプ!

Con mio grande dolore, mio padre è morto giovane.

大変悲しいことに父は若くして亡くなった。

- Ho perso il mio cappello.
- Persi il mio cappello.

- 帽子をなくしてしまった。
- 私は帽子をなくしてしまった。

- Mio fratello ha lucidato l'argento.
- Mio fratello lucidò l'argento.

弟は銀の食器類を磨いた。

- Ho vomitato il mio cibo.
- Vomitai il mio cibo.

吐いてしまいました。

- Amo il mio paese.
- Io amo il mio paese.

私は祖国を愛している。

- È il mio collega.
- Lui è il mio collega.

彼は私の仕事仲間である。

- Quello è il mio libro.
- È il mio libro.

- あれは私の本です。
- それは僕の本です。

- Bob è il mio amico.
- Bob è mio amico.

- ボブは私の友達です。
- ボブは僕の友達だよ。

- È il mio problema.
- Quello è il mio problema.

それは私の問題だ。

- Ammetto il mio errore.
- Io ammetto il mio errore.

- 私は自分の誤りを認める。
- 私が間違ってました。

- Farò del mio meglio.
- Io farò del mio meglio.

- 全力を尽くすつもりです。
- 全力を尽くします。
- 出来るだけがんばります。
- 私は最善を尽くすつもりだ。
- 最善を尽くすつもりだ。
- 最善をつくすつもりです。

- Quello è il mio dizionario.
- È il mio dizionario.

それは私の辞書です。

- Ho perso il mio portafoglio.
- Persi il mio portafoglio.

私の財布が無くなった。

- Manderò mio figlio all'università.
- Io manderò mio figlio all'università.

私は息子を大学へ行かせるつもりです。

Mio padre e mio fratello lavorano in questa fabbrica.

- 私の父と兄はこの工場で働いている。
- 父と兄がこの工場で働いている。

- Mio fratello è senza lavoro.
- Mio fratello è disoccupato.

私の兄は失業している。

- Apprezzano il mio sforzo.
- Loro apprezzano il mio sforzo.

彼らは僕の努力を評価してくれる。

- Mio padre è un dottore.
- Mio padre è medico.

- 父は医者です。
- 私の父は医者です。

- È il mio gatto.
- Questo è il mio gatto.

それは私の猫です

- Ho chiuso il mio ombrello.
- Chiusi il mio ombrello.

傘を閉じました。

- Quello è il mio obiettivo.
- È il mio obiettivo.

それが私の目標なんだ。