Examples of using "Strano" in a sentence and their japanese translations:
- 何と不思議なやつだろう。
- 変な奴!
これは本当に奇妙です。
彼は変わった人だ。
- 変ですね。
- 変だなあ。
変だなあ。
彼女の言う事は妙に聞こえる。
彼女は奇妙な夢を見た。
彼は変な夢を見た。
彼は時々変です。
私は不思議な夢を見た。
とても奇妙だったのです
でもテレビドラマで
これは変だ。
それって、そんなに変なことなの?
- 何か奇妙なことが起こりつつある。
- 何かおかしなことが起こってる。
何かおかしなことが起こってる。
マユコはおかしな夢をみた。
何かが変だと思いました。
トムは変な夢を見た。
- 妙だな。
- 気色悪いー!
それは不思議な事件だった。
日本って変わってるな。
- 奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
- それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
それはちょっとおかしいね。
私達は何も変わったものは見なかった。
- 私は昨夜不思議な夢を見ました。
- 昨夜おかしな夢を見ました。
- 私は昨日不思議な夢を見ました。
- 昨日の夜、不思議な夢を見ました。
- 昨日の夜、変な夢を見た。
マユコはおかしな夢をみた。
日本は不思議な国だ。
彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
- おまえ、変わってるな。
- あんた変だよ。
「楽しい」と表現するのは おかしい気もします
(ヘイリー)本当ですね (グレッグ)不思議です
彼の名前は変な名前だ。
- 彼がそんな事いうなんておかしい。
- 彼がそんなことを言うなんておかしい。
- 彼がそんなことを言うとは不思議だ。
トムってちょっと変わってるよね。
ああ、凄く変だなあ・・・。
これはちょっと奇妙ね。
彼は時々変です。
妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
彼がこんなに遅いのは変だ。
マユコはおかしな夢をみた。
その事件には何となく気味の悪いところがあった。
この牛乳は変な臭いがする。
おかしいですねぇ。もう着いてもいいはずですが。
私にとっては少しおかしいです。
変な天気!
めっちゃ変!
このヨーグルトは変な味がする。
エンジンから変な音が聞こえます。
いぬは見知らぬ男に向かってうなった。
この牛乳は変な味がする。
トムって変わった子だよね?
- 私は昨夜不思議な夢を見ました。
- 昨日の夜、変な夢を見た。
何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
昨日の夜、変な夢を見た。
人間は他と同じ 動物の一種にすぎないのに
これは奇妙にして 素晴らしい脳です
世界がひどく奇妙なものに 思えますよね
彼女には何か奇妙なところがあった。
彼の行動は時々奇妙だ。
今日の彼の振る舞いはとても変だ。
- 全然変だと思いません。
- 全然変だと思いませんよ。
- 全然変だと思わないですよ。
- 自分は全然変だと思わない。
- 全然変だと思わないんです。
- 全然変だと思わないんだけど。
僕たちは空に変な物をみた。
これは珍しい種類の魚です。
この古い魚は変な味がする。
「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないよ。ちょっと変わった人だなとは思うけど」
トムは昨夜変な夢を見た。
彼がここにいないのは変だと思いませんか。
その動物園には変わった動物がいます。
不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
彼女が学校を休んだのは変だと思う。
どこかホッとした部分もある
彼があんな事を言うなんて不思議だ。
昨日の夜、変な夢を見た。
何かが変だと思いました。
あなたがそのことについて何も知らないのは変だ。
この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
ガレージから変な音が聞こえた。
私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
(グレッグ・ゲイジ) タコは奇妙な姿をした生物で
彼がそんなことも知らないなんてまったく変だと思う。
トムは昨夜変な夢を見た。
あなたには私が人間という事さえ不思議ですか?
ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
なぜか彼女と自分が重なる
これは非常に奇怪な動物です。
見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
私はそれが奇妙だとは思いません。