Translation of "Sicuro" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Sicuro" in a sentence and their japanese translations:

- Verrà di sicuro.
- Lui verrà di sicuro.

彼はきっと来る。

Era sicuro.

それほど安全だったのです

È sicuro...

‎安全で‎―

Sei sicuro?

本当?

- Fai un viaggio sicuro.
- Fate un viaggio sicuro.

- 安全な旅を。
- 行ってらっしゃい。

- È sicuro qui?
- È sicuro qua?
- È sicura qui?
- È sicura qua?
- È al sicuro qui?
- È al sicuro qua?

ここは安全なの?

- Sei in un posto sicuro.
- Tu sei in un posto sicuro.
- È in un posto sicuro.
- Lei è in un posto sicuro.
- Siete in un posto sicuro.
- Voi siete in un posto sicuro.

君は安全な場所にいる。

- È sicuro che passerai l'esame.
- È sicuro che passerete l'esame.
- È sicuro che passerà l'esame.

- あなたが試験に受かることは確かだよ。
- 君が試験に合格するのは、確実だよ。

- È sicuro di riuscire.
- Lui è sicuro di riuscire.

- 彼は成功を確信している。
- 彼は自分の成功を確信している。
- 彼はきっと成功する。

- È sicuro di vincere.
- Lui è sicuro di vincere.

- 彼は勝つことを確信している。
- 彼は自分が勝つと確信している。

- È sicuro di venire.
- Lui è sicuro di venire.

彼はきっと来ると思う。

- Saremo al sicuro qui?
- Noi saremo al sicuro qui?

ここなら安全なのですか。

- Sono sicuro che vinceranno.
- Sono sicuro che loro vinceranno.

彼らはきっと勝つよ。

Vincerà di sicuro.

彼はきっと勝つ。

Pioverà di sicuro.

きっと雨が降るだろう。

Non è sicuro.

それは安全ではありません

- Sei sicuro?
- Davvero?

本当?

- È sicuro di passare l'esame.
- Lui è sicuro di passare l'esame.

彼は必ず試験に合格すると思う。

- È sicuro di superare l'esame.
- Lui è sicuro di superare l'esame.

彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。

- È sicuro che sia curry.
- Lui è sicuro che sia curry.

彼はそれをカレーだと確信している。

- È sicuro di venire domani.
- Lui è sicuro di venire domani.

彼はきっと明日来るだろう。

- Sono sicuro del suo successo.
- Io sono sicuro del suo successo.

彼の成功を確信しています。

- Lui è troppo sicuro di sé.
- È troppo sicuro di sé.

彼は自信過剰だ。

- È sicuro che passerà l'esame.
- È sicuro che lui passerà l'esame.

彼が試験に受かるのは間違いない。

- Mi sento al sicuro qui.
- Io mi sento al sicuro qui.

ここは落ち着くよ。

Ma in modo sicuro.

安全に 死滅させられるのです

Sono sicuro che riuscirà.

私は彼が成功することを確信している。

Di questo sono sicuro.

そのことを確信している。

Questo posto è sicuro?

この場所は大丈夫なんですか?

Siamo al sicuro qui?

ここなら安全なのですか。

- Sono sicuro.
- Sono sicura.

確かだよ。

Ne sono assolutamente sicuro!

間違いない!

Tom è al sicuro?

トムは無事だろうか。

Questo ponte sembra sicuro.

この橋はじょうぶそうだ。

- Tieni i soldi in un luogo sicuro.
- Tieni il denaro in un luogo sicuro.
- Tenete i soldi in un luogo sicuro.
- Tenete il denaro in un luogo sicuro.
- Tenga i soldi in un luogo sicuro.
- Tenga il denaro in un luogo sicuro.

金は安全な場所にしまっておきなさい。

- È sicuro che i prezzi cresceranno.
- È sicuro che i prezzi aumenteranno.

物価が上がるのは確かだ。

- È sicuro di vincere la partita.
- Lui è sicuro di vincere la partita.

彼はきっと試合に勝ちます。

- Mi sento al sicuro con lui.
- Io mi sento al sicuro con lui.

彼と一緒だと安心感がある。

Tuttavia potrebbe essere più sicuro.

でも安全(あんぜん)だろう

Un collega sicuro sul posto

向こう側にいる 自信を持った協力者

Sono sicuro della sua vittoria.

私は彼の勝利を確信している。

È sicuro che George verrà.

ジョージが来ることは確かである。

Sono sicuro che verrà domani.

彼は明日きっと来ると思います。

Lei lo saprà di sicuro.

彼女は確かにそのことを知っているんです。

- Sei sicuro?
- Lei è sicura?

- 本当?
- 本気?

L'insegnante si arrabbierà di sicuro.

きっと先生は怒るぞ!

Di sicuro non lo rifarò.

もう絶対にしないよ。

- Pioverà di sicuro.
- Pioverà sicuramente.

きっと雨になりますよ。

Tom è finalmente al sicuro.

トムは最終的に無事だった。

Sono sicuro che passerà l'esame.

私は彼がきっと試験に合格すると確信している。

- John è sicuro di vincere la partita.
- John è sicuro di vincere il gioco.

- ジョンはきっとその試合に勝つだろう。
- ジョンはきっとそのゲームで勝つ。

- Volevo esserne sicuro.
- Io volevo esserne sicuro.
- Volevo esserne sicura.
- Io volevo esserne sicura.
- Ne volevo essere sicuro.
- Io ne volevo essere sicuro.
- Ne volevo essere sicura.
- Io ne volevo essere sicura.

- 確認したかったの。
- 確かめたかったんだ。

- Il tuo segreto sarà al sicuro con me.
- Il suo segreto sarà al sicuro con me.
- Il vostro segreto sarà al sicuro con me.

私は秘密を漏らしたりしません。

- È sicuro che sarà d'accordo con noi.
- È sicuro che lui sarà d'accordo con noi.

彼が我々に同意するのは確かだ。

- Sono sicuro che accetterà il nostro invito.
- Sono sicuro che lui accetterà il nostro invito.

きっと彼は私たちの招待に応じてくれると思います。

Non sono sicuro di come bruci.

どう燃えるかは分からない

Io di sicuro non lo ero.

間違いなく私は できていませんでした

Il pulcino può cibarsi al sicuro.

‎あのヒナも餌にありつけた

Io penso: "La cattura di sicuro".

‎絶対に仕留めると思った

Sono sicuro che Bob passerà l'esame.

ボブはきっと試験に合格するでしょう。

Suo figlio è sicuro di riuscire.

彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。

- Sono abbastanza sicuro.
- Sono abbastanza sicura.

私にはかなり確信がある。

È sicuro nuotare in questo fiume.

この川は泳いでも安全だ。

Sono sicuro che mamma si arrabbierà.

きっとおふくろ怒るよ。

Quel ponte è tutto fuorché sicuro.

あの橋はけっして安全ではない。

È sicuro mangiare le uova crude?

生卵は食べても安全ですか?

Un segno sicuro della presenza di scoiattoli.

リスの痕跡があるぞ

Ma questo non vi terrà al sicuro,

でも それでは安全は保てません

Dovrebbero essere più al sicuro, avvolte nell'oscurità.

‎暗い夜の海なら ‎比較的安全なはずだ

Sei sicuro di non aver scordato niente?

- 何も忘れてない?
- 何も忘れてないよね?

Il coraggio non gli manca di sicuro.

彼は決して勇気がないわけではない。

Sono sicuro che è un uomo onesto.

彼は正直な人間であると思う。

Non è sicuro se verrà o no.

彼が来るかどうかはわからない。

È sicuro che lui ce la farà.

彼が成功することは確実です。

Non sono sicuro di quando lui verrà.

彼がいつ来るかよくわからない。

- Sono sicuro.
- Sono sicura.
- Io sono positiva.

- 確かだよ。
- そのことを確信している。

Questo aereo ha effettuato un atterraggio sicuro.

飛行機は無事着陸した。

Ha superato di sicuro gli ottanta anni.

彼女は80歳を超えているに違いない。

Sono sicuro di poter superare qualunque difficoltà.

私はどんな困難にも耐えてみせる。

Quale pericolo? Io mi sento al sicuro.

何が危ないんだ?僕には快適に見えるけど。

Quel vecchio ponte è tutto fuorché sicuro.

あの古い橋は安全なんてものではない。

Il ragazzo di sicuro non era ciarliero.

男の子は決して饒舌な方ではなかった。

Sono sicuro che vivrà fino a novant'anni.

私は彼が90歳まで生きると確信している。

Sei sicuro di aver premuto l'ultimo bottone?

本当に、ちゃんと最後のボタン押した?