Examples of using "Sicuro" in a sentence and their japanese translations:
彼はきっと来る。
それほど安全だったのです
安全で―
本当?
- 安全な旅を。
- 行ってらっしゃい。
ここは安全なの?
君は安全な場所にいる。
- あなたが試験に受かることは確かだよ。
- 君が試験に合格するのは、確実だよ。
- 彼は成功を確信している。
- 彼は自分の成功を確信している。
- 彼はきっと成功する。
- 彼は勝つことを確信している。
- 彼は自分が勝つと確信している。
彼はきっと来ると思う。
ここなら安全なのですか。
彼らはきっと勝つよ。
彼はきっと勝つ。
きっと雨が降るだろう。
それは安全ではありません
本当?
彼は必ず試験に合格すると思う。
彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
彼はそれをカレーだと確信している。
彼はきっと明日来るだろう。
彼の成功を確信しています。
彼は自信過剰だ。
彼が試験に受かるのは間違いない。
ここは落ち着くよ。
安全に 死滅させられるのです
私は彼が成功することを確信している。
そのことを確信している。
この場所は大丈夫なんですか?
ここなら安全なのですか。
確かだよ。
間違いない!
トムは無事だろうか。
この橋はじょうぶそうだ。
金は安全な場所にしまっておきなさい。
物価が上がるのは確かだ。
彼はきっと試合に勝ちます。
彼と一緒だと安心感がある。
でも安全(あんぜん)だろう
向こう側にいる 自信を持った協力者
私は彼の勝利を確信している。
ジョージが来ることは確かである。
彼は明日きっと来ると思います。
彼女は確かにそのことを知っているんです。
- 本当?
- 本気?
きっと先生は怒るぞ!
もう絶対にしないよ。
きっと雨になりますよ。
トムは最終的に無事だった。
私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
- ジョンはきっとその試合に勝つだろう。
- ジョンはきっとそのゲームで勝つ。
- 確認したかったの。
- 確かめたかったんだ。
私は秘密を漏らしたりしません。
彼が我々に同意するのは確かだ。
きっと彼は私たちの招待に応じてくれると思います。
どう燃えるかは分からない
間違いなく私は できていませんでした
あのヒナも餌にありつけた
絶対に仕留めると思った
ボブはきっと試験に合格するでしょう。
彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。
私にはかなり確信がある。
この川は泳いでも安全だ。
きっとおふくろ怒るよ。
あの橋はけっして安全ではない。
生卵は食べても安全ですか?
リスの痕跡があるぞ
でも それでは安全は保てません
暗い夜の海なら 比較的安全なはずだ
- 何も忘れてない?
- 何も忘れてないよね?
彼は決して勇気がないわけではない。
彼は正直な人間であると思う。
彼が来るかどうかはわからない。
彼が成功することは確実です。
彼がいつ来るかよくわからない。
- 確かだよ。
- そのことを確信している。
飛行機は無事着陸した。
彼女は80歳を超えているに違いない。
私はどんな困難にも耐えてみせる。
何が危ないんだ?僕には快適に見えるけど。
あの古い橋は安全なんてものではない。
男の子は決して饒舌な方ではなかった。
私は彼が90歳まで生きると確信している。
本当に、ちゃんと最後のボタン押した?