Translation of "Verrà" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Verrà" in a sentence and their japanese translations:

- Verrà.
- Lui verrà.

彼は来るだろう。

- Verrà?
- Lei verrà?

彼女は来るだろうか。

- Verrà stasera?
- Lui verrà stasera?
- Verrà questa sera?
- Lui verrà questa sera?

彼は今夜来るでしょうか。

- Sai quando verrà?
- Sapete quando verrà?
- Sa quando verrà?
- Tu sai quando verrà?
- Voi sapete quando verrà?
- Lei sa quando verrà?

彼がいつ来るかご存知ですか。

- Forse verrà.
- Forse lui verrà.

- ひょっとすると彼は来るだろう。
- もしかすると彼が来るかもしれない。

- Lui verrà dopo.
- Verrà dopo.

彼は後で来ます。

- Lei probabilmente verrà.
- Probabilmente verrà.

たぶん彼女は来るだろう。

- Verrà domani.
- Lui verrà domani.

彼は明日来るだろう。

- Verrà presto.
- Lui verrà presto.

- 彼はすぐ来るでしょう。
- 彼はすぐに来ます。
- まもなく彼がくるだろう。

- Verrà domani?
- Lui verrà domani?

- 彼は明日来るでしょうか。
- 彼は明日来るだろうか。

- Dimmi quando verrà.
- Mi dica quando verrà.
- Ditemi quando verrà.

彼がいつ来るのか教えて。

- Verrà la polizia?
- La polizia verrà?

警察は来るんですか?

- Dubito che verrà.
- Io dubito che verrà.
- Dubito che lui verrà.
- Io dubito che lui verrà.

彼が来るかどうか疑問だ。

- Verrà se glielo chiedi.
- Lei verrà se glielo chiedi.
- Verrà se glielo chiede.
- Lei verrà se glielo chiede.
- Verrà se glielo chiedete.
- Lei verrà se glielo chiedete.

あなたが頼めば、彼女はやってくるでしょう。

- Verrà se lo chiami.
- Lui verrà se lo chiami.
- Verrà se lo chiama.
- Lui verrà se lo chiama.
- Verrà se lo chiamate.
- Lui verrà se lo chiamate.

あなたが呼べば、彼は来るでしょう。

- Verrà da te domani.
- Lui verrà da te domani.
- Verrà da voi domani.
- Lui verrà da voi domani.
- Verrà da lei domani.
- Lui verrà da lei domani.

彼は明日そちらへ到着いたします。

- Dice che verrà.
- Lei dice che verrà.

彼女は来ると言っている。

- Probabilmente verrà presto.
- Probabilmente lui verrà presto.

たぶん彼はまもなく来るでしょう。

- Non verrà, vero?
- Lui non verrà, vero?

彼は来ないのでしょう?

- Non verrà oggi.
- Lui non verrà oggi.

彼は今日は来ないでしょう。

- Verrà di sicuro.
- Lui verrà di sicuro.

彼はきっと来る。

- Verrà alla festa.
- Lui verrà alla festa.

彼はパーティーに来るでしょう。

- Probabilmente non verrà.
- Lui probabilmente non verrà.

- 多分彼は来ないでしょうね。
- たぶん、彼は来ないでしょう。

- Dice che verrà.
- Lui dice che verrà.

彼は来たいと言っている。

Verrà dopotutto.

- 彼は結局来るだろう。
- どのみち彼は来るだろう。
- いずれにしても彼は来るだろう。

Verrà punito.

彼は罰せられるだろう。

- Sono sicuro che verrà.
- Sono sicuro che lui verrà.
- Io sono sicuro che verrà.
- Io sono sicuro che lui verrà.
- Sono sicura che verrà.
- Sono sicura che lui verrà.
- Io sono sicura che verrà.
- Io sono sicura che lui verrà.

私は彼が来ると確信しています。

- John verrà a trovarci domani?
- Verrà John a trovarci domani?
- John verrà a vederci domani?
- Verrà John a vederci domani?
- Verrà a vederci John domani?
- Verrà a trovarci John domani?

ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。

- Mi chiedo se verrà.
- Mi chiedo se lui verrà.
- Io mi chiedo se verrà.
- Io mi chiedo se lui verrà.

彼は来るかしら。

- Non verrà a trovarti domani.
- Lui non verrà a trovarti domani.
- Non verrà a trovarvi domani.
- Lui non verrà a trovarvi domani.
- Non verrà a trovarla domani.
- Lui non verrà a trovarla domani.

明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。

- Non penso che verrà.
- Non penso che lui verrà.

- 彼は来ないと思います。
- 彼は来ないと思う。
- 私は、彼は来ないと思う。

- Penso che non verrà.
- Penso che lei non verrà.

彼女は来ないと思う。

- Se piove, non verrà.
- Se piove, lui non verrà.

もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。

- Penso che non verrà.
- Penso che lui non verrà.

私は、彼は来ないと思う。

- Verrà a casa presto?
- Lui verrà a casa presto?

彼はすぐに帰ってきますか。

- Non penso che verrà.
- Non penso che lei verrà.

彼女は来ないと思う。

Quel giorno verrà.

- その日はやってくるであろう。
- その日は必ずやってくる。

Penso che verrà.

彼女は来るだろうと思っている。

Probabilmente non verrà.

多分彼は来ないでしょうね。

Forse verrà domani.

あした来るでしょう。

Forse Jane verrà.

多分ジェーンは来るでしょう。

Jane probabilmente verrà.

多分ジェーンは来るでしょう。

Tom verrà domani.

明日、トムが来ます。

Lei verrà senz'altro.

彼女はきっと来ると思う。

- Verrà punito.
- Lui verrà punito.
- Sarà punito.
- Lui sarà punito.

彼は罰せられるだろう。

- Non c'è dubbio che verrà.
- Non c'è dubbio lui che verrà.

彼はきっと来るでしょう。

- Verrà anche se è stanca.
- Lei verrà anche se è stanca.

- 彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
- 疲れていても彼女は来るでしょう。

- Verrà in stazione in autobus.
- Lui verrà in stazione in autobus.

彼はバスで駅に来るでしょう。

- Verrà a vederci un giorno.
- Lui verrà a vederci un giorno.

彼はいつか私たちに会いにくるでしょう。

Magari il Diavolo verrà.

悪魔がやってくるかもしれないよ。

Verrà in un momento.

彼はすぐ来ます。

Verrà fra qualche giorno.

彼は2、3日以内に帰宅する。

Dice che verrà immediatamente.

彼はすぐに来ると言っている。

Credo che verrà domani.

彼は明日来ると思います。

Jim non verrà oggi.

ジムは今日は来ない。

Penso che non verrà.

彼は来ないと思う。

- Scommetto cinque dollari che non verrà.
- Io scommetto cinque dollari che non verrà.
- Scommetto cinque dollari che lui non verrà.
- Io scommetto cinque dollari che lui non verrà.

彼が来ないことに5ドルかけよう。

- Mi verrà a trovare domani pomeriggio.
- Lui mi verrà a trovare domani pomeriggio.

彼は明日の午後、私に会いにきます。

- Non c'è speranza che verrà presto.
- Non c'è speranza che lui verrà presto.

彼がすぐに来るという見込みはない。

- Gli verrà data la cittadinanza americana.
- A lui verrà data la cittadinanza americana.

彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。

Preoccuparsi di cosa verrà dopo.

常に次のビジネス環境を 心配しているということで

Con questa pioggia, non verrà.

この降りでは彼は来ない。

La riunione verrà tenuta domani.

会議は明日開かれる。

Se non è malato verrà.

病気でなければ来るだろう。

Il giudizio verrà dato domani.

判決は明日下される。

Credo che lei verrà sicuramente.

彼女は来るだろうと思っている。

È sicuro che George verrà.

ジョージが来ることは確かである。

Sono sicuro che verrà domani.

彼は明日きっと来ると思います。

Secondo lei, lui non verrà.

彼女の話では彼は来ないそうだ。

Questa casa verrà affittata facilmente.

この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。

Verrà a casa alle cinque?

彼女は5時に帰ってくるでしょうか。

"Lui verrà?" - "No, non penso".

「彼は来ますか」「来ないと思います」

Secondo lei lui non verrà.

彼女の話では彼は来ないそうだ。

La partita probabilmente verrà annullata.

- 試合はたぶん中止されるだろう。
- 試合は恐らく中止になるね。

- Non so se George verrà o meno.
- Non so se George verrà o no.

ジョージが来るかどうか知りません。

La verità verrà fuori un giorno.

真実はいつか現れるもの。

Ann non verrà alla nostra festa.

アンはパーティーには来ないだろう。

Tom oggi verrà nella nostra scuola.

- トムは明日本校へ来る。
- トムが明日本校へ来ます。

Il salario verrà aumentato ad aprile.

4月から給料があがる。

Il suo segreto verrà rivelato presto.

彼の秘密は近々あばかれるだろう。

È probabile che lui verrà scelto

十中八九彼が選ばれるだろう。

Ho la sensazione che verrà oggi.

- 彼女は今日来るような気がする。
- 今日彼女が来るような気がする。

Secondo lei, lui forse non verrà.

彼女の話では彼は来ないそうだ。

Anne non verrà alla nostra festa.

アンは私たちのパーティーには来ません。

Mi verrà a trovare questo pomeriggio.

- 彼女は今日の午後私を訪ねてくることになっています。
- 今日の午後彼女が私を訪ねてきます。

- Quindi? Verrai?
- Quindi? Verrete?
- Quindi? Verrà?

どう?来ない?

Questo libro verrà stampato l'anno prossimo.

この本は来年印刷されるでしょう。

Tom verrà alle due e mezza.

トムは二時半に来ます。

Cosa faremo se verrà a piovere?

もし雨が降ったら何をしようか。

Non so quando verrà di nuovo.

今度彼がいつ来るのかわかりません。

- Chi pensi che verrà eletto Presidente degli Stati Uniti?
- Chi pensa che verrà eletto Presidente degli Stati Uniti?
- Chi pensate che verrà eletto Presidente degli Stati Uniti?

誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。