Translation of "Viaggio" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Viaggio" in a sentence and their japanese translations:

- Io spesso viaggio.
- Io viaggio spesso.
- Viaggio spesso.
- Spesso viaggio.

私はよく旅行します。

- Farai un viaggio?
- Tu farai un viaggio?
- Farà un viaggio?
- Lei farà un viaggio?
- Farete un viaggio?
- Voi farete un viaggio?

旅行にお出かけですか。

- Viaggio molto.
- Io viaggio molto.

私はよく旅行する。

- Fate buon viaggio.
- Buon viaggio!

よいご旅行を。

- Buon viaggio a te!
- Buon viaggio a lei!
- Buon viaggio a voi!

楽しい御旅行を!

- Non viaggio molto.
- Io non viaggio molto.

あまり旅行しない。

Buon viaggio!

行ってらっしゃい。

- Sei pronto per il viaggio?
- Sei pronta per il viaggio?
- Siete pronti per il viaggio?
- Siete pronte per il viaggio?
- È pronto per il viaggio?
- È pronta per il viaggio?

旅行の準備はできていますか。

- Fai un viaggio sicuro.
- Fate un viaggio sicuro.

- 安全な旅を。
- 行ってらっしゃい。

- Com'era il viaggio?
- Come è stato il viaggio?

- 旅行どうだった?
- どうだった、旅行?
- 旅行どうでしたか?
- 旅行どうでした?
- 旅行はどうだった?

- Com'è stato il tuo viaggio?
- Com'è stato il suo viaggio?
- Com'è stato il vostro viaggio?

- 旅行はどうでしたか?
- 旅行どうだった?
- どうだった、旅行は?
- どうだった、旅行?
- 旅行どうでしたか?
- どうでしたか、旅行は?
- どうでしたか、旅行?
- 旅行どうでした?
- どうでした、旅行は?
- どうでした、旅行?
- 旅行はどうだった?
- 旅行はどうでした?

- Chi ha organizzato quel viaggio?
- Chi organizzò quel viaggio?

その旅行は誰が計画したの?

- Ha parlato del suo viaggio.
- Parlò del suo viaggio.

彼は旅行の話をした。

- È ritornata da un viaggio.
- Ritornò da un viaggio.

- 彼女は旅行から帰った。
- 彼女は旅行から戻った。

Fate buon viaggio.

- 楽しい旅を。
- よい旅行をね。

Andiamo in viaggio.

旅行に行こう。

Io spesso viaggio.

私はよく旅行します。

- Ti auguro un viaggio piacevole.
- Vi auguro un viaggio piacevole.

楽しい旅行でありますように。

- Preparati subito per il viaggio.
- Preparatevi subito per il viaggio.

すぐに旅の支度をしなさい。

- Ero in viaggio in India.
- Io ero in viaggio in India.
- Stavo facendo un viaggio in India.

私はインドへ旅行中だった。

- Ha fatto un viaggio a Parigi.
- Lui ha fatto un viaggio a Parigi.
- Fece un viaggio a Parigi.
- Lui fece un viaggio a Parigi.

彼はパリへ旅行した。

- Si è ammalato durante il viaggio.
- Lui si è ammalato durante il viaggio.
- Si ammalò durante il viaggio.
- Lui si ammalò durante il viaggio.

彼は旅行中に病気になった。

- È andato in viaggio in America.
- Lui è andato in viaggio in America.
- Andò in viaggio in America.
- Lui andò in viaggio in America.

彼はアメリカに向かって航海にでた。

- Hai abbastanza soldi per il viaggio?
- Tu hai abbastanza soldi per il viaggio?
- Ha abbastanza soldi per il viaggio?
- Lei ha abbastanza soldi per il viaggio?
- Avete abbastanza soldi per il viaggio?
- Voi avete abbastanza soldi per il viaggio?

旅行に十分なお金がありますか。

- Parliamo del tuo viaggio a Boston.
- Parliamo del suo viaggio a Boston.
- Parliamo del vostro viaggio a Boston.

君のボストン旅行の話しようよ。

- Perché hai comprato un'assicurazione di viaggio?
- Perché ha comprato un'assicurazione di viaggio?
- Perché avete comprato un'assicurazione di viaggio?

どうして旅行保険に加入したの?

- Il viaggio mi è costato molto.
- Il viaggio mi costò molto.

その旅行はとても金がかかった。

- Avrei voglia di un viaggio.
- Mi va di fare un viaggio.

旅に出かけたい気がする。

- Era attrezzato per un viaggio.
- Lui era attrezzato per un viaggio.

彼は旅支度を整えていた。

- Mi sono divertito durante il viaggio.
- Io mi sono divertito durante il viaggio.
- Mi sono divertita durante il viaggio.
- Io mi sono divertita durante il viaggio.

旅行中楽しい思いをした。

- Non è mai tornato dal viaggio.
- Lui non è mai tornato dal viaggio.
- Non è mai ritornato dal viaggio.
- Lui non è mai ritornato dal viaggio.

彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。

- Lei è occupata a preparare il viaggio.
- È impegnata a prepararsi per il viaggio.
- Lei è impegnata a prepararsi per il viaggio.
- È occupata a prepararsi per il viaggio.
- Lei è occupata a prepararsi per il viaggio.
- È occupata a preparare il viaggio.
- È impegnata a preparare il viaggio.
- Lei è impegnata a preparare il viaggio.

彼女は旅行の準備に忙しい。

- Come stai? Hai fatto un buon viaggio?
- Come stai? Hai fatto buon viaggio?
- Come va? Com'è stato il viaggio?

元気?旅行は良かった?

- Fece un viaggio attorno al mondo.
- Fece un viaggio intorno al mondo.

彼は世界一周旅行をした。

- Qual è lo scopo del tuo viaggio?
- Qual è lo scopo del suo viaggio?
- Qual è lo scopo del vostro viaggio?

旅行の目的は何ですか。

- Questo è il tuo primo viaggio all'estero?
- Questo è il suo primo viaggio all'estero?
- Questo è il vostro primo viaggio all'estero?

- これが初めての海外旅行ですか?
- 海外旅行は初めてですか?

Non sarà un viaggio facile.

だからこの冒険は 簡単ではない

La chiamata per questo viaggio

この使命のもと 私が歩み始めたのは

Posso continuare il mio viaggio?

旅行をつづけてもいいですか。

Com'è stato il suo viaggio?

旅行はどうでしたか?

È stato un bel viaggio?

いい旅行でしたか?

- Ha tenuto un diario lungo il viaggio.
- Lungo il viaggio, ha tenuto un diario.

彼は旅行の間日記をつけた。

- Hai finito i preparativi per il viaggio?
- Avete finito i preparativi per il viaggio?

- 旅行の準備はすべて終わりましたか。
- 旅行の準備は全て整いましたか。
- 旅行の準備は万端ですか。
- 旅行の準備は全部終わった?

- È andato a Nagoya in viaggio d'affari.
- Lui è andato a Nagoya in viaggio d'affari.
- È andato a Nagoya in viaggio di lavoro.
- Lui è andato a Nagoya in viaggio di lavoro.

ただいま名古屋に出張中です。

- Vuoi andare a fare un viaggio con me?
- Vuole andare a fare un viaggio con me?
- Volete andare a fare un viaggio con me?

旅行に一緒に行きませんか。

- Voglio andare a fare un viaggio con te.
- Voglio andare a fare un viaggio con voi.
- Voglio andare a fare un viaggio con lei.

わたしはあなたと、旅行に行きたい。

- Il lungo viaggio ha aggravato il suo infortunio.
- Il lungo viaggio aggravò il suo infortunio.

長旅で彼女の傷は悪化した。

- Farò un viaggio in Armenia l'anno prossimo.
- Io farò un viaggio in Armenia l'anno prossimo.

来年アルメニアに行きます。

- Un viaggio a Hokkaido non è un viaggio a Hokkaido finché non si prova il pesce.
- Un viaggio a Hokkaido non è un viaggio a Hokkaido finché non si provano i frutti di mare.

北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。

A tutti stava piacendo il viaggio.

だれもが旅を楽しんでいた。

Il viaggio durerà almeno cinque giorni.

その旅行は少なくとも5日はかかるだろう。

Hanno cancellato il viaggio a Londra.

彼らはロンドン行きを中止した。

Ha intrapreso un viaggio in Europa.

彼はヨーロッパへ旅行した。

Riesce a sostenere un lungo viaggio?

彼女は長旅に耐えられるか。

La vita è come un viaggio.

人生は旅のようなものだ。

Ho fatto un viaggio a Tokyo.

私は東京に旅行した。

Quando sei tornato dal tuo viaggio?

あなたはいつ旅行から戻って来ましたか。

- Siete tutti pronti per la gita?
- Siete tutti pronti per il viaggio?
- Siete tutte pronte per la gita?
- Siete tutte pronte per il viaggio?
- Sono tutti pronti per il viaggio?
- Tutti sono pronti per il viaggio?

みんな旅行の用意はできましたか。

- Il viaggio è stato annullato per via della terribile tempesta.
- Il viaggio fu annullato per via della terribile tempesta.
- Il viaggio venne annullato per via della terribile tempesta.
- Il viaggio è stato annullato a causa della terribile tempesta.
- Il viaggio fu annullato a causa della terribile tempesta.
- Il viaggio venne annullato a causa della terribile tempesta.

ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。

- Un viaggio alle Hawaii ti costerà sui 200 dollari.
- Un viaggio alle Hawaii vi costerà sui 200 dollari.
- Un viaggio alle Hawaii le costerà sui 200 dollari.

ハワイ旅行は200ドルくらいかかるでしょう。

- Era pieno di soldi per il suo viaggio.
- Lui era pieno di soldi per il suo viaggio.

彼は旅行するためのたくさんのお金を持っていた。

- Mia nonna mi ha pagato il viaggio per Boston.
- Mia nonna mi pagò il viaggio per Boston.

祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。

- La malattia mi ha impedito di fare un viaggio.
- La malattia mi impedì di fare un viaggio.

病気のせいで私は旅行に行けなかった。

Spero che tu abbia fatto buon viaggio.

楽しい旅行だったでしょう。

Un viaggio in America è fuori questione.

アメリカへの旅行はとても無理だ。

George ha calcolato il costo del viaggio.

ジョージは旅行の費用を計算した。

Il viaggio di ritorno era molto confortevole.

帰りの旅はとても快適だった。

Il viaggio richiede un sacco di soldi.

その旅行には多くの金が必要だ。

Andò in viaggio in cerca di avventura.

彼は冒険を求めて旅に出た。

Dobbiamo annullare il nostro viaggio in Giappone.

日本旅行は中止しなければいけない。

Al massimo, il viaggio costerà mille dollari.

旅費はせいぜい千ドルだろう。

Come stai? Hai fatto un buon viaggio?

元気?旅行は良かった?

Saremo stati occupati preparandoci per il viaggio.

私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。

Ho utilizzato la mappa durante il viaggio.

私は旅行中地図を利用した。

Non vedo l'ora di andare in viaggio.

私は旅行を楽しみにしている。

Ha piovuto tre volte durante il viaggio.

旅行中に雨が三回降った。

John era impegnato nei preparativi del viaggio.

ジョンは旅行の準備で忙しかった。

Lei è occupata a preparare il viaggio.

彼女は旅行の準備に忙しい。

- Il viaggio è stato annullato a causa di una terribile tempesta.
- Il viaggio è stato annullato per via di una terribile tempesta.
- Il viaggio fu annullato per via di una terribile tempesta.
- Il viaggio venne annullato per via di una terribile tempesta.
- Il viaggio fu annullato a causa di una terribile tempesta.
- Il viaggio venne annullato a causa di una terribile tempesta.

ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。

- Dato che erano le vacanze estive, ho fatto un viaggio.
- Dato che erano le vacanze estive, feci un viaggio.

夏休みなので旅行に行った。

- Il Titanic è affondato durante il suo viaggio di inaugurazione.
- Il Titanic affondò durante il suo viaggio di inaugurazione.

タイタニック号は処女航海で沈没した。

- Se dovesse piovere, non dovremmo fare un viaggio piacevole.
- Se dovesse piovere, noi non dovremmo fare un viaggio piacevole.

万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。

- Non abbiamo avuto incidenti inaspettati durante il nostro viaggio.
- Noi non abbiamo avuto incidenti inaspettati durante il nostro viaggio.

我々の旅には異常な出来事はなかった。

- Ho fatto un viaggio in Italia la scorsa estate.
- Io ho fatto un viaggio in Italia la scorsa estate.

去年の夏私はイタリアへ旅行した。

- Ha fatto un viaggio in Europa il mese scorso.
- Lei ha fatto un viaggio in Europa il mese scorso.

彼女は先月ヨーロッパへ旅行した。

Stiamo tutti compiendo questo viaggio intorno al Sole.

私達は皆 太陽の周りを廻る旅を共にしています

Ecco che hai intrapreso il viaggio dell'eroe autentico.

あなたは本物の英雄の旅に 出たことになります

La cosa incredibile che successe in quel viaggio

驚くことに そのとき

Questo non è solo un viaggio per scienziati,

科学者たちだけでなく